Глава 271 Мэйвуд-1

«Действительно ли безопасно идти туда? Ты рассказал нам причину, но не лучше ли встретиться с ними на своих условиях?» — спросила Майя, услышав о планах Сэмюэля.

«Она права! Я не знаю, что она значит для тебя, но разве это лучше твоей жизни? Поверь тому, кто жил в этих краях: знакомство с преступной организацией никогда не приносит ничего хорошего. Ты что, газет не читаешь?» Пейдж была немного прямолинейна, но она также беспокоилась о нем.

«Ты ведь не сообщил тете Лоре, да? Она бы никогда не позволила тебе сделать что-то столь опасное!» — набросился Иблис.

«Успокойся! Мы провели достаточную подготовку, так что тебе не о чем беспокоиться. Он ее отец; я не думаю, что он мог бы устроить засаду. Мы поговорим; я бы сделал то же самое, если бы это было ради вас, ребята».

""" Это само собой разумеется!"""

«Кроме того, мы не гангстеры, так что тебе не нужно беспокоиться о своей жизни, но, зная моего отца, если он узнает, что ты гуляешь с другими девушками, я не могу гарантировать, что он не применит насилие», — невинно сказала Пейдж. Это была скорее угроза? Он знал, что между ними произошло дерьмо, но она не могла пытаться использовать это против него, верно?

Он посмотрел на двух других, и у них тоже был такой же взгляд. Какую ужасную ошибку он совершил вчера вечером? Если он сказал им, что был пьян и представлял их другими девушками, разве они не набросятся на него немедленно?

«Эмм, мне действительно пора идти. До этого места ехать долго; увидимся вечером, ладно?» Лучше было вообще забыть о таких ужасных мыслях!

«Подожди-» Когда Майя позвала его, он убежал.

«Я могла бы поцеловать его на удачу.»

""Верно..""

«А?» — Майя посмотрела на остальных двоих, поскольку у них возникла та же идея.

«Не вздумай ничего смешного! Я тогда был пьян, но ничего подобного больше не повторится, так что держись от него подальше!» — прямо сказал Иблис.

«Я так и сделаю, но я смутно помню, как вы с Пейдж пускали друг на друга слюни. Ты же знаешь, я довольно открыта; ты получаешь мое полное благословение. Таким образом, я смогу заполучить его для себя!» Майя сказала что-то, что попало в самое яблочко!

«Хватит выдумывать всякую ерунду!»

«Лжец!»

"Я знаю, что вы оба такие; поэтому у меня есть доказательства~! Вот, вы практически засовываете свои языки друг другу в глотку!" Майя достала свой телефон, чтобы посмотреть пикантное видео. Она действительно была хитрой леди, как ее описывали люди. Но она не продумала все как следует, когда Пейдж и Иблис набросились на нее, чтобы вырвать телефон.

«Удали это!»

«Ха-ха-ха, нет!» — хихикала Майя, пытаясь уберечь свой телефон от двух сумасшедших.

Сэмюэл слышал их смех снизу. Хорошо, что они были в хорошем настроении; он мог уйти, не беспокоясь о них.

Несколько тяжелых внедорожников выехали из Беверли-Хиллз первым делом утром. До перевала Вернон, где колонна достигла района Мейвуд, было полтора часа езды.

Они плавно проехали по улице Рэндольф, чтобы добраться до больницы семьи Мэйвуд. Все было средне, но место встречи находилось глубоко в глубине района.

Увидев жизненно важную колонну, многие подумали, что это полицейский рейд; это было обычным явлением в этих частях города. Опасаясь потенциальной перестрелки, простые люди уходили, не оглядываясь. Лучше уж остаться в живых, чем стать свидетелем какого-то веселого события!

Повернув налево, колонна прибыла к парку Ветеранов, рядом с аптекой по продаже каннабиса. Местом встречи был большой одноэтажный дом, который находился между ними. Они остановились, и Сэмюэль оказался в середине колонны.

«Здесь пока никого нет», — Сэмюэль выглянул наружу.

«Мы обменялись парой слов. Они будут здесь, чтобы показать нам дорогу внутрь», — сказал Стив с переднего сиденья.

«Это неважно. А как насчет остальных?»

«Мы разместили несколько человек в каждом направлении. Джейн с этим справится; вам не о чем беспокоиться».

«Я не беспокоюсь о нас. Я просто не хочу, чтобы пострадали нормальные люди».

«Я знаю. Вот они», — сказал Стив, указывая на нескольких человек, выходящих из угла.

Несколькими минутами ранее, возле штаб-квартиры на 89-й улице. Собралось несколько десятков человек, большинство не знали, зачем они там, но так приказал босс.

Не каждый день их вызывал лидер группы, поэтому все они отнеслись к этому серьезно. Они были спокойны благодаря ему; они с радостью отдали бы за него свою жизнь. Но они также знают, что их босс не был безжалостен; у него должна быть веская причина вызвать их сюда.

«Хосе, ты тоже здесь? Разве ты не открыл мясную лавку на окраине? Я слышал, ты уволился».

«О, Моралес, да, я это сделал. Но я слышал, как босс звонил всем; похоже, что-то серьезное. Я здесь, чтобы помочь всем, чем смогу».

«Я тоже ничего об этом не знаю. Пожилые люди держат это в строжайшем секрете. Но это выглядело как важная новость».

«Я знаю. Я никогда раньше не видел, чтобы босс звонил так много людям».

«Че! Вы, ребята, действительно бестолковые дураки!» — сказал какой-то тощий парень сзади. Люди, которые его услышали, обернулись и увидели, как он издевается над ними.

«Эй, Толстяк, с ума сошел, или весь этот порошок начал плавить твои мозги?» — сказал кто-то. Худой парень был наркоманом; его прозвище прилипло даже после того, как он сбросил весь жир.

«Заткнись! Я слышал это от своего Карнала. Ты же знаешь, кто мой брат, да?»

«Ты имеешь в виду Матео?»

«Да, я слышал, что у этой принцессы наконец-то появился мужчина. Более того, сегодня он приезжает сюда, чтобы встретиться с боссом!»

«Что? Как? Когда?»

«Нет, это неправда! Лилия! Как она могла такое сделать?»

«Как кто-то может привлечь внимание нашей диаконицы?»

«Разве она не говорила, что выйдет за меня замуж, когда вырастет?»

«Чувак, заткнись, это жутко. ​​Ты практически умолял ее сказать это, когда ей было шесть лет!»

«Но я научила ее читать! Она была такой милой тогда; не могу поверить, что она стала такой большой!»

«Расскажи мне об этом. Мы не видели ее много лет. Она ведь тоже должна приехать, да?»

«Я не знаю об этом. Насколько мне известно, он приедет один».

«Кеке, это прекрасно. Я понимаю, почему босс позвал нас сюда».

«Хе-хе, ты прав. Увидев такую ​​радушную вечеринку, он убежит, поджав хвост! Мальчики, доставайте тяжелую артиллерию!»

"Ооо"

«Эти люди все одинаковы. Че!»

«Забудь о них. Ты его видел?»

Вскоре весть о прибытии Самуила распространилась по всей толпе. От стариков до молодых юношей и девушек, все начали говорить о нем, ожидая его прибытия.