9: Планирование будущего

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Второй квадрант.

Освободитель Гару. Холлет 1 четверти.

Брат Point-Two, Hollet 1, никогда не был женат. Он был на двадцать лет старше Точки-Два и был очень занятым человеком, жизненно важным для бесперебойной работы Гару, но всегда проявлял интерес к своему младшему брату. В то время как их отец был далекой и загадочной фигурой для Point-Two, и у него было мало времени для своей большой семьи, Холлет 1 стал для него чем-то вроде наставника и образца для подражания в детстве.

К моменту рождения Point-Two Холлет 1 уже был признан блестящим умом и готовился к руководящей роли. Это принесло свои проблемы. В иерархическом обществе от вас ожидали своей очереди. Особое отношение к другим возмущало, даже если оно было заслуженным.

И было мучительное подозрение, что он понравился Системе. Даже у Пункта два сложилось такое впечатление, хотя не на чем было основывать его.

Холлет 1 справился с этой мелкой завистью, отказавшись от командных должностей, которые обогнали бы его по сравнению с более старшими кандидатами. Вместо этого он взял на себя научную роль, работая с System над оптимизацией и повышением эффективности. Другие определяли повестку дня, принимали решения, отдавали приказы. А потом приходили к Холлету 1 и спрашивали, можно ли.

Те, кто был способен смотреть дальше своих собственных амбиций, могли видеть, что он не отступил, а просто проигнорировал их. Это тоже принесло свои проблемы. Соперник, которого можно осудить, очернить, высмеять. С человеком, чье влияние основывалось не на народной поддержке, а на способности контролировать среду, в которой он жил, нужно было обращаться более тонко.

Холлет 1 не дал им шанса противостоять ему или подвергнуть сомнению его компетентность. Он держался обособленно и погрузился в работу, и у него было мало времени на защиту своих решений. Система приняла их, так на что совету корабля было жаловаться?

Он знал, что они замышляют и планируют, но как главному механику корабля ему не нужно было отвечать на их призывы или успокаивать их опасения. Он держался особняком и вне их досягаемости.

Но он что-то увидел в младшем отпрыске Холлета — что это было, Пункт Два понятия не имел. Он спросил его, но в ответ получил лишь пожимание плечами. Второй пункт также спросил своего брата, почему он никогда не женился, — на что тот пожал плечами с поднятыми руками.

Конечно, были некоторые мужчины, чьи предпочтения шли в другом направлении, но даже от них ожидалось, что они будут жениться и поддерживать стабильность численности населения. Не было никаких причин, по которым они не могли бы иметь другие виды отношений вне брака, если бы захотели.

Других сыновей, особенно первенцев, быстро заставляли заключать браки по расчету, что помогло укрепить политические союзы. Если бы у вас был кто-то, кто вам нравился, но не давал бы семье никаких преимуществ, вы могли бы жениться на нем вторым или третьим. Моногамия не считалась добродетелью Освободителя Гару. С другой стороны, верность была святой.

Но Холлет-1 никогда не проявлял интереса к кому-либо любого пола, насколько мог помнить Пункт Два. Видел ли он в этом слабость? Способ для других добраться до него? Казалось, он искренне не интересовался этой стороной жизни. Он всегда был за своим столом, учился, писал заметки, придумывал способы повысить эффективность двигателей корабля или увеличить емкость топливных элементов.

Их отец был не из тех, кто позволяет кому-либо из членов семьи уклоняться от своих обязанностей, но Холлет 1 был особенным. Его считали гением, математиком, чьи расчеты могли предсказывать космические аномалии и искривления с точностью, с которой не мог сравниться никто, даже Система. Ему было позволено быть самому себе хозяином, по крайней мере, на время.

Личная жизнь Точки-Два была в лучшем случае неустойчивой. Как и большинство мужчин его возраста, он ввязался в случайные забавы, ожидая подходящего брака. Было много молодых женщин из низших семей, которые с радостью согласились бы стать третьей или четвертой женой кого-то из главных семей, и на корабле происходил жестокий танец надежды, о котором никто не говорил и всем разрешалось. продолжать. Иногда получалось, обычно нет. Говорили, что молодым людям нужна отдушина. Молодым женщинам нужно было попытать счастья.

Все изменилось для Point-Two после того, как его брат проверил CQ. Теперь корабль не находился там, где точка-два могла бы устроить себе дом. Он должен был уйти как можно скорее.

«Что ты делаешь?» — спросил Пункт Два, входя в комнату своего брата. Комната была примерно в четыре раза больше его, и только в четыре раза, потому что у Пункта Два была старая квартира его матери.

«Чтение. Ты должен пробовать это иногда». Холлет 1 был высоким худощавым мужчиной с острыми чертами лица и волосами, которые всегда падали ему на глаза. У двух братьев был такой же выдающийся нос, как и у их отца, но немного больше. Второй пункт обычно благоприятствовал его матери, которая была из относительно малочисленной семьи, клана Кабор, которого уже почти не существовало. Отсутствие сыновей привело к вымиранию — чего каждая семья боялась больше всего.

— Я умею читать, — сказал Пункт Два. «Что ты читаешь? Я никогда раньше не видел ни одного из них».

