13: Защита Царства

Третий квадрант.

Планета Эная.

Белый дворец.

Фигаро быстро позавтракал. Его план состоял в том, чтобы всегда держать рот набитым. Если бы его рот был полон, он бы ничего не сказал. Это была немного отчаянная попытка не принимать чью-либо сторону.

Его отец, Рамон Олло, сидел во главе стола и ел тарелку простой овсянки, как делал это каждое утро.

Его мать, Найджелла Маттон-Олло, поигрывая фруктовым салатом, сидела на другом конце стола, а по обе стороны от ее стула стояли телохранители с оружием наготове. Их ружья могли пробить дыру в твердой стали, хотя обе женщины были сильно аугментированы органикой и, вероятно, могли так же легко пробить дыру в стали. Остальные члены почетного караула его матери стояли вокруг столовой, прикрывая все выходы и окна, и пристально наблюдали, как Фигаро ест.

Рыба на пару, теплая выпечка, вареные яйца и свежевыжатый фруктовый сок — все это шло в рот Фигаро без паузы. Затем последовали мясные нарезки, сыры разных видов, тонкие жевательные колбаски с горячей жидкой серединкой. У него всегда был большой аппетит, его внезапный всплеск роста в двенадцать лет привел к ненасытной потребности в энергии. Тренировки и режим интенсивных физических упражнений, которым он подвергался с тех пор, также, вероятно, способствовали этому.

«Приятно видеть, что у тебя по-прежнему здоровый аппетит», — сказала его мать.

— Ммм, — сказал Фигаро.

— Ты думал, что без тебя он умрет с голоду? сказал его отец.

«Почему ты такой раздражительный, Рамон? Ты так по мне скучал?»

«Жена, собирающаяся рожать, должна быть дома, со своей семьей».

«Я дома, не так ли? Но вы же знаете, насколько это дело тонкое. Корпус может предоставить мне наилучшие шансы благополучно родить нашего ребенка».

— Наш ребенок, — сказал его отец с некоторой злостью. «Это наш ребенок? Не подопечный Корпуса Сенеки? Хотя, я полагаю, были один или два случая, когда женщинам удавалось родить без полного батальона наемных убийц в резерве. Интересно, как им это удалось?»

Двое охранников, стоявших как статуи по обе стороны от его матери, никак не отреагировали на насмешку. Однако Фигаро не сомневался, что они это заметят и доложат начальству. Корпус Сенеки подозревал всех мужчин в сомнительных намерениях по отношению к своим членам, даже тех, кто был близким родственником.

Его мать когда-то была награжденным солдатом в корпусе, наемным убийцей. Она не была похожа на тренированного пехотинца в своем роскошном красно-черном наряде и сверкающих украшениях, но, как и все женщины с высоким CQ, в юном возрасте ее забрали в Корпус и научили защищаться. Острый язык, который она развила в свое время.

— О, Рамон, пожалуйста, не сейчас. Фигаро впервые собирается покинуть дом. Он будет там в полном одиночестве, в окружении бездельников и негодяев, худшего, что может предложить галактика. Разве мы не можем провести это время, напоминая ему, как мы расстроимся, если он позволит чему-нибудь случиться с собой? Разве не так поступают родители?» Она дразнила его, что он ненавидел, но это означало, что она останется и загладит свою вину после ухода Фигаро.

Фигаро лучше, чем кто-либо, понимал интимный характер споров своих родителей. Они никогда не позволяли друг другу забыть, насколько хрупкой была их ситуация или насколько важен их единственный ребенок для их планов. Они также знали, что должны подготовить его к тому времени, когда он будет править Эная, а это означало, что ему нельзя позволить сидеть в запертой комнате, в безопасности от опасностей галактики.

«Если он не сможет пережить несколько столкновений с головорезом или двумя, — сказал его отец, — он не достоин возглавить Сенат. Ничто из того, с чем он столкнется там, не будет таким жестоким или злобным, как Генеральная Ассамблея».

Фигаро продолжал есть. Его пища была специально приготовлена ​​с рядом добавок и усилителей, которые способствовали его росту и развитию. Это будет последний раз за долгое время, когда его пища будет обогащена таким образом. Отныне все будет просто и ясно. Он был бы просто еще одним стажером.

«Мы не могли отправить его хотя бы в более престижное учреждение», — сказала его Мать. «Зачем посылать его так далеко? Четвертый квадрант — такое грязное место.

«Это идеальное место. Его никто не узнает, никто не будет относиться к нему по-особому. Ему придется выживать за счет своего ума».

— Он наш единственный ребенок.

— Его не будет, если ваш отряд первоклассных нянек будет делать свою работу правильно.

Кажущиеся тернистыми взад и вперед были бессмысленным подшучиванием. Все решения относительно его будущего уже были приняты, согласованы между ними двумя. Им нравилось разыгрывать свои излюбленные роли — едва терпимого мужа и избалованной, жалующейся жены — чтобы дать выход своим тревогам, по крайней мере, к такому выводу пришел Фигаро. Факты дела заключались в том, что они намеревались выковать Фигаро в зрелом возрасте в самом интенсивном тигле, а не в мягких и уютных тренировочных залах дома.

Он был продуктом двух невероятно высоких CQ, и его собственный был выше любого из них. От него ждали великих дел. Великие дела требовали довести себя до предела.

Фигаро встал. — Я поел, — заявил он.

— Ты спешишь идти? — спросила его мать.

