Глава 755: Пересечение границы

Это событие было сродни наблюдению великолепной вспышки света, как если бы четверть того, что можно было бы назвать магическим кругом солнечной энергии, внезапно распалась на небесах. Эта фрагментация затем трансформировалась примерно в дюжину сияющих, более крупных образований. В моменты после этого первоначального распада эти образования, казалось, продолжали свой подъем и движение по небу, отражая ожидаемый путь Видения 001. Казалось, что каждое из этих светящихся объектов сохранило некоторую форму остаточной энергии и направленности. Однако это подобие контроля было мимолетным.

Вскоре после этого эти лучистые образования начали разрушаться, разбиваясь как на большие, так и на маленькие осколки света, которые разлетелись по небу. Это зрелище напоминало флот, раздираемый бурей, оставляющий после себя яркие следы, которые медленно рассеивались. Среди хаоса множество более мелких частиц света отделились от более крупных масс. Эти меньшие фрагменты, своей незаметностью по сравнению с более крупными, похожие на светлячков, спускались с небес в танце мерцаний и каскаде мелких взрывов.

Из облаков лился свет, простирающийся от восточной границы до западных островов, превращая ночь в сюрреалистическое сияние мощного, потустороннего золотого света.

Падение более крупных фрагментов происходило постепенно, непрерывно выбрасывая светящиеся обломки, пересекая мир. Их пути преимущественно были направлены к юго-западным морям, хотя несколько более мелких частей отважились на центральные и северные территории.

Через восемнадцать часов после того, как наступила ночь, Безграничное Море на мгновение залилось светом, что напоминало о значительном солнечном распаде. Относительно небольшая высота, на которой опускались эти объекты, означала, что даже части магического солнечного круга было достаточно, чтобы осветить ночное небо. То, что можно было рассматривать как предвестник гибели – «метеоритный дождь» – вместо этого подарило миру мимолетный период «дневного света», продолжавшийся почти час. В этот скоротечный день мир окутала жуткая тишина.

Дункан обнаружил, что наблюдает за этим видением из окна второго этажа антикварного магазина. Он открыл тонкое окно в конце коридора, приглашая внешний ветерок и звуки проникнуть в здание. Вокруг царила тишина, как будто обычный городской шум экипажей и пешеходов растворился в воздухе. Однако реальность была иной.

Люди всех возрастов — мужчины, женщины, пожилые люди и дети — либо выходили из своих домов, либо заглядывали в окна, очарованные небесным зрелищем. На улицах формировались группы, состоящие из быстро мобилизованных шерифов и отрядов стражей.

Как будто невидимая сила схватила всех за шеи, удерживая в единой стойке, их взгляды были устремлены в небо, загипнотизированные ниспадающим светом.

Среди этой тишины единственными слышимыми звуками были рев и свист светящихся существ, проносившихся сквозь облака, сопровождаемый отдаленным звоном церковных колоколов.

Спустя неопределенный промежуток времени сияние неба начало угасать — последние светящиеся сущности прошли мимо зенита среди облаков. На мгновение они задержались в воздухе, как будто стремясь выполнить свою предназначенную роль — пролить свет на мир, но в конечном итоге и они тоже поддались потере энергии. Как и их предшественники, они спустились к океану, их некогда блестящие следы растворились в безвестности.

Тьма вновь взяла верх, вновь окутав Планд.

Весь мир снова погрузился в тень.

Свист пронзил тишину квартала, выведя собравшуюся толпу из задумчивости. Взволнованные звуком, люди начали организованно расходиться, направляясь обратно в свои дома.

Прежде чем Дункан закрыл окно, до него донеслись другие звуки — детские голоса, полные замешательства и любопытства, расспрашивающие родителей о событиях ночи, недоумевающие, почему их распорядок дня был нарушен, почему они больше не могут встречаться с друзьями. Ропот разочарования, вздохи смирения и тихие звуки плача наполнили воздух.

Последними звуками, доносившимися снаружи, были туманные сирены со стороны дока и звон церковных колоколов, сигнализировавшие о том, что военные корабли получили приказ и готовятся к отплытию.

Фрем переключил свое внимание с окна на свою задачу, его руки двигались с продуманной точностью, пока он вытравлял последние символы на ритуальной каменной табличке.

Залитая светом фигура Папы из Несущих Пламя выделялась резким рельефом, силуэтом, балансирующим между освещением и тенью. Его лицо, напоминающее резной камень, не выражало никаких эмоций, все его внимание, казалось, было поглощено «каменной табличкой», которой он манипулировал.

Внутри храма сильно пылал огонь. Священник, одетый в черное, стоял рядом и сообщал папе обновленную информацию: «…Патрульный флот, дислоцированный в юго-западных морях, наблюдал траекторию нескольких первичных светящихся фрагментов и направил для исследования высокоскоростные корабли…

«В настоящее время не поступало сообщений о том, что эти объекты обрушивались на берег вблизи каких-либо городов-государств. Похоже, что все остатки солнца упали в океан… Точно так же нет никаких сообщений о том, что морские суда столкнулись с этими нисходящими фрагментами».

«Сотворение мира снова стало видимым на небесах… За последние восемнадцать часов три города-государства сообщили о заметном росте случаев сверхъестественной коррозии в своих пределах… На данный момент они не ищут дополнительной поддержки, хотя и попросить ближайший флот приблизиться…»

«В порту Мосалара произошло нападение теневых демонов. Остается неясным, является ли эта атака результатом недавнего события или же она означает оппортунистический удар оставшихся Аннигиляторов среди беспорядков…»

Внимательно прочитав серию новостей от священника, Фрем слегка кивнул в знак признательности, прежде чем передать только что законченную серо-белую каменную табличку: «Я все задокументировал — проследите, чтобы это попало в наши архивы».

