Глава 89: Аномалия Нины

Дункан растерянно почесал затылок, а Нина резво побежала вверх по лестнице, хихикая: «Чему этот ребенок так рад…»

Затем он услышал голос мистера Морриса из-за стойки: «Честно говоря, вы очень отличаетесь от того, что я имел в виду, мистер Дункан».

«Большая разница?» Дункан поднял одну бровь: «Каково твое впечатление обо мне?»

Говоря это, он вышел из-за прилавка и перевел табличку «Открыто» на дверь на «Закрыто». Затем передвигая стул, он жестом приглашает гостя сесть, так как недопустимо оставлять учителя стоять во время семейного визита.

— Спасибо, — кивнул Моррис в знак благодарности. Сев, пожилой джентльмен посмотрел в сторону Дункана с нежной и элегантной улыбкой: «Мы не встречались раньше, но я слышал о вас из других источников… О семейном положении Нины. Простите за грубость, но, насколько я слышал, у Нины есть дядя-алкоголик, который пристрастился к азартным играм и имеет вспыльчивый характер. Все говорят мне, что она живет в неблагополучном доме. В результате у Нины нет друзей в школе, и другие ученики не хотят иметь с ней дело».

Дункан варил кофе в сторонке, когда его руки застыли над последней фразой Морриса. Затем, поняв, что ведет себя не в своем характере, владелец магазина неторопливо закончил слово и вернулся к прилавку с двумя чашками кофе, одна из которых была предложена старому учителю. «Надеюсь, у вас здесь нет дешевых вещей. Лучший кофе в нижнем городе именно такой.

Он сел напротив старика, разделив их кинжалом.

— Строго говоря… эти слухи верны, — медленно сказал Дункан. «У меня была болезнь раньше, хорошо, довольно тяжелая болезнь. Я полагался на крепкие спиртные напитки, чтобы успокоить нервы, когда обезболивающие не действовали. Именно в этот период я ​​впал в декаданс. Похоже, мое состояние повлияло на подростковую жизнь Нины больше, чем я думал раньше».

Моррис долго внимательно наблюдал за Дунканом, прежде чем задумчиво произнес: «Это так? Но я не чувствую, что ты тот, кто только что вышел из декаданса. Больше похоже на джентльмена, который никогда не впадал в декаданс с самого начала. А твой остроумие, твой юмор, он не такой, как у человека, находящегося под воздействием алкоголя».

Говоря об этом, он сделал глоток из чашки, не оценив кофе, а скорее самого Дункана: «Я считаю, что в этом отношении я хорошо оцениваю других».

«Может быть, дело в том, что я довольно быстро настраиваю свое мышление», — засмеялся Дункан необычайно спокойным тоном. Он должен был признать, что этот старик точно видел людей, но не верил, что краевед сможет разгадать его тайну. «Нина почти взрослая, и я ее единственный опекун. В какой-то момент я должен проявить некоторую ответственность».

«…… В любом случае, это хорошо для этого ребенка, если это твое мнение». Моррис внимательно посмотрел на Дункана: «Она находится на критической стадии учебы. Хотя многие говорят, что они могут пойти на завод закручивать болты только после окончания государственной школы, я не согласен. Знания сами по себе являются ценным активом, и когда они проявят свой свет в какой-то момент жизни, это будет иметь астрономическое значение для их успеха».

Старик сказал, качая головой: «К сожалению, большинство родителей, с которыми я имел дело, не согласны с этим мнением. Их внимание всегда сосредоточено на том, чтобы их дети как можно скорее закончили учебу, а затем нашли работу».

Что касается этой темы, у Дункана появилось что-то вроде фамильярного родства: как и у любого учителя, у Дункана была немалая доля того, что он говорил подобные вещи родителям своих учеников на Земле.

Но вскоре он отказался от этого родственного менталитета и слегка покачал головой, вспомнив условия жизни в этом мире. — Потому что это нижний город, мистер Моррис. Ваша точка зрения действительно мудра и дальновидна, но большинство людей здесь будут беспокоиться только о возможности оплатить счет в следующем месяце. В таких условиях нельзя требовать от людей долгосрочных видений».

«Действительно, многие люди ограничены большими трудностями жизни». Старый учитель вздохнул, как будто ему было больно от ситуации: «Извините, что отнял у вас время. Я уверен, что у вас есть свои собственные беды, а также …. Однако после знакомства с тобой мои беспокойства кажутся излишними.

«Беспокойство?» Дункан нахмурился: «Что-то случилось с Ниной недавно в школе? Ухудшились ли ее оценки?»

