Глава 811: В конце Ветра и Песка

Согласно историческим свидетельствам, Пуман, известный столетия назад как «Безумный поэт», был уникальной личностью, которая осмелилась углубиться в истины, считавшиеся запретными, и чудом сумела выжить. Легенды рассказывают о своеобразной привычке этого поэта погружаться в сноподобные состояния, во время которых он, как он утверждал, путешествовал по разным эпохам и мирам, каждый из которых был более странным, чем предыдущий.

Наследие Пумана — это обширная коллекция сочинений, которые привели в восторг последующие поколения. С самого начала его карьеры его работы демонстрировали замечательное сочетание элегантности и глубины, очаровывая даже самых взыскательных критиков из разных городов-государств своей утонченной, но глубокой поэзией. Однако, когда Пуман приближался к закату своей жизни, в его творениях произошел заметный сдвиг. Его более поздние поэмы начали исследовать темы, которые были одновременно странными и леденящими душу, изобиловали сбивающими с толку метафорами и бессвязными речами, напоминающими неистовые заявления пророка. Он стал одержим идеей донести до человечества существование сущностей и сфер за пределами известной реальности, его сочинения граничили с святотатством. В результате Пуман превратился в фигуру, окутанную отчаянием и страхом.

Восхищение и похвала, которые когда-то лились к нему потоком, в конце концов превратились в отвращение и опасения. Поклонники, которые когда-то высоко его ценили, теперь считали его угрозой. Даже церковные власти пытались ограничить его влияние, хотя им не удалось обнаружить никакой ощутимой коррумпированной или богохульной сущности в его трудах.

Последние дни Пумана остаются окутанными тайной, добавляя еще один слой к его загадочному наследию. Некоторые рассказы предполагают, что он был заключен в церковь, в конечном итоге встретив тихий конец в приюте на пустынном острове. Тем не менее, есть рассказы, которые настаивают на том, что он продолжал жить, с утверждениями о наблюдениях вплоть до зимы 1842 года, когда свидетели описывали, что видели поэта, несомненно, изображенного на портретах, стоящего на покрытой инеем скале с пером и бумагой в руках, сочиняющего свои стихи.

«Смотритель», якобы находившийся рядом с Пуманом в его последние годы, предлагает заглянуть в последнюю главу поэта через его автобиографию. Он описывает, как Пуман все больше погружался в свои фантастические сны, черпая вдохновение из этих видений для создания своей необычной и своеобразной поэзии. В конечном итоге Пуман поддался мечте, настолько захватывающей, что он потерял всякое желание возвращаться в реальность. Одним солнечным утром он исчез из своей кровати, оставив после себя стихотворение на тумбочке — своего рода прощание.

Ванна, подойдя к тому самому месту, где Пумана видели в последний раз, наклонилась, чтобы закрепить скомканный свиток и карандаш как раз в тот момент, когда ветер грозил унести их.

Озадаченно нахмурившись, она развернула свиток и прочла написанные на нем загадочные строки: «…Я видела это, солнце скрылось, ночью все погружается в покой… Корабль отплывает с неба, со звездами, как занавесом, даруя смертному миру вечный сон… В тишине, в неподвижности, во сне мертвые обнимают ушедшего мира…»

Когда поднялся ветер, заставив бумагу трепетать, Ванна услышала голос, шепчущий ей на ухо — голос, который принадлежал исчезнувшему безумному поэту, хотя его нигде не было видно. «Смотри, смотри, ты видишь? Сцена, которую я видел… поистине прекрасна, занавес, поднимающийся с края моря, отражающийся над всем миром…»

Ванна перевела взгляд в сторону, откуда доносился голос, ее глаза не встречали ничего, кроме кружащейся пыли, которая танцевала на хаотичном ветру. Ее брови сошлись вместе в хмуром взгляде, ее голос слегка охрип, когда она спросила: «Ты тоже здесь в ловушке?»

