27: Распаковка

Четвертый квадрант.

Планета Фокстрот-435, она же Фонтан.

Учебная академия Горбол.

Убирая одежду, Фигаро обыскал комнату в поисках каких-либо устройств наблюдения. Это была стандартная процедура при входе в новое место, которую он видел бесчисленное количество раз, но теперь он должен был сделать ее сам.

За шкафом, под кроватью, проверка на наличие предметов внутри матраса. Несмотря на то, что комната предназначалась для известных людей, она была довольно простой, с несколькими предметами мебели и без мебели. Это сильно облегчило поиск.

Он проверил окно и проанализировал линии обзора, чтобы определить, видит ли кто-нибудь его и откуда. Окно выходило на заднюю часть академии, где здания были не такими высокими, но все еще построенными из архаичного камня. Он мог видеть только поднятые крылья транспорта вдалеке.

Также была ванная, маленькая и компактная, с душем, туалетом и раковиной. Несмотря на тесноту, Фигаро был уверен, что других стажеров все равно будет раздражать то, что ему не нужно ни с кем делиться. Он провел тщательный осмотр, включая световой тест, чтобы убедиться, что зеркало не наполовину посеребренное, чтобы его можно было наблюдать с другой стороны. Мальчик в зеркале выглядел таким молодым и неопытным. Если он мог это видеть, то и другие могли. Как ребенок может претендовать на право быть лидером?

Предоставленное ему жилье оказалось чистым. Он принял душ и переоделся во что-то простое и практичное на случай, если от него потребуется физическое тело.

Фигаро разработал систему замков на двери и закодировал ее отпечатком своей ладони. Он сомневался, что кто-нибудь проникнет в его комнату, но ему нужно было начать думать о безопасности, даже когда в этом не было необходимости. Он привык оставлять дополнительные чеки другим — были люди, нанятые для выполнения второстепенной работы, и считалось невежливым отнимать у них их работу — но он видел, что происходит, когда они терпят неудачу.

Он должен был знать, что его окружает, и видеть приближающуюся опасность. Это было то, чему его учили, просто до недавнего времени у него не было особых причин использовать это обучение. Теперь он должен был ввести его в действие на постоянной основе. Он должен был сделать это, не задумываясь.

Внизу, во дворе, теперь было вдвое больше мужчин, чем раньше. Никто из них не посмотрел в его сторону, когда он пришел, слишком занятые друг другом. Многие из них были одеты в обычную одежду, а не в серые комбинезоны, которые он видел ранее. Это должны были быть стажеры, с которыми он будет работать вместе.

Стажеров было двадцать три человека. Его цель была ясна: заставить всех двадцать три подчиняться ему. Это было нелегко, но первым шагом было наблюдение и оценка. Когда у него было четкое представление о психологическом состоянии каждого человека, он мог разработать соответствующий метод, чтобы взять его под свой контроль. Как лидер, он будет всем для всех людей.

Фигаро внимательно наблюдал за ними, за теми, кто говорил, и теми, кто молчал, за теми, кто двигался между людьми, и за теми, кто стоял на месте. Их дыхание, линия взгляда, напряжение в их телах и напряжение на их лицах — все это многое говорило о них.

Тех, кто имел боевую подготовку, было легко заметить. Те, кто нервничал и неуверенно находился здесь, также привлекали его внимание. Некоторые из них вели себя подозрительно, как будто боялись, что их поймают. Он понятия не имел, что их беспокоило и что они сделали, но язык их тела указывал на то, что они ожидали, что их узнают в любой момент.

Но особенно выделялись два. Коренастый мужчина, немногим старше Фигаро, выглядевший как окаменелый, но двигавшийся как танцор, легко перенося вес, меняя позу, словно готовясь к атаке. Фигаро не совсем понял, ожидал ли он нападения или ждал, чтобы начать атаку. Он определенно был тем, кого следует остерегаться, если дело дойдет до прямого конфликта. Но кто-то, кто будет уважать физическую силу в других.

Другой был необычно выглядящим мальчиком, худым и жилистым, с дикими глазами, постоянно меняющими взгляд. Трудно было определить его возраст. На самом деле, трудно было что-то сказать о нем. Фигаро вообще не мог его прочесть. Он как будто собирался двигаться во всех направлениях одновременно. В нем была дикость, из-за которой его невозможно было предсказать. Его стоило бы изучить хотя бы потому, что Фигаро никогда прежде не встречался с таким типом.

Ганеш научил Фигаро читать движения человека, демонстрируя примеры каждого типа — танцора, спидстера, зверя, тени. Он никогда не показывал ему ничего похожего на этого человека.

Фигаро начал приближаться к этой уникальной личности. Других ему потребуется время, чтобы проанализировать, но этот человек потребует более серьезного расследования.

— На что ты смотришь? — сказал невысокий мужчина, встав перед Фигаро.

Беспечный. Он был так сосредоточен на другой стороне двора, что не заметил угрозы рядом с собой.

«Извини?» — сказал Фигаро.

— Ты пялишься на всех с тех пор, как попал сюда. Какова твоя игра?»

Мужчина был старше большинства остальных, и на одной стороне его лица были шрамы, что свидетельствовало о том, что он не был новичком в боях. Он был одним из тех, кому было что скрывать, пытаясь поднять свой авторитет, запугать остальных.

Как лучше поступить в этой ситуации? Заводить друзей? Нанести удар первым?

«Стажер, преступления, совершенные вами в прошлом, никого здесь не волнуют. Мы начинаем с чистого листа. Вы приняты».

