Глава 786: Еще один особняк Алисы?

Элис и Дункан, работавшие вместе много раз, имели практически безупречную рутину. С отработанной легкостью Элис обнажила сложную замочную скважину, встроенную в ее спину, и терпеливо села на кровать, ожидая, когда капитан активирует ее механизм заводным ключом.

В руках Дункан держал изящно сделанный латунный ключ, ручка которого образовывала петлю для удобства использования. Он двинулся к Элис с намерением завести ее, когда, неожиданно, Элис озвучила вопрос, который остановил его: «Капитан, у меня есть вопрос».

Остановившись, Дункан посмотрел на нее, слегка опешив. «Вопрос?»

В голосе Элис слышалась смесь любопытства и неуверенности. «Вы упомянули, что этот ключ связан с тремя «узлами» вдоль внешнего барьера, и поскольку я Навигатор Три, это означает, что я также связан с ними. Это означает, что я могу провести нас к любой точке назначения, если задан путь, даже к самым отдаленным уголкам мира…»

Ее голос затих, что указывало на ее трудности с полным выражением мыслей. Дункан, чувствуя ее колебания, не стал настаивать на ясности. Вместо этого он ждал с терпеливым молчанием, которое в конечном итоге побудило Элис собраться с мыслями и продолжить: «Итак, есть ли другие «пути», по которым мы можем пойти? Или, при отсутствии этого нового ключа, я могу провести нас к новым местам самостоятельно?»

Теперь, явно озадаченный внезапной глубиной вопроса, Дункан ответил: «…Почему вы начали думать об этом?»

Ответ Элис пришел медленно, отражая ее задумчивое настроение. «Я просто… внезапно почувствовала любопытство к собственному существованию», — призналась она. «До сих пор я с радостью выполняла свои ежедневные задачи на борту корабля, окруженная теми, кто ясно понимал свою роль и цель. У них есть то, что я с трудом могла понять — чувство цели. Кажется, оно есть у всех, кроме меня…»

Она помолчала, погрузившись в раздумья, прежде чем сформулировать вопрос, который формировался у нее в голове: «Должна ли я также иметь чувство цели?»

Дункан в ответ мягко покачал головой. «…Нет никаких окончательных «должен» или «не должен», — заверил он ее, — «но это не значит, что не следует размышлять и стремиться лучше понять себя. Понимание себя — важная часть личностного роста, который всегда полезен».

Это вызвало новое любопытство в Алисе. «А куклы тоже могут расти?» — спросила она.

«Абсолютно», — подтвердил Дункан. «Рост возможен для каждого, кто открыт к нему. С тех пор, как вы присоединились к нам на этом корабле, вы испытали значительный рост — вы приобрели знания, познакомились с новыми людьми, посетили новые места и увидели новые достопримечательности. Рост — это перемены, это то, что вы сегодня отличаетесь от того, кем вы были вчера. И по этой мерке вы действительно выросли».

Алиса задумалась на мгновение, прежде чем внезапное осознание озарило ее лицо. «А, так даже забыть несколько слов, которые я выучила вчера утром, считается ростом?»

Дункан на мгновение лишился дара речи.

Алиса, заметив тишину, спросила: «Капитан? Почему вы молчите?»

Дункан, пытаясь сосредоточиться на текущей задаче, ответил смесью смирения и юмора. «…Иногда мои слова не могут передать всю сложность того, что я имею в виду», — объяснил он, тщательно избегая пытливого взгляда Элис, пока он сосредоточивался на замочной скважине. «Вам нужно рассматривать эти вещи более диалектически».

Алиса задумалась над словами Дункана, но обнаружила, что озадачена; термин «диалектически» был ей незнаком. Тем не менее, почувствовав уверенность капитана, она приняла его объяснение веселым кивком, выражая готовность продолжать. «Ладно, тогда у меня больше нет вопросов! Я готова! Заведите меня, пожалуйста!»