Голос, казалось бы, затерявшийся в своем собственном мире, продолжал бормотать себе под нос, его слова поначалу были приглушенными и несвязными. Однако через мгновение голос снова обрел ясность.

«Они всегда преследовали меня, неотступно, как гончие, чующие кровь… В каждом сне я натыкался на бесчисленные места, каждое из которых имело свою собственную расщелину, в которой я мог искать убежища. В конце концов, истощение взяло верх, и мысль о поимке казалась менее пугающей… И вот, меня поглотила гончая, известная как истина, которая заставила меня мельком увидеть далекие сцены, прежде чем привести меня сюда…»

По мере того, как Ванна впитывала бессвязную речь, она осознавала сложность установления четкой линии коммуникации, но чувствовала необходимость спросить подробнее: «Вы знаете, как покинуть это место?»

«Нет, нет, нет, нельзя просто уйти, мой друг…» Голос ответил быстро, затем перешел на более неразборчивое бормотание: «…Внизу, в подвале, облаченные в мантии провозгласили его святилищем, веря, что железные клетки могут заточить мой дух, не давая ему покинуть мою телесную форму во сне, и что жаровни могут отпугнуть тени, привлеченные моей сущностью, спасая меня от полного поглощения во сне…»

Слова голоса стали путаться из-за ветра и какофонии слабых, неясных звуков, чтобы снова прозвучать ясно: «…Вы понимаете, после многих лет… к тому времени я уже давно умер, а годы спустя молодая девушка оказалась в такой же клетке. К тому времени технологии значительно продвинулись вперед, и она вышла из подвала невредимой…»

«Ах, бедная девочка, я была свидетелем ее восхождения к власти, а затем ее падения, осуществленного теми, кто когда-то восхвалял ее… Я размышляла, стоит ли увековечить это в моей поэзии… нет, нет, лучше не надо. Те, кто в мантиях, запретили мне вплетать видения моих снов в мои стихи, предупредив, что это укрепит мои связи с царствами за пределами нашего собственного, что нежелательно… Мои возможности писать скуднеют; я должна приберечь оставшиеся слова для дел более важных…»

«Слушай! Звук, как кто-то стучит по перилам, звон ключей… динь-динь, динь-динь, динь-динь. Охранники обходят, следя за тем, чтобы я оставался в заключении…»

В этот момент ветер усилился, принеся с собой отчетливый звук «динь-динь-динь», напоминающий звон ключей.

И все же безумный голос продолжал свой монолог: "Но действительно ли я там? Они могут видеть меня, кажущегося мирным на моем ложе, но я отсутствую, не внутри этой оболочки; я пребываю здесь, в этом царстве пепла… Что привело тебя сюда?

«Тебе следует уйти; это место не для тебя, твой путь лежит дальше. Возьми мои стихи, но мой карандаш… эти вещи принадлежат мне, и никто другой их не держит… Они опутают тебя, затянут в глубины…»

Пока Ванна стояла там, бумага и карандаш выскользнули из ее рук, превратившись в песок и исчезнув в воздухе, прежде чем она успела отреагировать.

«В каком направлении мне идти?» — спросила она голос, и ее вопрос поплыл в пустоту. «Я потеряла счет времени, откуда пришла, и понятия не имею, куда мне следует направиться… Как мне выбраться из этого города?»

«В любом направлении, в любом направлении», — ответил голос, теперь звучавший так, словно он быстро удалялся, его ясность уменьшалась до слабого эха, «Это место безгранично… Оно запуталось в вечном сне, созданном им самим. Я только что видел его — за городом лежит пустыня, а за этой пустыней город забирает тебя обратно. Побег — это иллюзия; чем дальше ты отваживаешься, тем глубже тебя затягивает… Но я должен уйти, я должен снова пробудиться…»

И с этими словами голос окончательно затих, затерявшись в диком танце ветра и песка.

