Глава 710: Странность здесь норма

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

На глазах у всех присутствующих судно, окутанное призрачным пламенем, напоминающее огненный маяк, устремилось прямо к зубчатым скалам. Однако, вопреки ожиданиям, взрыва или громкого грохота не произошло.

Когда он приблизился к скалам, корабль, казалось, растворился. Некогда твердые палуба, корпус и киль мгновенно превратились в жидкость, похожую на грязь, стекающую вниз и бесшумно разбрызгивающуюся о скалистый борт. Это было не столько столкновение, сколько комок грязи, разбившийся о скалу. Затем корабль, казалось, поглотил остров, полностью исчезнув в сгруппированных острых каменных образованиях.

Духовное пламя, которое несколько минут назад яростно пылало на корабле, теперь образовало огромное жуткое огненное кольцо вдоль скалы острова, а призрачное зеленое пламя расцвело, словно рябь, вдоль берега. После небольшой паузы это пламя вылилось в море, поджигая туманную поверхность и постепенно распространяясь перед союзным флотом.

Событие было внезапным, и церковный флот, казалось, еще не осознал, что произошло. На борту «Исчезнувшего» Нина воскликнула с широко раскрытыми глазами: «Этот корабль только что «самоуничтожился»?!»

Лукреция, не веря своим глазам, спросила: «Папа, этот корабль только что нарушил твой приказ?»

Дункан ответил не сразу. Вместо этого он глубоко нахмурился, подтверждая в уме слабое «чувство», которое корабль передал ему непосредственно перед столкновением. Через некоторое время он задумчиво произнес: «Нет… это не вышло из-под контроля».

— Не вышел из-под контроля? Лукреция была в замешательстве: «Тогда почему он вдруг врезался в скалу?»

Дункан медленно объяснил: — Я приказал ему «вернуться домой» — и так и произошло. Я всегда предполагал, что «домом» корабля является порт, в котором он обычно пришвартовывается. Но для этого корабля… его «домом» должен быть сам остров».

Пока Лукреция размышляла над словами Дункана, Ванна, Моррис и другие, ставшие свидетелями инцидента с Фростом, начали понимать. Моррис внезапно нахмурился: «Вы имеете в виду, что этот корабль был…»

С серьезным выражением лица Дункан пояснил: «Этот корабль был построен с использованием «материала» с острова, по крайней мере частично».

Потеря «корабля-проводника» была неожиданной, но существенного влияния на союзный флот она не оказала — они уже определили местоположение Святого острова, а маршрут был записан на морской карте. Теперь, когда эфирное зеленое духовное пламя все еще тихо горело на море и помогало рассеивать туман, Яркая Звезда вскоре обнаружила вход во «фьорд», который Ай заметил сверху.

Несмотря на некоторые неожиданные события, экспедиция по исследованию «Святого острова» в глубоком море и клириков Церкви Смерти должна была продолжиться, как и планировалось.

С «Тайда» и «Решительного» быстро подошли к «Исчезнувшим» два десантных катера скромных размеров. На каждой лодке находились одиннадцать морских пехотинцев и один священнослужитель, все готовились к стратегическому развертыванию Дункана.

«Ванна, Моррис, Элис, вы со мной», — заявил Дункан, осматривая глазами свою команду на палубе, быстро выявляя наиболее подходящих членов для выполнения этой задачи. Затем его внимание переключилось на Ширли, которая, казалось, старалась быть максимально незаметной: «Ширли, ты тоже идешь».

«Я не силен в исследованиях, и у меня нет опыта старика…»

— Я понимаю, но нам нужны способности Пса, — без промедления вмешался Дункан в протест Ширли. — Пёс — теневой демон, исключительный в обнаружении и отслеживании. Его навыки окажутся неоценимыми на этом «Святом острове».

Лицо Ширли приняло сложное выражение, когда она молча признала свою главную роль партнера Пса.

