Глава 721: Пересечение купола

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

Алиса моргнула в тускло освещенном, похожем на туннель пространстве, ее разум кружился от смятения. Она попыталась понять смысл мимолетного голоса, который только что услышала. Могла ли она ослышаться? Но потом она вспомнила…

Капитан четко проинструктировал, что крайне важно немедленно сообщать о любых необычных явлениях или звуках в этом странном и загадочном месте, даже если они кажутся простыми галлюцинациями.

Недолго думая, Алиса потянулась и настойчиво схватила руку Дункана. «Капитан, я только что услышал голос!» воскликнула она.

Дункан обернулся, его острый взгляд прорезал окутывающую тьму, словно ища источник. «Голос?» — спросил он, его голос был пронизан интригой. «Что там говорилось?»

Алиса поспешно рассказала Дункану об этом опыте, описав мимолетный, неопознанный шум, который она услышала, и странное произнесение: «LH-03, Пилот Три».

В гнетущей темноте туннеля глаза Дункана постепенно расширялись от недоверия. Он посмотрел на куклу перед собой, выражение его лица сменилось с любопытства на удивление, а затем в его глазах мелькнул проблеск осознания.

Его осенила мысль – а может ли это быть правдой?

Пока разум Дункана метался в шквале мыслей и удивительных гипотез, он внезапно осознал плотную, завораживающую игру света и тени на краю своего зрения.

Он повернулся, его изумление было очевидным, и он посмотрел в сторону появляющихся огней и теней.

В следующее мгновение Дункану и Алисе открылось захватывающее дух зрелище – «звездное небо», украшавшее купол этого места.

Это было не просто звездное небо. Это было великолепное зрелище в конце туннеля: обширное полотно, сотканное из бесчисленных звезд, звездообразующих туманностей и кружащихся высокоэнергетических радиационных облаков, переплетающихся в бескрайнем пространстве тьмы. Хаотический танец этих колоссальных небесных тел, разрывающихся на светящиеся облака, разбросанные по галактикам, представлял собой сцену бесконечной, впечатляющей красоты.

Глаза Дункана расширились от явного изумления.

Это было «звездное небо», известное капитанам, плававшим в Бескрайних морях, небесное видение, существовавшее между царством духов и океаном. Обычно его можно было увидеть только через сложную духовную линзу сверху, а смертные мореплаватели могли лишь мельком увидеть его сквозь толстые линзы и защитные барьеры. Но здесь перед их глазами обнажилось его истинное и нефильтрованное величие.

С чувством срочности Дункан и Алиса устремились к неподвижному звездному небу, как будто «падая» в «слой купола».

Они плыли сквозь «звездный свет», быстро лавируя между неподвижными небесными телами.

В момент удивления Дункан протянул руку к незнакомому звездному свету.

Яркая оранжевая звезда эфирно прошла сквозь его ладонь, заставив его руку мерцать светом, но эти две сущности оставались отдельными и не взаимодействовали.

Затем Дункан понял, что Алиса рядом с ним необычно молчалива. Обычно кукла кипела бы от волнения при виде такой великолепной сцены.

Алиса, окутанная сюрреалистическим антуражем, смотрела широко раскрытыми глазами на залитый звездами простор. Сияющий звездный свет отражался в ее темно-фиолетовых глазах, сверкающих почти разумным светом. Спустя короткое мгновение она резко подняла руку, указывая на космос, ее голос был далеким и сказочным: «Координаты смещены».

Бровь Дункана обеспокоенно изогнулась. «Что вы сказали?» он спросил.

И все же Алиса, казалось, потерялась в своем собственном мире, ее внимание было приковано к небесному гобелену вокруг них. Она снова подняла руку, на этот раз указывая в другом направлении: «Координаты смещены».

Она начала повторять фразу с нарастающей настойчивостью: «Координаты смещены. Координаты совмещены. Координаты совпали… Ее глаза метались от звезды к звезде, лихорадочно ища какой-нибудь небесный ориентир, ориентир, который поможет ей сориентироваться. Как раз в тот момент, когда Дункан собирался вывести ее из этого состояния, похожего на транс, Алиса резко прекратила бормотать. Словно она внезапно проснулась от глубокого, сбивающего с толку сна. Она повернулась к Дункану с пустым и растерянным выражением лица: «…Доклад, неисправность навигационной системы».

Этот роман переведен и размещен на bcatranslation.

После короткой паузы, когда к ней, казалось, вернулось подобие ясности, она похлопала себя по голове, а затем в недоумении почесала волосы. «Ах… Капитан, у меня в голове будто поток странных мыслей ворвался…»

Дункан нежно схватил Алису за руку, кончики его пальцев слабо светились светом огня. Его голос смягчился, когда он спросил: «Что ты видел?»

В затяжном замешательстве Алиса ответила: «Звезды… Их соединяли линии, а также цифры и символы». Она все еще казалась частично погруженной в свои мысли, ее разум пытался собрать воедино фрагменты своего видения. «Я должен найти путь, избежать этих разрушающихся гравитационных ловушек… Но координаты не выровнены, у нас… нет безопасного маршрута…»

Ее взгляд поднялся, осматривая неподвижное «звездное небо» вокруг них. Застывшие во времени, эти звезды, казалось, были свидетелями древнего путешествия из давно утраченной эпохи в ныне вымершую вселенную. Когда-то она проложила здесь курс, ведя последних беженцев в поисках пути к безопасности. Но от чего они бежали?

Видения темно-красного света заполонили ее разум.

Вселенная переживала красное смещение… Звезды рушились, физическое пространство вокруг них сжималось… Материальные структуры распадались… Сервосистема издавала критический скулящий вой…

Их космический корабль разваливался, штурманская кабина охвачена пламенем… Ей пришлось инициировать резервное копирование.

