Глава 810: Эрозия ветра и песка

Тревожное заявление молодой монахини: «Пепел… легко усваивается пеплом…» — на мгновение заставило Ванну замереть. В этот мимолетный момент ее охватило ощущение, словно тугой узел в ее сознании слегка распутался. Она была на грани того, чтобы задать дальнейшие вопросы, когда монахиня, облаченная в черное, позволила мягкой улыбке украсить ее губы. Затем, к полному изумлению Ванны, монахиня распалась на кучу пепла, которую ветер причудливо развеял прямо у нее на глазах.

Звук постукивания, напоминающий о знакомом, но неуловимом воспоминании, снова раздался из пустоты, сигнализируя о другом присутствии в древних стенах церкви. Инстинкты Ванны обострились; она обратила свой взор к источнику, но тут же увидела неясный силуэт у входа в церковь.

По мере приближения фигуры ее форма постепенно становилась все более определенной с каждым шагом. Это был пожилой священник, сгорбленный, облаченный в потертые облачения своего призвания.

В одной руке старый священник держал лампу, излучавшую мягкое свечение, свет которой отражался от его руки, открывая металлический блеск. Стало очевидно, что он потерял руку в каком-то давно минувшем конфликте, теперь замененную паровым протезом. Несмотря на его медленное приближение, его глаза ни разу не остановились на Ванне; вместо этого они были устремлены на какую-то далекую точку за ней, наполненные невыразимой тоской.

Охваченная необъяснимым чувством узнавания, Ванна почувствовала необходимость покинуть свое место и поприветствовать эту таинственную фигуру. «Здравствуйте, могу ли я узнать, где я?» — рискнула спросить она.

Священник остановился, его внимание по-прежнему было приковано к ней, и спокойным тоном ответил: «Вы заблудились в извилистой нити истории, инквизитор, — вы должны найти выход из этого места, иначе вы тоже превратитесь в пепел… Он больше не способен различать».

В голосе Ванны послышалось замешательство, когда она спросила: «Он больше не может различать? О ком ты говоришь?»

«Божество, которому поручено вести летопись истории…» — пробормотал старый жрец. Когда его слова затихли, его тело начало рассыпаться в прах, который ветер быстро унес. Его прощальные слова, едва слышные, повисли в воздухе: «…все… будет дрейфовать к окончательному хаосу…»

Согретая невидимой силой, прядь пепла коснулась кончиков пальцев Ванны, встряхнув ее своим прикосновением. Хотя ее память оставалась окутанной тайной, неспособной вспомнить свое прошлое или узнать это заброшенное место, глубоко укоренившаяся тревога внутри нее побуждала ее бежать.

Не колеблясь, она побежала к главному входу церкви.

Приоткрыв дверь, Ванна увидела огромное ночное небо. Незаметно для нее день сменился ночью, и пустыня теперь лежала под покровом темноты. Дневная жара уступила место холодным ночным ветрам, которые теперь безраздельно господствовали над бесплодным ландшафтом. Ветер, предвестник беспощадной природы пустыни, швырял песок, словно крошечные кинжалы, хлеща по древним руинам и открытой коже Ванны, причиняя жгучую боль.

Кожа Ванны, известная своей устойчивостью к малокалиберным пулям, теперь носила на себе нежные порезы, нанесенные песком, гонимым яростным ветром. Она наблюдала за своими руками со смесью удивления и замешательства; вместо крови, то, что просачивалось из этих мелких ран, было похоже на мелкий пепел, напоминающий черный дым, который медленно поднимался, а затем рассеивался в атмосфере, как будто жадно поглощаемый самой сущностью этого мира.

Ее осенило: она постепенно «впитывается» в ткань этого странного мира.

Мимолетная мысль побудила ее искать убежища в стенах церкви, однако отголоски предостережений безымянной монахини и старого священника зажгли в ее сердце суровое предостережение.

Святилище с его обманчивым предложением убежища представляло гораздо большую опасность, чем абразивные пески пустыни. Иллюзия безопасности в его пределах грозила подорвать ее решимость, фактически превратив ее существование в ничто.

Решительная, она знала, что должна сбежать из этого города… Эти "руины", возвышающиеся среди песков пустыни, не предлагали никакой защиты; скорее, они стояли как маяки опасности. Окружающая среда здесь была парадоксальной; открытые, бесплодные пески могли парадоксальным образом предложить более безопасный проход…

Эти мысли пронеслись в ее голове стремительным потоком, но ее решимость не дрогнула. Защищаясь рваным плащом от жалящего нападения песков, она направилась к тому, что она помнила как выход из города.

Пески вокруг нее зашевелились, намекая на беспокойство или, возможно, показывая, что этот город никогда по-настоящему не позволял никому покидать его. Краем глаза Ванна заметила внезапное движение в песке. В одно мгновение появилась рука, схватившая ее за лодыжку с неожиданной силой.

Из глубины пустыни поднялась фигура, полностью состоящая из песка, схватив Ванну, как бездушный призрак. Она скользила по земле, ее облик постоянно менялся, на мгновение обретая форму, чтобы выпустить серию искаженных рева и бормотаний!

Но этот песчаный нападающий не смог удержать Ванну. Решительным шагом она вырвалась из хватки «песчаного человека», затем с силой топнула по земле, вызвав громовой шум. Возникшая ударная волна уничтожила песчаную фигуру, разбросав ее в облако пыли вокруг нее.

Когда пыль осела, среди песков стал виден полузасыпанный землей каменный столб со слабыми надписями: «…Вильгельм… Черное Солнце спускается с… мы потерпели неудачу…»

Момент шока был мимолетным, и Ванна, не останавливаясь ни на секунду, продолжила свой полет.

