Глава 709: Остров Святой Земли.

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Стоя на палубе «Исчезнувшего», Ванна быстро двинулась к Дункану. Настойчивым тоном она сообщила: «Тайд столкнулся с чем-то странным. Они сообщили о множестве «гуманоидных объектов», плывущих к ним и в конечном итоге столкнувшихся с их корпусом. После этих столкновений объекты не просто улетели; вместо этого они оставались, плывя рядом, как будто их притягивала какая-то невидимая сила в воде…»

Пока Дункан обрабатывал эту информацию, из тени рядом с ним появилась Агата. «Это еще не все», — добавила она, и в ее голосе слышалась нотка беспокойства. «Командир Орландо из «Нерешённых» отправил тревожное сообщение. Их корабль теперь окружен этими парящими гуманоидными фигурами. Но под волнами происходит нечто еще более тревожное. Там как будто собирается сила, ударяющая по внешней оболочке корабля. Весь экипаж слышит глухие удары, разносящиеся по кораблю…»

Она сделала паузу, по-видимому, задумавшись или, возможно, прислушиваясь к отдаленному звуку, прежде чем продолжить: «И вот это жуткое сообщение, которое получил командир Полехин. Она была возле машинного отделения, когда услышала голос в своей голове, говорящий: «Ты станешь таким же, как они, такими же, как мы». Она считает, что голос мог исходить от чего-то или кого-то под водой».

Теперь глубоко обеспокоенный сообщениями с этих важнейших кораблей объединенного флота, Дункан нахмурился. Сообщение от Unresolved было особенно тревожным. «Может ли это быть случай психического заражения?» — задался вопросом он вслух.

Агата неуверенно ответила: «Трудно сейчас сказать. Командир Полехина в настоящее время проходит мысленную перекалибровку в церкви, чтобы выяснить, что она на самом деле пережила. Кажется, в этой части моря она могла встретить какое-то продолжительное психическое эхо.

Поразмыслив над ситуацией, Дункан спросил: «Поступали ли какие-либо сообщения о реальных повреждениях кораблей?»

Ванна покачала головой: «На данный момент ничего существенного. Столкновения происходят только от тех «гуманоидных объектов», которые поражают корабли. Никакой реальной физической угрозы нашим корпусам они не представляли. Однако некоторые члены экипажа сообщили о странных звуках, исходящих от паровых двигателей, что указывает на небольшое загрязнение. Но на данный момент уровень загрязнения низкий. Все затронутые системы вернулись в норму после того, как экипажи провели успокаивающие ритуалы».

Дункан кивнул, выражение его лица было серьезным. Некоторое время он молчал, устремив взгляд на далекое зловещее море.

Со стороны шестимильного рубежа в сторону объединенного флота продолжали плыть темные гуманоидные фигуры, напоминавшие безжизненные тела в воде. Казалось, их двигала какая-то невидимая сила, неоднократно сталкиваясь с кораблями и ударяя по их корпусам.

Эти постоянные тревожные удары создавали психологическую нагрузку на каждый корабль флота.

Однако Дункан знал, что обученная церковью элита на борту была хорошо подготовлена ​​к такому психологическому давлению, поэтому его это не слишком беспокоило.

После минутного раздумья он решил, что пришло время двинуть флот вперед, хотя и медленно.

В этот момент Лукреция, чувствуя смесь тревоги и долга, подошла к отцу. «Мы приближаемся к шестимильному пределу, — осторожно напомнила ему она. — Должны ли мы продолжать наступление? В этих пограничных водах наши обычные методы навигации ненадежны. Нам нужно держаться на безопасном расстоянии от предела. В противном случае мы рискуем случайно попасть на неизвестную территорию».

«Нам не угрожает опасность «пересечь границу», — успокоил Дункан Лукрецию, бросив на нее взгляд, выражавший одновременно уверенность и внимательность. Кончиками пальцев он чувствовал пульс всего корабля. — Не волнуйся, Люси. Я вооружен самой точной «морской картой», известной человечеству. Он обновляет местоположение Исчезнувшего и расстояние его путешествия в режиме реального времени. Я остановлю наше продвижение, если «Святая Земля» останется невидимой на расстоянии шести миль.

