Глава 716: Переплетение реальности и иллюзий

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Спустившись от входа, они наткнулись на узкий, пологий склон. Грубые, безошибочные следы человеческих раскопок отмечали окружающие каменные стены. Эти первоначальные признаки человеческой работы были очевидны, но по мере продвижения примерно на двенадцать метров тропа начала расширяться, превращаясь в более широкий и менее крутой маршрут.

Тусклый, жуткий зеленый свет, напоминающий свет костра, мерцал среди скал, слабо освещая путь, лежащий впереди. Брови Дункана сосредоточенно нахмурились, когда он всмотрелся в коридор, уходящий в окутывающую темноту.

«Может быть, этим культистам удалось прорубить этот проход после исчезновения Солнца?» — задумался он вслух, обращаясь к Ширли за подтверждением. — Подумать только, они смогут выкопать такой обширный туннель за такой короткий период!

— Нет, их работа ограничилась лишь прорывом у входа и в самом низу, — ответила Ширли, отрицательно качая головой, — Тот участок туннеля, в котором мы находимся, кажется, был здесь задолго до этого…

«Ранее существовавший туннель под так называемым «Святым островом»?» — вмешался Моррис, выражение его лица сменилось нахмуренным. Он подошел к передней каменной стене и тщательно осмотрел камни и землю под ними. После минуты вдумчивого анализа он поделился: «Это указывает на то, что до того, как эти культисты обнаружили это место, кто-то или что-то еще уже вырезало это пространство…»

Его голос затих, брови нахмурились в смеси замешательства и откровения. После небольшой паузы он медленно поднял взгляд, глядя на тропинку, освещенную зеленоватым сиянием.

«Нет, похоже, это не работа людей… Этот «ранее существовавший отрывок», кажется, был сформирован чем-то совершенно другим…»

При этом Дункан подошел ближе, его охватило любопытство: «Что ты нашел?»

Моррис указал на слои горных пород вокруг них: «Наблюдайте за этими гладкими волнообразными разломами и равномерно расположенными кольцевидными узорами… Похоже, они не являются результатом вмешательства человека».

Внимание Дункана привлекли необычные особенности каменных стен, на которые указал Моррис. Стены коридора впереди были необычайно гладкими, сложенными из черных и серых камней, которые казались остро ограненными, создавая почти плавную непрерывность. Через каждые несколько метров коридор окружали выступающие кольцеобразные конструкции. Земля под ней была исключительно ровной и гладкой, с камнями разного размера, которые, казалось, были намеренно вылеплены и плотно сцеплены вдоль склона – явно не результат работы инструментов культистов, темной магии или раскопок какой-либо предшествующей группы.

О таких сложных методах подземных раскопок и строительства не было слышно даже в развитых городах-государствах того времени.

Моррис осторожно провел пальцами по гладким, плоским поверхностям каменных стен, бормоча про себя: «Это как если бы мы пересекали внутреннюю часть огромной трубы…»

В глубинах больших пещер под Фростом были определенные области, поразительно похожие на те, которые они сейчас пересекали. Вспоминая свой прошлый опыт, Дункан мягким, задумчивым тоном поделился: «Ученые из разных городов-государств были сбиты с толку этими гладкими, плоскими недостатками, когда столкнулись с ними. Они не смогли определить их формирование, просто приписав их «эрозионным полостям», оставшимся после отступления плоти Повелителя Пустоты. Он сделал паузу, его взгляд блуждал по их нынешнему окружению: «Но этот Святой Остров… он считается неотъемлемой частью Повелителя Пустоты. Так почему же здесь могут существовать те самые «полости эрозии»?»

Слушая разговор между Моррисом и капитаном, внезапная, нетрадиционная мысль поразила Ширли, заставив ее отважиться на предположение: «…Может ли это место быть прямой кишкой Повелителя Пустоты?»

Не сумев скрыть своего недоверия, Дункан строго посмотрел на нее: «Не было бы более реалистично предположить, что это какой-то кровеносный сосуд?!»