Ветер перешел в вой, неся с собой какофонию звуков. Эти звуки, неясные и накладывающиеся друг на друга, напоминали шум оживленного рынка, полный болтовни торговцев, шагов пешеходов и грохота экипажей.

Среди руин песчаного города под покровом ночи эти яркие звуки окутали Ванну, как будто невидимый, шумный город пробудился рядом с ней. Она почти могла визуализировать живую и процветающую сцену, разворачивающуюся параллельно ее одинокому побегу, представляя себе город, который пульсировал жизнью даже под покровом темноты. Между тем, краем глаза она заметила проблески света, появляющиеся вдалеке.

В этой сюрреалистической картине, казалось, что после его запустения или, возможно, полного исчезновения из коллективной памяти, огни города упорно продолжали существовать, задерживаясь в анналах истории. Эти огни, реликты ушедшей эпохи, послушно загорались в сумерках, отбрасывая свой свет на те места, которые они когда-то освещали…

Когда тьма окутала город, огни принесли жуткое подобие жизни в руины. Лучи прорезали тени, освещая скелетные останки сооружений и упавшие колонны, вокруг которых двигались темные фигуры, их голоса были приглушенной какофонией в тусклом свете.

Ванна, с мечом в руке, двигалась сквозь эти спектральные образы с однонаправленной сосредоточенностью. Она прокладывала путь по ландшафту, наполненному иллюзиями, ее шаги были непоколебимы и решительны, ее глаза были устремлены на путь впереди.

Но, несмотря на ее решимость, ее тело продолжало поддаваться коварной ассимиляции окружающим невидимым пеплом. Ее раны множились, и даже без абразивного прикосновения песка ее плоть, казалось, спонтанно трескалась, испуская клубы черного дыма и пепла. С каждым клубом пепла, покидавшим ее тело, окружающие звуки становились громче, призрачные сцены вокруг нее яснее.

В один из моментов ясности сознания она уловила среди окружающего шума обрывки разговора, как будто говорящие находились прямо рядом с ней и, возможно, даже обращались к ней:

«Вы слышали? Тринадцать островов Уитерленда исчезли… Слухи с севера пришли всего несколько дней назад… Этот грозный корабль прорвал портал в подпространство…»

Ванна решила проигнорировать эти бестелесные голоса. Взмахом руки она вызвала порыв ветра, который разметал надвигающийся песок. Среди этого беспорядка мимо нее пролетел листовщик, несущий безошибочное изображение Тириана Абномара на плакате о розыске. Фигура под портретом представляла собой последовательность нулей, настолько длинную, что она граничила с абсурдом, намекая не на денежное вознаграждение, а на неизмеримую опасность, которую представлял этот человек.

Внезапно спокойствие ночи пронзили звуки ритмичной музыки, намекающие на присутствие большого собрания где-то вдалеке. Ванна напрягла слух, когда сквозь мрак прорезались голоса:

«…Новая королева для Фроста… Сегодня коронация Ее Величества Рэй Норы. Давайте насладимся славой королевы, попросим ее защиты и предложим ей нашу непоколебимую преданность…»

К этому слуховому хаосу вскоре присоединилось множество звуков, образов и фрагментов информации, которые, казалось, намеренно окутывали Ванну:

Одна улица гудела от празднования дня коронации королевы Рэй Норы Фрост; другая отдавалась эхом от суматохи Фростбитского восстания; разговоры о разыскиваемом плакате печально известного бывшего адмирала Фроста Тириана наполняли воздух; и не так уж далеко, собрание вокруг подиума, где были выставлены реликвии эпохи древних городов-государств, с выдающимся историком — которому приписывают значительные открытия того периода — обращающимся к толпе. Эта фигура, маяк знаний в этой области, была незнакома Ванне…

Внезапно, словно вызванная завихряющимися ветрами и движущимися песками перед ней, материализовалась фигура. Это был человек, одетый в поношенную, рваную одежду, его движения выдавали чувство дезориентации. Его глаза, затуманенные смятением, казалось, бесконечно сканировали горизонт, как будто пытаясь осмыслить свое окружение. В его руках были зажаты потрепанный свиток и огрызок карандаша, и он стоял там, его поведение было исполнено опасений, как будто сам воздух вокруг него был источником страха.

Он неоднократно кланялся невидимым толпам, которые проходили мимо него, его действия имитировали действия человека, отчаянно ищущего информацию у любого, кто был готов слушать. Его бормотание прерывалось моментами громких восклицаний, как будто разочарование охватило его во внезапном безумии.

Ванна сначала прошла мимо этой загадочной фигуры, не задумываясь, но конкретная фраза, произнесенная мужчиной, остановила ее. Он серьезно расспрашивал прохожих, его голос был полон настойчивости: «Извините… какой сейчас год? Кто-нибудь знает, какой сейчас год?»

Полностью сосредоточив внимание на мужчине, Ванна заметила, что он, похоже, тоже узнал ее присутствие и почти одновременно поднял на нее взгляд.

«Привет, меня зовут Пуман», — представился он, помахав рукой, несмотря на явное замешательство и дикий взгляд. Его тон, как ни странно, сохранил подобие вежливости, «Я снова сплю, но на этот раз не могу найти выход… Можете ли вы сказать, какой сейчас год?»

Пуман… неужели это действительно печально известный «безумный поэт» Пуман, известный больше своими ошеломляющими стихами, чем ясностью ума?

Застигнутая врасплох этой встречей, Ванна едва успела осознать происходящее, как мужчина, только что назвавшийся «Пуманом», растворился в ветре и песке так же быстро, как и появился.

Как вещественное доказательство его краткого присутствия остались скомканный свиток и огрызок карандаша, который он сжимал в руке, а теперь валялся на земле.