Глава 27. Соединяем точки

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Комиксы были моей страстью с самого детства. Я увлекся ими из-за творческого мира, который вплетен в истории, которые они передают. Это как другой мир, где твое воображение дает волю, что позволяет тебе испытать что-то действительно отличающееся от того, к чему мы привыкли в повседневной жизни.

Это было начало выходных, и я был взволнован, выбрав что-то новое, чтобы почитать в ближайшие несколько дней. Я пошел в книжный магазин после школьных занятий. Когда я вошел в магазин, продавец окликнул меня…

"Ну, Брайан, рад снова тебя видеть. Пришел забрать еще один?" — сказал он. Я знакомился с ним все эти годы. Он был мужчиной среднего возраста, который любил комиксы и решил зарабатывать на жизнь, инвестируя в свою страсть.

«Да, дядя. Покажи мне что-нибудь новое, я уже прочитал все старое и классическое», — сказал я.

«Я понимаю, там есть несколько новых книг. Вы можете свободно взглянуть. Я знаю, что вам нравится читать несколько страниц, чтобы оценить их содержание», — сказал он и улыбнулся.

Я пошел в конец и, просматривая новые выпуски комиксов, краем глаза заметил кое-что. У него была красочная обложка, но он был помещен в коробку в конце. Я не очень люблю книги, но меня все равно привлекла обложка.

Я подошел к коробке и внимательно посмотрел на рисунок; на нем был изображен старик с посохом, возможно, маг, и гораздо более низкий мужчина, принимающий какую-то экзотическую позу. Я был заинтригован; я посмотрел на название «Хоббит», оно звучало интересно, и рисунок соответствовал описанию этого хоббита.

Я перевернул книгу в конце и увидел небольшое резюме, в котором говорилось:

"Вас ждет великое приключение. Присоединяйтесь к Бильбо Бэггинсу в эпическом фэнтезийном приключении". Это было очень коротко и просто. Я посмотрел на имя автора: "RC Abel". Это ни о чем не говорит, возможно, новичок-автор, но я увидел имя издателя, который был хорошо известен в книжной индустрии.

Я небрежно пролистал ее и начал читать.

Я заканчивал первую главу, когда вдруг почувствовал, как кто-то похлопал меня по плечу.

«Парень, я знаю, что ты любишь читать по несколько страниц, но прошло уже полчаса, и что с этой книгой у тебя в руках? Она поступит в продажу завтра. Она еще даже не вышла», — воскликнул он на последнем предложении.

«Не знаю. Я видел его в задней части магазина, где вы храните свои коробки. Но он потрясающий, даже без какой-либо картинки мир кажется живым. Я должен его купить, дядя», — с воодушевлением сказал Брайан.

«Не играй с моим бизнесом, мальчик; я не могу продать тебя заранее. Если об этом станет известно, издатели обязательно подадут на меня в суд. Приходи завтра пораньше, я продам тебе это. Хорошо?»

«Дядя, пожалуйста. Я никому не скажу, обещаю», — сказал Брайан с умоляющими глазами.

Но дядя-лавочник отказался наотрез. Ему оставалось только вернуться с пустыми руками и ждать до завтра. Уже становилось поздно, и он наверняка получит выговор, когда придет домой.

С ним это не имеет значения; он был взволнован завтрашним днем. Он обещал прийти пораньше, чтобы схватить книгу. Он был явно слишком вовлечен в историю после прочтения первой главы.

Он даже забыл купить новое издание комикса. Это будет длинная ночь, это точно.

————————————

[Два дня назад]

Ханна — лучшая подруга Оливии. Они всегда были вместе, когда бывали в школе. Всего несколько месяцев назад Ханна была так подавлена ​​из-за состояния своей сестры. Она не могла себе представить, что переживала Ханна в то время; она всегда была тихой, глядя в окно класса. Но недавно Оливия заметила, что Ханна в хорошем настроении, что привело к тому, что Ханна рассказала о старшем брате, который жил в огромном особняке.