Почувствовав серьезность своего заявления, Ширли инстинктивно отпрянула и почесала затылок, чтобы небрежно перевести разговор на другую тему: «Ах, кровеносные сосуды… это тоже вполне возможно, хех…»

Но Дункан не стал задерживаться на споре с Ширли. Вместо этого в его разуме пронесся новый поток мыслей, он нахмурил лоб в глубоком созерцании.

Кровеносные сосуды… Внутренние пути?

Предположим, что этот Святой Остров действительно был, как предположила Ширли, фрагментом плоти древнего бога. Возможно ли, что внутри этого сегмента плоти были вплетены настоящие «кровеносные сосуды» и «нервы»? И если бы это было так, могли бы они проявиться как «коридор», по которому они сейчас шли?

Когда эти мысли обрели форму, Дункан внезапно осознал, что Алиса, обычно болтливая куколка, которая сопровождала его в его исследованиях, была необычно молчалива.

«Алиса», — сказал он, его голос звучал с оттенком беспокойства, обращаясь к кукле, которая, казалось, задумалась рядом с ним, — «Что у тебя на уме?»

Элис потребовалось дважды произнести свое имя, чтобы вернуться к реальности, ее голова резко повернулась: «О… Э? Что вы сказали, капитан?

«Я спрашивал о твоих мыслях — ты выглядел весьма озабоченным», — спросил Дункан, легкая морщинка беспокойства появилась на его бровях, когда он всмотрелся в глаза Алисы. — Ты снова заметила или услышала что-то необычное?

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Алиса огляделась вокруг, на ее лице было выражение замешательства и осторожности. После небольшой паузы она нерешительно поделилась с Дунканом: «Я не видела ничего необычного… Но с тех пор, как мы начали здесь гулять, появилось это очень знакомое ощущение, от которого я не могу избавиться».

И Дункан, и Моррис заинтригованно повторили в унисон: «Знакомое чувство?»

«Да, это знакомо и странно утешительно, как…» Алиса искала нужные слова, уделяя некоторое время прежде, чем нашла их: «Как лежать в моем деревянном ящике».

Затем она указала на более глубокую, темную часть коридора: «И в этом направлении ощущение знакомства еще сильнее. Как будто… я был в этом месте давным-давно или… как будто я провел в этом месте значительное количество времени…»

Когда Алиса рассказала о своих жутких чувствах по поводу коридора, на лице Дункана запечатлелась серьезность. После короткой паузы он слегка кивнул, сигнализируя о своем решении: «Мы продолжим двигаться глубже. Алиса, Ширли, Пес — немедленно сообщайте мне, если встретите что-нибудь странное, независимо от того, увидите ли вы это или услышите.

Группа двинулась дальше по загадочному коридору с повышенной бдительностью, охваченная растущим чувством осторожности.

Пока зеленый оттенок пламени Дункана медленно поглощал узкий коридор, время, казалось, расплывалось по мере того, как они продвигались вперед, пока капитан-призрак не заметил резкое изменение в их окружении. Коридор выходил в огромную подземную пещеру. Некогда узкие проходы по бокам от них превратились в широкие каменные стены, а потолок возвышался над ними на десятки метров. Это резкое расширение на мгновение погрузило их во тьму, но через несколько секунд тусклый зеленый свет огня догнал его, распространившись по земле и открыв величие пещеры.

Взгляд Ширли с трепетом устремился вверх, рассматривая пещеристое пространство, напоминавшее огромный актовый зал. Несмотря на то, что она увидела это в видении, огромные масштабы пещеры на мгновение лишили ее дара речи, вызвав удивленное восклицание: «…Черт возьми…»

Дункан, задумчиво потирая подбородок, размышлял вслух: «…Я начинаю думать, что привести Ванну сюда возможно. Кажется, у нее достаточно места, чтобы взлететь…»

Тем временем Моррис был тихо поглощен таинственной аурой пещеры. Он осторожно двинулся вперед, ведомый духовным огнем, внимательно осматривая окрестности. Внезапно он остановился перед участком каменной стены и заявил: «Здесь что-то есть!»