Холлет 1 поднял тонкий планшет. — Это книга, настоящая.

Пункт два взял его у него и осмотрел. Книга была серая и очень светлая. Экран на передней панели отображал страницу текста. Название вверху гласило: «Моби Дик». Порнография? Остальное он не читал и держал книгу на ладони. «Из чего это сделано?»

«Пластика. Настоящий пластик, созданный на века. Не гниет, не разрушается, не биоразлагается. Наши предки знали, как делать вещи, которые переживут ледниковый период или два».

«Что такое ледниковый период?» — сказал Пункт Два.

Холлет 1 покачал головой. «Это не имеет значения. Что я могу сделать для тебя, братишка?

«Ничего. Я просто подумал, что должен сообщить вам, что ранее у меня была стычка с парой Distrés. Я думаю, они готовятся что-то попробовать».

— Да, я слышал о вашей небольшой стычке. Очень мелочно с вашей стороны сообщать о таком незначительном нарушении.

— Спасибо, — сказал Пункт Два. — Думаешь, это сработает?

«Несомненно. Турнир завтра. У них нет времени ждать».

«Вы действительно думаете, что они попытаются что-то сделать на турнире? На глазах у всех этих людей?

«Настоящий вопрос заключается в том, сможете ли вы сделать то, что вам нужно, перед всеми этими людьми».

— Думаю, да, — сказал Пункт Два.

— О, ты так думаешь. Хорошо хорошо. Пока на карту не поставлено все будущее каждой души на борту, я уверен, что ваша неуверенность не должна быть проблемой. Ой, подожди…»

— Я уверен, что смогу сделать то, что должен, — сказал Второй Пункт. — Я менее уверен, что это единственный способ. Это кажется… излишне жестоким.

«Они не проявят к вам пощады, пожалуйста, не пытайтесь быть лучше них, это только убьет вас. Вам еще предстоит увидеть, на что способны безжалостные люди. Учитывая выбор между командованием, когда мы плывем к ближайшей звезде, или отступлением в сторону, чтобы позволить кому-то более способному привести нас в безопасное место, вы были бы удивлены тем, как мало нужно обдумывать, прежде чем отправить корабль в корону.

«Мы так долго были на этой орбите, может быть, мы просто продолжим двигаться по кругу».

«Мои расчеты редко бывают ошибочными».

— Верно, — сказал Пункт Два. «Но когда они есть, они, как правило, впечатляюще».

Холлет 1 улыбнулся и взял книгу обратно. «У нас тоже нет времени. Нам нужно как можно быстрее доставить вас с этого корабля на тренировочный комплекс. Ты не становишься моложе. К тому времени, когда ты полностью выдрессируешься, ты будешь дряхлым старичком.

«А что потом? Мне все еще нужно найти и внедрить органику, если у меня есть подходящая адаптация.

— С вашим CQ это не будет проблемой.

«А где я его возьму? У нас нет таких денег. Ты думаешь, что я ради одного стану копаться в древних руинах?

— Если это единственный способ, — ​​сказал Холлет Первый. — Так люди поступали веками. Известно, что это эффективная стратегия, которая работает. Хотя, когда это не…”

— Впечатляюще, — сказал Пункт Два. Он стоял там, зная, что эти решения уже приняты, что он на них согласился. Он покинет корабль, и это был лучший способ сделать это, не вызывая подозрений. Неизвестность наполняла его тревогой, и все, кроме Гару, было неизвестно. — Ты уверен, что нам не следует говорить отцу?

— Увереннее, чем ты можешь себе представить. Вы можете видеть в нем далекого полубога, стоящего выше всех остальных…

— Я не вижу его таким.

— …но он будет гораздо большей угрозой для тебя, если узнает, гораздо большей угрозой, чем любая другая семья. Кто-то с таким высоким коэффициентом совместимости, как у вас, никогда не появлялся среди наших врожденных родословных. Чудо думать, что ты вообще существуешь. Если бы он знал, он осыпал бы вас всем вниманием, которого вы жаждали от него в своей юной жизни, и вы не были бы ему благодарны, поверьте мне.

— Ты всегда выставляешь его таким монстром.

— Нет, не монстр. Функциональный социопат, который может действовать на уровне сложности и моральной двусмысленности, который большинство людей даже не могут понять».

«У нас общая его ДНК», — сказал Пункт Два.

«Да. Это пугающая перспектива». Он отложил книгу и посмотрел на Пункт Два. «После того, как ты выберешься отсюда и пройдешь через боль и агонию, пытаясь сделать что-то из себя, именно тогда начнутся твои настоящие страдания, когда ты вернешься и спасешь остальных из нас».

«Я понятия не имею, почему ты думаешь, что я могу это сделать, или от чего я тебя спасу».

«Здесь все изменится, — сказал Холлет 1, — и не в лучшую сторону. Только вы можете предотвратить неизбежное. Может быть.»

«Как вы думаете, вы могли бы быть немного более расплывчатым и загадочным?»

Холлет 1 улыбнулся в своей обычной загадочной манере. «Если другие семьи захватят и будут пытать вас, чтобы получить информацию, будет лучше, если вы будете знать как можно меньше. Я уже слишком много сказал».

На этот раз Пункт Два согласился с ним.