Внезапно глаза Алисы расширились, суматоха мыслей и воспоминаний сгладилась под действием какой-то невидимой, мощной силы. Она покачала головой, ее шейные суставы слегка расслабились, и хаотичные мысли, которые только что поглотили ее разум, исчезли.

Рядом с ней тихо пылало теплое пламя, его сила мягко возвращала стабильность ее мыслям. Повернувшись, она увидела стоящего рядом Дункана с тревогой в глазах. — Элис, не думай слишком много, — успокоил он ее.

Алиса помолчала, чтобы подумать, затем покачала головой, на ее лице отразилось недоумение. «Капитан, кажется, я только что что-то увидел… но теперь это исчезло из моей памяти!»

Дункан ответил нежным тоном, успокаивающе похлопав Алису по руке: — Ничего, если об этом забудут. Нам не нужно беспокоиться об этом сейчас. Вместе мы узнаем правду».

Алиса кивнула, на ее лице отразилось понимание и затянувшееся замешательство.

Дункан решил не останавливаться на этом дальше. Он сосредоточился на тщательном поддержании защитного пламени вокруг Алисы, следя за тем, чтобы ее разум оставался защищенным, в то время как его собственный взгляд был устремлен глубоко в завораживающий звездный простор.

В его сознании кусочки информации начали переплетаться, образуя связное повествование…

Перед ними лежал статический «голографический снимок» созвездия, древний путеводитель, который веками плавал в слое «купола» над глубоким морем, помогая мореплавателям мира.

Загадочный правитель морских глубин, известный как Пилот Один или код LH-01, почитался как Повелитель Пустоты Бездны.

Войдя через «черные врата», Алиса на короткое время услышала загадочный голос, обращавшийся к ней как LH-03, Пилот Три.

Бог Мудрости Лахем, также известный как LH-02, Пилот Два, изображался в древних текстах как огромный сервер, светящийся бесчисленными огнями.

В тысячелетней легенде говорилось о космическом корабле «Новая Надежда», который врезался в эти «мировые руины». Казалось, он спасся от разрушения собственной вселенной, но в своем последнем путешествии он распался на три отдельные части…

Эти три фрагмента пугающим образом соответствовали трем модульным «хозяевам»…

С мягким выдохом Дункан позволил вихрю мыслей в его голове успокоиться. Он бросил искоса взгляд на Алису, которая преданно была рядом с ним. Теперь он понял, что дубликат Повелителя Пустоты имплантировал в эту куклу во время пребывания в водах Фроста.

Панорама звездного света, за которой они следили, теперь подходила к концу. Впереди лежали глубины слоя купола, царство, наполненное бесчисленными разрушенными плавучими островами, висящими в темной, хаотичной пустоте — бездне глубокого моря.

….

Чудовищная скелетная конечность, покрытая ужасными зазубринами, зловеще опустилась сверху. Он прижал извивающуюся, пульсирующую массу плоти, известную как «демон страха». Несмотря на отчаянные попытки вырваться, скелетная конечность прочно поймала существо. За считанные секунды демон исчез, словно сдутый воздушный шар, и над его телом поднялось облако мутной пыли. То, что осталось, превратилось в вязкую, текучую субстанцию, быстро поглощенную безжалостной скелетной конечностью.

Возвышающаяся скелетная конечность, завораживающее зрелище, выгнулась вверх. В его ядре, окруженная двенадцатью симметрично расположенными конечностями, медленно поднимала голову колоссальная теневая демоница, все еще сохраняющая подобие человеческой женской формы.

Ширли с видом спокойной отстраненности обозревала пустынный ландшафт, усеянный остатками хаотичных сражений — разорванными останками темных гончих, воронами смерти в их безумной, тщетной борьбе на земле, кошмарными медузами и демонами страха, растворяющимися в грязи, и зловещий черный череп, подвешенный в воздухе, его глазницы устрашающе светились мерцающими красными огнями.

Вдалеке приближалось еще больше теневых демонов, их приближение было отмечено чувством нерешительности.

Несмотря на отсутствие сердца, теневые демоны обладают примитивным инстинктом самосохранения, врожденным стремлением искать преимущества и избегать опасности. Очевидно, они собрались здесь не с намерением стать добычей более грозного демона.

Ширли, двигаясь с грацией, которая противоречила ее чудовищной форме, ее двенадцать вытянутых конечностей касались земли, как если бы они были ногами, а изогнутые костяные крылья ритмично подстраивались под ее походку, медленно продвигалась к концу бесплодного пространства. Время от времени тяжело раненый демон, неспособный вовремя уклониться от ее пути, был пронзен на ее «длинных ногах», а его сущность поглощалась в качестве пищи.

Поначалу Ширли нашла этот процесс отталкивающим. Она попыталась пробраться по более чистой земле, насколько это возможно, избегая употребления этих гротескных, похожих на грязь остатков.

Но теперь подобные опасения казались ей далекими.

«Ширли… расслабься…» — прошептала она себе, ее голос был едва слышен, пока она пересекала поле тяжело раненых демонов, направляясь к месту назначения, которое, по ее мнению, было правильным.

Почувствовав опасность, черный череп со шрамами в небе чуть не бежал в ужасе, чтобы избежать пути этого «странного захватчика».

Однако Ширли не обратила на это внимания. Ее внимание ни на мгновение не было зафиксировано на черепе.

Она просто продолжала медленное, уверенное продвижение вперед, успокаивающе бормоча: «…Не бойся».

Одного ее присутствия было достаточно, чтобы разделить море демонов на равнине, их страх открыл ей свободный путь.