Священник, одетый в черные одежды, принял каменную табличку, поверхность которой была украшена тщательной резьбой, записывающей даты и наблюдения падения солнечных фрагментов.

Этот поступок пробудил в нем память об доктрине из их священных текстов — даже на грани конца света, ее необходимо тщательно документировать до последнего момента. Последний шепот цивилизации должен быть запечатлен пером историка.

С каменной табличкой в ​​руке священник ушел, оставив Фрема одного в компании, и слышался только звук потрескивания огня в чаше.

Время шло незаметно, пока Фрем, казалось, не заметил что-то невидимое и не повернулся к огненному бассейну: «Хелена, как твои дела с выздоровлением?»

«Мое психическое состояние, пожалуй, можно было бы сравнить с состоянием живого человека, но далеко не по-настоящему «выздоровевшим», — раздался голос Хелены из пламени, ее тон слегка колебался, показывая Фрему ее беспокойство. — Очевидно, что бездельничать — это не вариант. на данном этапе».

Фрем ответил, основываясь на предыдущем разговоре: «Меня проинформировал Лун. Новости… глубоко тревожные.

«Ваша обеспокоенность связана с божественным вмешательством, которое я получил, или со стратегией «капитана»?»

«…Оба варианта», — признался Фрем после паузы, в его голосе звучала задумчивость. «Естественно, последний вариант вызывает больший шок».

Наступило короткое молчание, прежде чем возобновился голос из огня.

«Фрем».

«Я слушаю».

«…Вы продолжаете документировать нашу историю?»

«Непрестанно я выполняю библейское повеление вести хронику нашего времени».

«Если мир погибнет, и мы вместе с ним, думаете ли вы, что каменные скрижали, которые вы написали, однажды будут расшифрованы будущими существами?»

«Если бы такой день наступил, это означало бы крах стратегии капитана, поражение божеств и закрытие эпохи огня», — тихо говорил Фрем, его взгляд был устремлен на танцующее пламя, — «Наши истории станет не поддающимся расшифровке, поскольку в этот день само понятие «история» перестанет существовать».

«Тем не менее, вы упорствуете в своих записях и в сохранении маяка наследия».

«Акт записи истории имеет внутреннюю ценность. Даже в отсутствие будущих наследников «история» сама по себе является свидетельством того, что мы существовали как цивилизация, готовая к вымиранию, — перекликаясь с заключительными стихами невменяемого поэта Пумана:

«Время подарило мне жизнь, а я взамен наделил время воспоминаниями».

— Я не считал вас ценителем поэзии.

«Поэзия переплетена с историей».

"Это так?" Голос из огня ненадолго заколебался, а затем продолжил: «В таком случае помогите мне задокументировать новую запись — когда в следующий раз будете молиться Вечному огню, выгравируйте ее на камне».

Без колебаний Фрем потянулся за пергаментом и приготовил ручку: «Продолжайте».

«…21-го числа первого месяца 1902 года, согласно Новому календарю города-государства, «Морская Песнь» отправилась в судьбоносное путешествие через критическую границу шестимильной отметки у Вечной Завесы. Они стоят на переднем крае исследований нашей цивилизации».

«Морская песня, 21-е число первого месяца 1902 года… Понятно, записано».

Туман превратился в почти разумное существо, далекое от простого дрейфующего тумана, которым он когда-то казался. Пароход «Морская песня» пробирался сквозь туман, который, казалось, целиком поглотил мир, его движение было затруднено, словно он прорывался сквозь плотный невидимый барьер, пойманный в ловушку и сдерживаемый невидимыми силами.

Под этим тяжелым саваном обычные границы мира растворились в неясности: воды возле корабля превратились в туманную массу серо-белого цвета, небо над головой сбросило облака, превратившись в однородную дымку, а рассеянный дневной свет бросил все в смутный вид. светиться. Лишь изредка наблюдатель мог различить волнистую морскую воду сквозь мимолетные бреши тумана.

Эти отблески воды, далекие и эфемерные, были подобны зрительным иллюзиям.

Белое судно, пионер исследований, украшенное флагом Штормовой Церкви, казалось, зависло в тумане. Несмотря на постоянный шум парового ядра, отсутствие фиксированных точек и постоянно меняющийся туман не позволили экипажу определить свое продвижение или попали ли они в ловушку этого аномального «моря».

«Мы потеряли все сигналы с флагмана и в настоящее время едва можем поймать маяк временного маяка», — сообщил церковный матрос, одетый в темно-синий плащ, капитану «Морской песни» на мостике. паровая зона работает на максимальной мощности, и мы держим курс».

— Мм, — подтвердила сообщение матроса капитан, грозная женщина с аурой суровой решимости. Затем она обратила свое внимание на соседнего священника: «Можете ли вы различить что-нибудь более отчетливо в этом направлении?»

Она спросила о пожилом священнике, одетом в струящуюся мантию, с лицом, покрытым глубокими морщинами, глазами запавшими и сутулой осанкой, что делало его маловероятным путешественником для такой длительной морской экспедиции из-за его слабости. Тем не менее, он сидел рядом с капитаном, держа в одной руке изящную латунную курильницу, а в другой — талисман, сделанный из морского дерева.

Почтенный священник сосредоточился, как будто получая сообщение, превосходящее обычные чувства. Присутствующие замолчали, опасаясь помешать его концентрации.

После продолжительной паузы старший священник наконец поднял взгляд.

Он улавливал различные крапинки ощущений: остатки шепота, слабый звук последнего вздоха и запах разложения.

«Сюда», — священник поднял руку, указывая сквозь густой туман, — «Вот туда».