Она также прославилась своей новой историей, которая якобы пришла от упомянутого старшего брата. Сначала все были в восторге и слушали всю историю; они говорили своим собственным месяцем, как сильно им это понравилось. Но через некоторое время, видя популярность Ханны, другие девушки начали неуважительно относиться к ее брату, пытаясь дискредитировать его. Все, что они знали, это то, что этот брат был всего на несколько лет старше Ханны; также у Ханны нет братьев и сестер мужского пола.

Они все набросились на нее; только я и еще несколько человек заступились за Ханну, но они начали требовать книги, откуда взялась эта история, пытаясь поставить Ханну в трудное положение. Ханна уже сказала мне, что книга скоро будет опубликована, но их поведение становилось все более непредсказуемым с каждым днем.

Сегодня все изменилось; Ханна пришла со своей матерью, неся дюжину книг, разрывающих порочный круг. Это была пощечина зачинщикам. Их лица были неприятно искажены, но с другой стороны, популярность Ханны взлетела до небес.

Каждому досталась книга; на всех ее не хватило, но все же они организовали между собой групповое чтение с несколькими взрослыми, которые помогали им с некоторыми трудными словами.

Как ее подруга, я сразу же получила книгу и пошла домой счастливая; надо попросить папу почитать ее мне.

Рис О'Брайен был известным критиком в книжных кругах. Его хорошие или плохие рецензии легко меняли исход новых книг, что было худшим кошмаром для любого издательства.

Он был человеком стойким, который превыше всего ценил честную игру, но его стандарты также были далеки от идеала.

Тот, кто был великаном для внешнего мира, сейчас сидел перед своей дочерью, столкнувшись с дилеммой.

Его дочь просила его прочитать детскую книгу, которую она принесла домой от своей подруги. Недавно он получил ту же книгу от Penguin Books. Он был не очень оптимистичен по поводу книги; книги Penguin когда-то были известны, но за последние два года из их дома не вышло ни одного нового бестселлера. Это было еще более маловероятно из-за этой книги, которая была написана неизвестным автором.

"RC Abel" Он никогда не слышал о таком человеке, за всю свою жизнь; даже статьи на это имя не нашлось. Какой-то неизвестный автор, заключивший контракт с крупным издательством; Похоже, дела у компании идут неважно. Он собирался дать ему средний отзыв после прочтения некоторого контента, чтобы понять сюжет, и закончил на этом. Но теперь это казалось невозможным.

«Хорошо, дорогая, давай прочитаем ее позже, но где ты взяла эту книгу? Она еще не вышла. Твоя подруга Ханна имеет отношение к какому-нибудь издательству?» — сказал он.

«Нет, папочка, я уже много раз тебе говорила, что у отца Ханны есть ресторан. Позволь мне рассказать тебе нечто удивительное. Эту книгу написал старший брат Ханны, который не очень молод. Ханна сказала, что он встретил его в особняке, который был таким большим, что она не могла его весь осмотреть, и там также была огромная статуя и…» Оливия продолжала говорить на эту тему, выбалтывая все секреты.

Риз внимательно слушал, это написал молодой мальчик? Большой особняк? Статуи? Дворецкие? Большие машины? Старики играют в шахматы? Он начал соединять точки. Он не беспокоился о достоверности истории, особенно от восторженных маленьких девочек, которые любят посплетничать.

Penguin Books принадлежит Ротшильду; это было общеизвестно. Дональд Ротшильд — известная личность в мире литературы; он не выпускал новых книг более 10 лет, но все равно имеет значительный вес и несколько бестселлеров. Все описания ужасно похожи на поместье Ротшильда.

Он проанализировал все детали и пришел к выводу, что Дональд взял себе нового протеже. Старик Дональд был монстром, поэтому его протеже позже будет на том же уровне или даже выше. Мне придется отнестись к вещам серьезно после долгого времени. Он покачал головой и снова сосредоточился на своей дочери.

«Пойдем, Оливия, я прочту тебе».