«У нее всегда были хорошие оценки, но в последнее время… Она отвлекается». Моррис взвесила свой словарный запас, чтобы не вызвать панику: «Она имеет тенденцию мысленно блуждать в классе и спать во время учебных занятий. Затем на предыдущем уроке химии на прошлой неделе она случайно подожгла лабораторный стол. Такого никогда раньше не случалось… по крайней мере, никогда с ней.

Говоря об этом, старый учитель сделал паузу и добавил: «Ее оценки за первые два семестра не сильно упали, но если она продолжит в таком состоянии, трудно сказать, закончит ли она с отличием. Я согласен с тем, что варианты ограничены теми, кто закончил государственную школу. Однако сборка машин на фабриках нижнего города и обслуживание паровых стержней в церквях верхнего города — совершенно разные вещи. Как опекун Нины, я прошу вас уделять больше внимания ее учебе».

— В последнее время Нину отвлекали от уроков? Дункан нахмурился: «Она мне об этом не говорила…»

— Девушка в этом возрасте, конечно, мало что вам расскажет, — покачал головой Моррис. «Сначала я подумал, что, должно быть, дома случилось что-то плохое или что-то такое, что недавно сделал ее «дядя-алкоголик», что повлияло на ее психическое состояние. Но теперь, похоже, причина совсем в другом».

Дункан какое-то время молчал, пытаясь вспомнить, не было ли каких-либо отклонений в поведении ребенка за последние пару дней.

Затем, прежде чем он успел что-либо сделать, снова раздался голос Морриса: «Ты знаешь ее лучше всех. Что-нибудь ненормальное случилось с Ниной в последнее время? Например, из-за плохого отдыха или ухудшения здоровья?»

Дункан долго раздумывал, чтобы только развести руками: «… К моему стыду, я не могу придумать ответ».

Он не мог найти ответ, потому что неделю назад даже не знал Нину! Откуда ему знать, какие изменения произошли недавно?

Моррис, похоже, не слишком удивился ответу Дункана, вероятно, потому, что, судя по анекдотическим слухам, он занижал свои ожидания в отношении «дяди Нины» до своего прибытия. Говоря привычно: «Вам следует уделять ей больше внимания, особенно девочкам этого возраста, одной материальной поддержки недостаточно».

Как только Дункан услышал это, в его голове вдруг возникла мысль: «Может быть, она влюблена?»

Откровенно говоря, эта идея была более или менее основана на опыте «Чжоу Мина» как народного учителя…

Моррис показал несколько странное выражение, услышав это с еще более странным взглядом в глазах: «Это школа для девочек…».

Дункан задумался и сделал серьезный вид: «Возможна и школа для девочек».

Глаза Морриса слегка расширились.

Этот пожилой джентльмен, которого всегда восхищали ученые, был потрясен!

«Омф, не обращайте на меня внимания, я говорю гипотетически», Дункан понял, как только увидел реакцию старика, что эта тема может быть немного чрезмерной. Быстро переходя к тому, чтобы избежать этой неловкой ситуации: «Я поговорю с Ниной должным образом… она должна быть готова рассказать мне».

— А… О, конечно, — от шока старый джентльмен, наконец, пришел в себя. «Насколько я понимаю… Нина очень хороший и честный ребенок. Если ты поговоришь с ней, я уверен, она не станет слишком сопротивляться.

Дункан кивнул: «Есть ли что-нибудь еще, о чем я должен знать?»

«Кроме того, что я отвлекся, я больше ничего не знаю», — подумал старик и покачал головой. «Я действительно пришел сегодня, главным образом, чтобы поговорить об этом и узнать о ее реальном семейном положении… Кстати говоря, родители Нины…

«Одиннадцать лет назад, — сказал Дункан, — официальной записью об инциденте была утечка на химическом заводе в шестом блоке».

— Понятно, — вздохнул старый джентльмен, — я тоже помню тот несчастный случай. Тогда мы с дочерью оказались на перекрестке, когда началась суматоха. Это вызвало давку бегущих прохожих из-за утечки химикатов. Впоследствии следствие также сообщило, что многие культисты воспользовались случаем, чтобы буйствовать по нижнему городу в ту ночь…

Сердце Дункана подпрыгнуло при этом. Затем, заставив себя вести себя спокойно и непринужденно: «Был ли пожар в нижнем городе той ночью?»

«Огонь? Я не помню никакого пожара, — нахмурился Моррис, — я думаю, вы ошиблись.

«……Похоже, меня неправильно запомнили, — сказал Дункан с улыбкой и прижался к виску, — мне действительно следует держаться подальше от алкоголя».