Однако Дункан остался равнодушным к незаметному изменению в поведении Ширли. Завершив формирование своей береговой команды, он жестом указал остальным: «Остальные, оставайтесь на борту. Это место тревожное. Немедленно сообщайте, если на корабле или в окружающих водах произойдет что-нибудь необычное».

«Разве ты не включаешь меня в команду?» Лукреция шагнула вперед, не в силах скрыть своего рвения: «Я хорошо разбираюсь в приграничных территориях и исследовала множество загадочных островов…»

«Мне действительно нужен ваш опыт, но не в данный момент», — твердо ответил Дункан, очевидно, имея в виду конкретную стратегию. — «Вернитесь на Яркую Звезду и присматривайте за этим «Святым». Ваши навыки будут иметь решающее значение позже. Сначала я отправлюсь на остров на разведку. Как только я найду подходящее «место», я пошлю Ай за вами.

После недолгого размышления Лукреция понимающе кивнула: «Понятно».

Слегка кивнув, Дункан повел выбранную группу к краю палубы.

Внезапно неподалеку послышался громкий грохот.

Взгляд Дункана быстро обратился к источнику шума, заметив небольшую лодку, накрытую брезентом, энергично толкавшуюся в своих приспособлениях на средней палубе — это был десантный корабль на борту «Исчезнувшего».

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Тем не менее, насколько все помнят, основная функция этой маленькой лодки заключалась в том, чтобы служить импровизированной веревкой для белья Алисы или убежищем для Ширли, когда она пыталась уклониться от выполнения домашней работы.

В течение нескольких секунд Дункан молча наблюдал за сильными конвульсиями маленькой лодки, прежде чем решительно заявить: «Ай переправит нас на остров».

Лодка на мгновение замерла, а затем возобновила бешеную тряску с возросшим рвением, ее нос застучал по деревянной раме, к которой она была прикреплена.

Дункан молча продолжал смотреть на взволнованное судно.

— Капитан, — Элис с настойчивостью подошла к Дункану и осторожно потянула его за рукав. Она наклонилась ближе, ее голос был тихим шепотом, предназначенным только для его ушей: «Возможно, нам следует взять его с собой… Я думаю, он на грани слез…»

Дункан повернулся и посмотрел на Алису, на его лице отразилась смесь замешательства и недоверия, прежде чем его взгляд устремился к небольшому десантному кораблю, стоявшему на палубе. К его изумлению, корабль, казалось, излучал ауру меланхолии. Он не мог не найти эту ситуацию причудливо смешной, но после минуты задумчивого молчания выдохнул усталый вздох согласия: «Хорошо, мы отправимся на берег на борту весельной лодки…»

Едва он произнес эти слова, как маленькая лодка на палубе внезапно ожила. Он вырвался из пут веревок и крюков, которые когда-то удерживали его в плену, в то время как кран, примыкающий к палубе, стонал, оживая. Он начал действовать, деликатно подняв небольшую лодку из деревянной опоры и умело поместив ее в спусковой паз на средней палубе.

Вся последовательность движений была выполнена с плавной грацией, как будто машина прекрасно осознавала неохотное решение капитана и боялась, что он может отозвать свое согласие.

Дункан мог только смотреть на это в молчаливом недоумении.

Тем не менее, по мере развития событий, десантный корабль, когда-то входивший в состав «Исчезнувших», теперь присоединился к двум другим небольшим лодкам, вышедшим из объединенного флота. Вместе они двинулись вдоль зубчатых скал «Святого острова» в поисках скрытого прохода, который приведет их в самое сердце острова.

При входе во «фьорд», который имел сверхъестественное сходство с разинутой пастью колоссального зверя, их встретило завораживающее зрелище. По обеим сторонам возвышались зловещие каменные колонны, обрамляющие спокойную темно-синюю водную гладь. Постоянный туман окутал местность, добавляя загадочности и дурных предчувствий.

Трио маленьких лодок осторожно продвигалось сквозь туманную завесу. Посреди дымки начала материализовываться береговая линия, ее очертания были неясными и призрачными. Можно было различить слабые очертания портовых сооружений, а спорадические огни пронзали туман, тускло светясь, как серия далеких, бдительных глаз, подвешенных в эфире.