«Я хочу пройти короткую тренировку с Ганешей перед отъездом. Если я не буду заниматься спортом после еды, я буду чувствовать себя вялым до конца дня». Это было бы не так уж плохо, но он хотел в последний раз увидеть своего боевого тренера. И его родители могли бы облегчить стрельбу, если бы его не было рядом. Он часто думал, что они делают это для его блага. Известно, что счастливая, довольная семейная жизнь порождает скучных и ленивых детей.

Он вышел из комнаты и направился в тренировочный зал. Он вошел, тихо закрыв за собой дверь, и наслаждался отсутствием осмотра.

«Не стой просто так. Здесь.»

Палка полетела к нему, как копье. Он поймал его как раз перед тем, как тот оторвал ему голову.

Напротив большой светлой комнаты, сквозь высокие окна, способные выдержать прямое попадание ракеты, лился свет, стоял невысокий мужчина без волос и с большой бородой. Он уже носил такую ​​же палку. — Потанцуем? — спросил он и оскалил большие белые зубы в улыбке, в которой была только боль.

Они спарринговали полчаса, сохраняя постоянный темп ударов и блоков, не говоря ни слова, по крайней мере, не словесно. Ганеша выглядел как седой старик, но двигался как тигр; голодный.

Постепенно улыбка старика смягчилась, и он одобрительно кивнул. Мальчик повторял удар за ударом, блок за блоком. Он предсказывал движения Ганеши, основываясь на форме его тела и изменении веса.

Фигаро вряд ли встречал много палочных бойцов там, в дальних уголках Четвертого квадранта, но способность определить, в какую сторону кто-то собирается двигаться, могла бы помочь в любой ситуации.

— Очень впечатляет, — раздался за спиной Фигаро гулкий голос.

Он перестал драться и тут же получил по костяшкам пальцев. «Ой».

— Не отвлекайся, — сказал Ганеш.

«Но-«

«Ах! Неважно, кто это. Сначала защитите себя, потом приветствуйте вновь прибывших». Он опустил палку. — Чем мы можем вам помочь, капитан?

Человек, который говорил, был главой службы безопасности матери Фигаро, капитаном Руби Тек. С ней был солдат, один из охранников, сопровождавших его мать, когда она покинула свой временный дом на родной планете Сенека. Мир, о котором никто не знал ни названия, ни его местонахождения.

Тек была солдатом-ветераном, полностью органической и очень страшной женщиной. Она всегда заставляла Фигаро чувствовать, что он был ужасным бременем для своей матери и мог привести к тому, что ее убьют.

— Я хотел бы поговорить с мальчиком, если вы не возражаете.

— Он едва ли мальчик, — сказал Ганеш, не терпящий чепухи ни от кого, даже от могущественного Корпуса Сенеки. — Может быть, вы могли бы время от времени обращаться к нему по имени, чтобы показать, что вы его помните?

Капитан Тек улыбнулась на микросекунду, и ей удалось сделать вид, что она только что сделала грубый жест.

«Он знает, что я питаю к нему только уважение», — сказала она.

Фигаро, конечно, этого не знал, но и придираться к этому не стоило. — Что я могу сделать для вас, капитан? — сказал он, все еще страдая от удара по руке. Он достал тюбик с обезболивающим гелем и нанес его на костяшки пальцев.

«Очень хороший. Я бы хотел, чтобы ты носил это с этого момента. Она протянула браслет. — На всякий случай он всегда будет сообщать нам, где вы находитесь. Она не стала уточнять, что имела в виду.

— Нет, — сказал Фигаро.

— Твоя мать успокоилась бы, если бы знала, что ты в безопасности. Нет смысла причинять ей чрезмерный стресс в ее состоянии, не так ли? Она все еще держала браслет.

«Это не договоренность, и она сама мне сказала бы, если бы передумала».

«Совершенно верно. Но это то, что лучше для нее в ее состоянии.

— Кто сказал? — сказал Фигаро. — Ваше начальство в Корпусе? Я не подчиняюсь им и не выполняю их приказы. Уберите ошейник и поводок, капитан.

Капитан Тек опустил браслет, но не убрал его. — Это и для твоей безопасности тоже. Там все не так безопасно и организовано, как в тренировочном зале. Никаких правил и протоколов безопасности. Никаких перерывов, чтобы нанести гель на раны. Вы можете обнаружить, что это не то, что вы ожидаете».

«Я могу позаботиться о себе.»

«Не могли бы вы?» — сказала капитан Тек, очень ясно показывая, что она думает иначе.

«Да. Если я смогу победить вашего солдата в рукопашном бою, это вас убедит?

Капитан Тек усмехнулся. Солдат, о котором идет речь, удивленно поднял бровь.

— Рядовой Спирс, что вы скажете?

— Безусловно, — сказала молодая женщина. Она была лишь чуть ниже Фигаро, с стройной мальчишеской фигурой и коротко остриженными волосами. Она выглядела так, будто могла справиться сама. — Я постараюсь не взъерошить твои прекрасные серебряные локоны.

Фигаро прошел мимо нее, прежде чем она успела договорить. Он поймал лацкан ее куртки и повернулся на триста шестьдесят градусов, сбивая ее с ног. Импульс помешал ей остановить его, когда он отпустил ее, а скорость и неожиданность неортодоксальной атаки заставили ее забыть схватиться за него. Она взлетела в воздух и врезалась в стену.

Фигаро протянул капитану тюбик обезболивающего геля. «Вот, ей это может понадобиться».