Оставшись одна, Ванна стояла посреди бесконечной ночи, окруженная огнями, которые освещали город, забытый временем, ее силуэт сливался с люминесценцией вокруг нее. В сиянии она мельком увидела эфемерные тени экипажей, пересекающих изломанную улицу, яркие витрины среди руин и далекие мелодии, которые перекрывали завывание ветра, их ритм успокаивал острый дискомфорт от множества крошечных порезов на ее руках.

Она на мгновение закрыла глаза, почти готовая поддаться соблазнительному теплу и благополучию этой иллюзии.

Но в одно мгновение ее глаза распахнулись.

Что-то неосязаемое разбилось в ней, зажигая волю, которая боролась с нежным, но неумолимым тяготением к забвению. Фантомы, танцующие в огнях, померкли и исчезли. Резкий холод пустынной ночи пронзил ее лицо, жалящий ветер оживил острую боль от бесчисленных мелких травм.

Но среди этой реальности она нашла повод улыбнуться — боль была напоминанием, подтверждением существования.

Она поняла, что не принадлежит этому сюрреалистическому месту. Несмотря на то, что она не помнила своего имени или происхождения, одна истина была ясна: она была здесь чужой.

Осознание этого имело решающее значение — это была ее защита от ассимиляции этой землей.

В этот момент пробуждения Ванна осознала еще одно важное понимание: необходимость найти свой «якорь».

Ей было необходимо как можно скорее раскрыть свою личность и вспомнить свое происхождение.

Постепенно воспоминания и понимание начали просачиваться обратно, освещая суть этой огромной пустыни. Она поняла, что наткнулась на царство, управляемое «забвением», где сопротивление «забвению» было ее единственным путем вперед.

Оставив бесцельные скитания «вне» города, она признала его «бесконечность». Понимая, что простого физического ухода недостаточно для побега, она пришла к выводу, что должен существовать другой способ выхода.

Купаясь в неоднозначном сиянии света, Ванна позволила ветру и песку пройти над ней, изнашивая ее форму. В этом процессе она нашла подобие покоя, ее разум постепенно успокаивался, пока она использовала свои мысли и чувства, чтобы найти выход из этого лабиринта.

Она собирала воедино крупицы информации, принесенные ветром и запечатленные в песчинках, — обрывки текста, фрагменты разговоров и остатки, которые, казалось, отражали разные «времена» и «события». Эти фрагменты, казалось, служили различными «якорями» в этой огромной пустыне амнезии.

Она рассудила, что у нее тоже должен быть свой якорь — свидетельство ее существования где-то, возможно, в воспоминаниях определенных людей, внутри… самого мира.

Когда ее веки опустились, в глубине ее сердца начало укореняться едва заметное движение, длившееся неопределенно долго.

Посреди этой бесконечной пустыни она наткнулась на след, который напрямую вел к ней –

Глаза Ванны резко распахнулись, когда мимо нее пролетел обрывок бумаги. Быстро поймав его, она сосредоточилась на тексте, который он нес:

«…Флот пограничной разведки снова приступил к «трансграничной» операции. «Исчезнувший» и «Яркая звезда» преодолели шестимильный барьер… направляясь к краю света в поисках…»

В то же время до нее донесся знакомый голос, тон которого был прерывистым, словно вырванным из далекого воспоминания:

«…Есть какие-нибудь важные новости?»

«…Депеша от Церкви Шторма…»

«С ними все будет хорошо, постарайся не волноваться, Хайди…»

«Это из-за прославленного капитана?»

«Это из-за твоего отца…»

«Папа и Ванна, они часть чего-то поистине грандиозного…»

Вспышка узнавания мелькнула в глазах Ванны, ее сердце снова обрело свой ритм, пульсируя обновленной жизнью, словно пробуждаясь от долгого сна. Она вспомнила свое имя, и –

«Исчезнувший… капитан?»

Держа в руках бумагу, она прошептала что-то себе под нос, и в ее голосе слышалась смесь осознания и удивления.

Затем на краю ее поля зрения появилась вспышка жуткого зеленого пламени, и почти сразу же позади нее раздался знакомый, но внушительный голос: «Я здесь».