Лукреция, казалось, хотела сказать больше, ее рот нерешительно открылся. Однако вид уверенной и обнадеживающей улыбки Дункана заставил ее пересмотреть свое решение. Она сдержала свои слова, доверяя суждению отца.

Затем Дункан переместил часть своего сверхъестественного восприятия на каюту капитана. Там он мог живо «увидеть» «морскую карту», ​​разложенную на столе, «функционирующую», как и должна, тонко трансформирующуюся с каждым моментом движения «Исчезнувших» по воде.

По мере того как корабль продолжал свой путь, туман, изображенный на карте, постепенно рассеивался, открывая путь Исчезнувшим. Продвижение корабля было незначительным, почти незаметным для обычного наблюдателя. Но Дункан, с его обостренными чувствами и контролем над кораблем, знал о каждом малейшем сдвиге и изменении.

Снаружи количество дрейфующих гуманоидных фигур, окружающих «Исчезнувших», казалось, увеличилось, создавая еще более жуткую атмосферу.

Но затем что-то новое привлекло внимание Дункана на краю морской карты – неизведанная «морская отметка» материализовалась в тумане на древнем пергаменте.

В тот момент, когда он заметил это изменение, Дункан инстинктивно посмотрел вверх в том направлении, в котором смотрел Исчезнувший.

Сквозь густой туман начал материализоваться слабый контур земли.

Это было прямо на границе шестимильного лимита!

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

«Земля!» Голос Нины, полный волнения и ожидания, раздался с высокой кормовой платформы. Ее глаза расширились от благоговения, когда она стала свидетелем того, как темная фигура стала более четкой в ​​тумане, и воскликнула: «Приземлитесь в поле зрения!»

Действительно, земля появилась. Появляющаяся в этом направлении земля, без сомнения, была местом назначения объединенного флота — местом, известным среди последователей Культа Уничтожения как «Святая Земля».

Когда «Исчезнувшие» и несколько других церковных военных кораблей, следовавших за ним, начали различать очертания земли, воздух наполнился ощутимым напряжением. Понимая, что «Святая Земля» находится как раз на опасном шестимильном рубеже, все на борту приготовились.

На корме каждого церковного военного корабля из бортовых часовен вырывались клубы белого пара, а в священные чаши для огня щедро выливали святой жир. Моряки шептали себе под нос имена своих богов, спеша на свои посты. Тем временем на палубу вышли священники в мантиях, окроплявшие пушки святой водой, зажигавшие благовония и наполнявшие ядра молитвами и благословениями.

По мере того как флот продолжал осторожно приближаться к так называемой «Святой Земле», присутствие темных гуманоидных форм, дрейфующих в этом направлении, становилось все более частым. Случайные столкновения плавающих обломков с корпусами кораблей создавали непрерывный тревожный ритм ударов. Каждый удар резонировал в конструкции корабля, отзываясь эхом, как ровное сердцебиение, непрерывное и зловещее.

Посреди этой напряженной атмосферы Лукреция, с развевающимися вокруг нее полосками разноцветной бумаги, поднялась к «вороньему гнезду» на вершине мачты. С этой возвышенной точки зрения она всматривалась сквозь малозаметный туман на остров, появляющийся вдалеке. Осмотрев сцену, она спустилась обратно на палубу, где Дункан стоял в молчаливом созерцании.

«На острове видны слабые огни, но нет движения или признаков жизни. Ощущение пустоты, тревожной тишины. Что-то не так, — сообщила она, ее голос был пронизан тревогой.

Дункан ответил на ее замечание легким кивком, а затем сделал тонкий жест в свою сторону.

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Отвечая на его безмолвный зов, пухлый белый голубь неуклюже спустился с рея и с тихим стуком приземлился на плечо Дункана.

Он повернулся к голубю, приподняв бровь, отметив его значительные размеры: «…Ты можешь подумать о том, чтобы похудеть».

Голубь, известный как Ай, наклонил голову и ответил громким и напористым воркованием: «Пришлите мне 50! Пришлите мне 50!»

Дункан вздохнул, решив проигнорировать шумный протест птицы, требующей оплаты. Вместо этого он сосредоточил свое внимание и отдал молчаливую команду.