Собравшись с мыслями, Дункан сделал глубокий вдох, успокаивая мысли, прежде чем осторожно вставить латунный ключ в замочную скважину на спине Элис. Когда он это сделал, в воздухе раздался щелчок, указывая на то, что ключ нашел свое место. Казалось, ключ магнитом втянулся в замок, и когда он встал на место, замысловатые узоры, окружающие замочную скважину, начали слабо светиться. Процесс завода начался автоматически, сопровождаемый мягким щелчком, который казался почти успокаивающим в своем ритме.

Внезапно Дункан испытал знакомое чувство головокружения, непреодолимого натиска, который, казалось, перезагрузил его чувства. Тьма быстро окутала все вокруг, словно толстый занавес, скрывающий все на своем пути. Затем его охватило прохладное ощущение, создающее впечатление прохождения через невидимый портал. Посреди этой тьмы пятна света и тени танцевали и преобразовывались, в конечном итоге сливаясь в сцену просторного великолепия, хотя и тускло освещенную и пропитанную жуткой аурой.

Придя в себя, Дункан поспешно стряхнул с себя затянувшееся головокружение и оглядел новое окружение. Он оказался в пределах большого особняка, его гостиная была просторной и украшенной темно-красным ковром. Винтовая лестница вилась вверх на второй этаж, а высокие готические стрельчатые окна и мрачная люстра, которая, казалось, покачивалась, тонко дополняли мрачную атмосферу особняка.

Однако Дункан быстро понял, что это не тот «Особняк Элис», который он помнил. Атмосфера здесь была темнее, свет свечей давал лишь слабое освещение, которое едва пронзало окружающую темноту. Потолок особняка выглядел более изношенным, местами виднелась скелетоподобная структура, что создавало атмосферу еще более зловещую и зловещую, чем он помнил. Казалось, будто в тенях таились невидимые сущности, наблюдая за новичками невидимым, леденящим взглядом.

С чувством беспокойства Дункан заметил, что стоит на платформе второго этажа. Осматривая зал внизу через открытое пространство на краю платформы, он заметил винтовую лестницу, которая спускалась в зал. После минутного раздумья он решил не спускаться на первый этаж. Вместо этого он повернулся и направился к коридору, который вел вглубь второго этажа особняка, решив исследовать его дальше.

Когда Дункан изменил направление, внезапный проблеск в его периферийном зрении остановил его на месте. Мимолетное свечение, которое привлекло его внимание, вызвало в нем волну предвкушения. Любопытный, он двинулся к источнику света, отталкивая окружающие тени, как будто они были осязаемыми, толстыми занавесками тьмы. Когда он рассеял мрак, то, что он обнаружил, казалось совершенно несоответствующим окружающей обстановке.

Перед ним находилось нечто похожее на современный «экран», похожий на ЖК-панель.

Этот объект был нелепо встроен в стену в конце коридора. Его серебристо-белая металлическая рама, казалось, плавно сливалась со стеной, создавая сюрреалистическую интеграцию, в то время как поверхность экрана излучала мягкое свечение.

Данкан в течение короткого момента изучал текст на «экране», узнавая его сходство с устройством, которое он встретил в иллюзорной пещере «Святого острова». Смысл текста развернулся в его сознании как ясная информация — «Безопасная капсула ядра отключена. Незаконный выброс, операция несанкционирована».

Он впитал сообщение, волна осознания нахлынула на него, когда он повернулся, чтобы посмотреть на поврежденный конец коридора и «великую пустоту» за ним. Его мысли переместились между «навигационным сегментом Новой Надежды» и «Особняком Элис», что привело его к поразительному выводу, к которому он не приходил до сих пор.

Королева Снежной Королевы захватила спасательную капсулу с «Новой Надежды»…

Это открытие объяснило ее способность перемещаться по миру с помощью ее «комнаты» — по сути, эта конструкция представляла собой переделанную спасательную капсулу космического корабля!