Лодка, перевозившая Дункана и его спутников, была оборудована автоматической навигационной системой, исключающей необходимость ручного управления. Напротив, десантные корабли, выпущенные с «Тайда» и «Решительного», приводились в движение компактными паровыми ядрами. Ритмичный гул паровых ядер нарушал тишину фьорда, а нежный плеск воды о корпуса в сочетании с эхом, отражающимся от стен скал, создавал симфонию мягкого, невнятного эха.

Внезапно выражение лица Ванны изменилось на озабоченное.

Она повернулась к капитану и заметила, что он тоже выглядит встревоженным, его взгляд пристально устремлен в туман. Две паровые лодки, следовавшие за ними с «Тайда» и «Решительного», похоже, тоже почувствовали что-то неладное, когда начали замедляться.

Некогда постоянное эхо во фьорде теперь значительно уменьшилось.

Ванна слегка наклонила голову, напрягая уши, пытаясь изолировать звуки. Она говорила тихо, почти шепотом: — Ты это слышишь?

Ширли, ранее не обращавшая внимания на какие-либо необычные происшествия, почувствовала перемену в атмосфере. Она с тревогой обернулась, ее голос был пронизан опасением: «Слушай… Что ты заметил?»

В этот момент тишину прорвал слабый, зловещий звук — безошибочный металлический стон цепей, движущихся в тени. Всегда бдительный, Пес медленно поднял голову и объявил серьезным тоном: «Раздался шум четвертой лодки… скрытой в тумане, преследующей нас».

Выражение лица Ширли слегка изменилось, когда она понизила голос до шепота: «Что это такое?»

Дункан промолчал, но его поднятая рука была четким сигналом двигаться дальше.

Механический гул винтов снова наполнил воздух, смешиваясь с плеском воды по корпусам. На этот раз даже Ширли не могла игнорировать тревожное присутствие «четвертой лодки». Звуки были четче и ближе — низкий грохот, похожий на паровой двигатель, но более глубокий, сопровождаемый безошибочным шумом рассекающего воду лука.

Ее глаза расширились, когда она лихорадочно всматривалась в туман в поисках источника. Тем не менее, все, что она обнаружила, это дезориентирующая какофония звуков, эхом отражающихся от стен фьорда, жужжание и грохот, не позволяющий точно определить направление.

Но одно было несомненно: четвертая лодка скрывалась в тумане, притаилась в опасной близости, иногда казалось, что она находится всего на расстоянии вытянутой руки.

Моррис, который до этого молчал, внезапно сосредоточил свой взгляд на покрытой туманом воде. Он вытащил из своего пальто своеобразное устройство, похожее на линзу, и посмотрел через него на источник беспокойства.

Сквозь объектив вырисовывалась призрачная фигура, напоминавшая неясную и призрачную лодку.

Но в одно мгновение призрачную фигуру окутал призрачный зеленый свет — эфирное пламя, которое мерцало и танцевало вокруг нее, прежде чем исчезнуть так же быстро, как и появилось.

Одновременно с этим зловещий звук четвертой лодки прекратился.

Алиса, заинтригованная короткой вспышкой призрачного света, вопросительно посмотрела на Дункана. — Капитан, что это было?

— Я не уверен, — ответил Дункан, на его лице застыла маска созерцания. «Возможно, что-то в тумане пытается подражать нам, или это может быть игра света, иллюзия, созданная этим странным местом… В любом случае, это не вызывает серьезного беспокойства. В конце концов, встреча со странностями для нас — это всего лишь еще один день на границе».

Алиса кивнула с пониманием на лице. Затем она снова перевела взгляд на воду впереди.

«Ах, мы приехали».

Когда ее голос затих, из тумана появился туманный силуэт порта, постепенно превращаясь в четкое изображение.

Три небольшие лодки наконец достигли берега.