В одно мгновение Ай был охвачен пламенем, его форма превратилась в огненного голубя-скелета, прежде чем взлететь в небо.

Когда костяной голубь поднялся, окутанный пламенем, он прорезал туман, словно обратный метеор, быстро приближаясь к темному, темному острову сверху.

На палубе «Исчезнувшего» Дункан прищурился и сосредоточился.

Благодаря общему видению с пылающим голубем его разум начал создавать искаженный, но несколько узнаваемый вид острова с воздуха.

Ай стремительно приближался к берегу острова, обнажая его неровные, рваные края, словно его варварски вырвали из моря. В поле зрения появилась узкая, потайная гавань, едва заметная, если не смотреть сверху. Дальше вглубь страны Дункан мог разглядеть дороги, разбросанные здания разных размеров и многочисленные странные, острые конструкции, напоминающие сталагмиты, усеивающие ландшафт. Масштаб был велик, но детали были неясны.

Наблюдения Лукреции подтвердились; не было никакого движения, никаких признаков жизни.

Объединенный флот, огненный маяк в густом тумане, пылающая гигантская птица, пролетающая над гаванью — если ни одно из них не вызвало никакой реакции со стороны Аннигиляторов, предположительно закрепившихся на острове, существовало только одно правдоподобное объяснение.

«Кажется, на острове никого нет — по крайней мере, нет живых душ», — заключил Дункан, и его охватило дурное предчувствие.

Поддерживая общее с Ай видение, Дункан повернулся к Лукреции, которая стояла рядом с ним на палубе, и начал говорить. Члены экипажа вокруг них обменивались обеспокоенными и любопытными взглядами, ощущая серьезность ситуации.

«Нет живых душ на острове…» Голос Ванны нарушил тяжелую тишину, когда она слегка расширила глаза, устремив взгляд в сторону зловещего массива суши. «Они сбежали? А может быть, они погибли? Или, может быть… — Ее голос затих, глаза с тревожным выражением обежали палубу. Наконец они остановились на «гуманоиде», который тихо лежал на палубе под бдительной охраной куклы Луни.

С чувством срочности Дункан приказал: «…Сообщите людям из Церкви Бури и Смерти; нам нужно осторожно приближаться к этому острову. Все, следите внимательно — не теряйте из виду в тумане».

По приказу Дункана весь флот начал медленное, планомерное продвижение к жуткому зазубренному черному острову, излучающему ощутимый страх.

По мере их приближения детали острова становились все более заметными, раскрывая все больше его противоречивых и тревожных особенностей.

«Его края выглядят так, как будто они были насильственно оторваны от большей массы», — рассказал Дункан своим спутникам разворачивающуюся сцену с точки зрения Ая. «Мы направляемся к западному побережью, которое пронизано кластерообразными скальными образованиями. Но среди этих скал спрятан водный путь, ведущий к внутренней гавани, и он кажется относительно доступным».

— Способен ли «Исчезнувший», корабль такого размера, войти туда? — спросила Нина, ее любопытство обострилось.

«Теоретически это возможно, но я не заинтересован в том, чтобы просто плыть прямо, и другие корабли не должны этого делать», — размышлял Дункан серьезным тоном. «Мы все еще в неведении относительно многих аспектов этого острова. Мой план состоит в том, чтобы остановить флот в этом «проливе», а затем отправить группу на лодках меньшего размера, чтобы они высадились и осмотрели местность, прежде чем отправить на берег еще людей».

Остальные вокруг него кивнули, понимая осторожность его стратегии.

Внезапно внимание Дункана устремилось вперед. Он почувствовал неожиданную перемену.

Корабль, который на протяжении всего пути служил световым маяком и был захвачен у культистов, начал ускоряться сам по себе.

Его скорость необъяснимо увеличивалась, как будто он внезапно освободился из невидимых оков и теперь мчался к «Святой Земле» без какой-либо команды Дункана.

Он двигался с неестественной легкостью, словно был легким, как ветерок.

Почти за мгновение он пересек окутанные туманом воды и достиг обрамленного скалами края острова, где, словно зубы какого-то гигантского зверя, торчали многочисленные внушительные скалы.

Затем, без каких-либо признаков замедления или колебания, он яростно столкнулся с камнями.