Дункан быстро присоединился к нему, и их встретил барельеф, вырезанный в темном камне. На нем было изображено существо с крепкими конечностями и стройным телом, живо ползающее по стене.

Ширли и Дог, догнав их, всматривались в барельеф рядом с Дунканом. Понаблюдав некоторое время, Ширли пробормотала: «…Это темная собака?»

«Кажется… да», — ответил Пес, его тон был пронизан неуверенностью, — «Но он не совсем похож на меня… Этот больше похож на плоть, и пропорции его тела другие…»

Прежде чем он успел закончить, голос Морриса раздался эхом впереди: «Здесь есть еще кое-что!»

Под руководством Морриса Дункан наткнулся на еще один барельеф. Этот безошибочно изображал существо, похожее на медузу, плавающую в воздухе. В отличие от эфирной природы дыма и пыли, это существо имело осязаемую форму с более сложными структурами щупалец и чем-то похожим на глаза органами на «голове».

Дункан медленно поднял взгляд. В пещере, освещенной духовным огнем, вдоль каменных стен смутно вырисовывались еще несколько барельефов, которые, казалось, тянулись бесконечно вдаль.

Он слегка нахмурил бровь и шагнул к другому барельефу.

Внезапно край его поля зрения поймал мерцающий свет, заставивший Дункана резко остановиться.

Почти одновременно свет и тени перед ним резко изменились.

Пока Дункан смотрел на эту сцену, реальность, казалось, раскололась, растворившись в множестве света и тени. Темная пещера с ее древними загадочными барельефами начала бесшумно распадаться на глазах. За считанные мгновения эти разрушающиеся фрагменты света и тени закружились и поднялись, меняя конфигурацию и освещая захватывающее дух зрелище.

Перед ним с тихим, но мощным «ревом» материализовался огромный зал. В видении Дункана он казался безграничным, собираясь по кусочкам. Он увидел пол, сделанный из серебристо-серого материала неизвестной ему природы, простирающийся до бесконечности. На этом пространстве загадочно светились темно-синие узоры, переплетаясь по поверхности. Наверху простирался ярко освещенный купол с массивными трубами и кабелями, переплетенными сложной сетью нервов и кровеносных сосудов.

Внутри этого зала стояло множество цилиндрических платформ, каждая из которых излучала мягкое свечение. Над этими платформами парило невидимое силовое поле, по-видимому, содержащее в пределах своей хватки различные сущности, неподвижные — существа, напоминающие охотничьих собак с сильными конечностями, хищных зверей, множество птиц и многих других существ, которых Дункан не мог различить или ясно видеть.

Свет и тени перед ним периодически мерцали, огни в зале тускнели, а затем вспыхивали снова. В одно мгновение чувства Дункана были обмануты, и он снова увидел темную пещеру с аккуратно расположенными барельефами на ее стенах.

Но в следующую секунду тусклый образ пещеры снова рухнул, приняв форму зала. В дальнем конце стояло что-то колоссальное, сооружение, напоминающее огромную машину или какой-то терминал, окруженное множеством труб. Внутри этих трубок были переплетены сложные призматические структуры, пульсирующие металлическим блеском и черной грязью. На центральной призме периодически мерцали огни, и перед ней плыло что-то вроде голографической проекции, отображая ряды постоянно обновляющихся символов.

Персонажи были незнакомы Дункану, сценарий он не узнал – но каким-то образом, просто взглянув на них, их значение, казалось, прямо впечаталось в его сознание –

«…Новая Надежда… основная система отключена…

«LH-01, Навигатор Один, хост экологической реконструкции… состояние ненормальное.

«LH-02, Навигатор Два, главный хост данных и управления… состояние ненормальное.

«LH-03, Навигатор-3, навигационный хост… отключен.

«Космический корабль распался…»