Мужчина выглядел растерянным и на грани отчаяния. Он мог найти утешение в словах Фигаро, мог наброситься, Фигаро выжидал, в какую сторону он пойдет, но прежде чем он успел ответить, из невидимых динамиков раздался звонок, и голос сказал: «Новобранцы, пожалуйста. пройдите в главный зал».

Старые деревянные двери в одном конце двора открылись, и все двинулись к ним, новый друг Фигаро, спотыкаясь, удалился, все еще обдумывая то, что только что произошло.

Мужчины в комбинезонах смотрели, переговариваясь между собой. Похоже, они делали ставки.

Главный зал имел высокие потолки и был достаточно большим, чтобы легко вместить в десять раз больше людей. Двадцать четыре человека стояли перед небольшой сценой, где их ждал принцеп. Он был одет по-другому, уже не в спортивном костюме. Теперь на нем была строгая форма серого цвета с блестящими пуговицами и ленточками на груди. Они указывали на какое-то достижение, предположил Фигаро.

— Добрый день, джентльмены, — сказал принцеп совершенно другим голосом, чем тот, которым он говорил ранее, обращаясь к Фигаро. Теперь он звучал холодно и резко, только здесь, чтобы покончить с этим. — Я принцеп Галили, здешний командир. Добро пожаловать в Учебную академию Горбол, ведущее учреждение Гильдии свободных добровольцев для таких талантливых людей, как вы. Этому зданию более шестнадцати веков, и в нем прошли обучение более пяти тысяч человек. Мы позаботимся о том, чтобы вы были готовы к тому, с чем вам предстоит столкнуться, и чтобы у вас были все возможности доказать гильдии свою ценность.

«Не заблуждайтесь, это будет нелегко. У каждого из вас высокий CQ, но не все вы подходите для органики высшего уровня. Некоторые из вас не будут рассматриваться как органические».

На это было какое-то ворчание.

«Нет смысла тратить органику на того, кто не сможет использовать ее в полной мере. Потенциал легко измерить. Что вы будете делать с ним, не так. Мы намерены найти среди вас лучших и худших. Те, кто вымывается, будут возвращены в свои подразделения, где они должны будут выполнять свои обязанности в соответствии с контрактом. Не существует апелляционного процесса и второго шанса».

Речь звучала так, как будто ее много раз читали новобранцам. Никого особенно не тронули слова принцепа.

— Вас двадцать четыре человека на этом сеансе. Вы потратите шесть недель на симуляции, которые будут включать в себя ознакомление с оружием, а затем две недели на реальных объектах. У вас не будет инструкторов с вами на живых площадках. Никакой органики не будет. Десять процентов из вас точно не выживут».

Это вызвало еще большее ворчание.

— Если все двадцать четыре из вас доберутся до этого места, что маловероятно, по крайней мере двое не вернутся живыми. За семь лет, что я руковожу этим учреждением, ни разу не было ни одного сеанса, когда бы все вернулись. Всего двадцать шесть сеансов, если вам интересно. Десять процентов — это хороший доход. Цифры моего предшественника были намного выше.

«Я говорю вам это, чтобы вы оценили серьезность вашего положения. В ваших интересах вести себя соответствующим образом во время обучения. Вы не можете умереть во время симуляции, но я предлагаю вам действовать так, как вы могли бы. Это даст вам лучшую основу для работы.

«Вам может быть интересно, почему вы будете заходить на живые сайты без преимуществ органики. В конце концов, в реальных раскопках не будет команды неаугментированных людей. Причина проста. Мы проверяем вас, чтобы увидеть вашу пригодность к органике, какой тип вам подойдет лучше всего, что вы сможете умело использовать. Это индивидуально для каждого человека, высокий CQ не имеет значения, когда речь идет об истинной совместимости. Если мы объединим вас с вашей идеальной органикой, вы будете в десять раз эффективнее обычной аугментации.

«Ваша оценка будет основываться не только на вашей работе на площадке. Вы все время будете под наблюдением. Таким образом, взаимодействие между стажерами не контролируется и не обслуживается. Это не школа. Это не военные. Каждый из вас здесь по собственной воле и по собственному выбору. То, как вы относитесь друг к другу, как вы справляетесь с конфликтами, как вы справляетесь с проблемами любого рода, — все это войдет в вашу окончательную оценку.

«Риск высок, джентльмены. Усердно тренироваться. Фокус. От этого зависит ваше будущее и ваша жизнь. Мы начинаем завтра. Прежде чем я перейду к подробностям, есть вопросы?»

Атмосфера была напряженной. Фигаро мог сказать, что некоторые новобранцы до сих пор толком не понимали, на что идут. Он видел, как они смотрели на дверь, как будто еще можно было уйти. Ни один из них не собирался бежать, но мысль уже говорила сама за себя. Их будет труднее всего кооптировать, и они, скорее всего, станут обузой для других.

Из толпы поднялась рука.

«Да?»

Это был неразборчивый мужчина, неряшливый и выглядевший так, будто он носил одну и ту же одежду несколько дней.

— Эм, мне просто интересно. Почему нет девушек?

Напряжение в воздухе разрядилось, когда все засмеялись. Женщин здесь не было, конечно, по понятной причине. Хорошая шутка.

Но Фигаро понял по постановке вопроса, что спрашивающий был совершенно серьезен. Он действительно понятия не имел, почему здесь нет девушек. Как это было возможно? Он жил под скалой? Когда Фигаро наблюдал, как он смеется вместе со всеми, делая вид, что шутка была намеренной, он увидел кое-что еще, или, вернее, не увидел.

Что-то отсутствовало, пропало. Трудно было определить негативное пространство, но чем бы оно ни было, оно отличало его от всех остальных людей в комнате. Возможно, любой другой существующий человек.

Этот человек был тем, кого Фигаро определенно намеревался узнать поближе.