Глава 301 Пони?-1

«Куда мы идем?» — снова спросила Аня, следуя за Сэмюэлем по тропе.

«Вы увидите. Это прямо впереди, на следующей поляне». Сэмюэль посоветовал им набраться терпения.

«Вот, отец запретил нам приходить сюда несколько дней. Он сказал, что здесь ведутся какие-то строительные работы», — сказал Грей, увидев вдалеке наспех сооруженные деревянные жалюзи.

Он находился не очень далеко от главного особняка, но это место было в значительной степени наполнено природой. Это было идеальное место, если кто-то хотел заняться какой-либо внеклассной деятельностью. Грей часто посещал это место вместе с другими; в отличие от тихого вида, он любил исследовать.

«Я вижу, вы часто сюда приходите».

" Да."

Они подошли к входу, который тщательно охраняли несколько человек. Они почтительно приветствовали его, как только увидели его приближающимся.

«Все готово?» — спросил Сэмюэль.

«Да, сэр, но мы их еще не разгрузили», — сообщил один из охранников.

«Ну, это к лучшему. Я хотел, чтобы они были первыми, кто это увидит».

Все вошли в зону, и перед ними лежало огромное поле и несколько заборов. Глядя на него, было очевидно, что это было какое-то ранчо, которое все еще строилось. Несколько человек можно было увидеть работающими вдалеке.

" Что это?"

«Я помню высокую траву и сорняки в этой местности».

«Правильно, здесь также был небольшой цветник».

Те, кто посетил это место, были удивлены, увидев, как оно изменилось. Не так давно они приезжали сюда поиграть.

«Брат, что мы здесь делаем?» — спросил Грейсон. Он был не слишком доволен таким развитием событий. Это было одно из немногих мест в поместье, которое он любил.

«Это касается твоего восьмого дня рождения. Я решил вручить тебе подарок пораньше», — сказал Сэмюэль с улыбкой.

«Но я не думаю, что это была хорошая идея».

«Поверьте мне, это было необходимо. Вы узнаете через минуту». Сэмюэль отвел их к контейнеру, откуда доносились знакомые звуки.

«Это то, о чем я думаю?» — удивился Грейсон.

«Да». Наслаждаясь выражением лица, один из детей двинулся самостоятельно и потянулся прямо к ручке.

«Басмус, подожди!» — попытался предупредить его Сэмюэль, но опоздал. Большая дверь контейнера открылась с громким щелчком. Казалось, что дверь была неплотно закрыта, так как Басмус не прилагал усилий, чтобы ее открыть.

У Басмуса не было времени среагировать, когда к нему приблизилась большая тень. Повезло, что Сэмюэл был рядом, когда он молниеносно бросился вперед и отбросил его с дороги.

В поле зрения появился величественный черный конь. Его черное как смоль тело излучало необычайный блеск, свидетельствующий о его особой породе. Он ржал, пытаясь отшвырнуть любого нарушителя передней ногой, оказавшегося поблизости.

Спасая Басмуса от возможной смертельной травмы, Сэмюэл медленно двинулся к лошади. Другие дети уже были напуганы, но охранники выступили в роли живого щита, пытаясь успокоить лошадь.

Сэмюэль заметил, что дверь все еще открыта, поэтому он закрыл ее и продолжил свой медленный марш к высшему зверю. Лошадь также увидела прибытие Сэмюэля, поскольку она обратила свое внимание на него.

"Сьорс! Стой!" Лошадь тоже попыталась его лягнуть, но Сэмюэл увернулся. Казалось, Сэмюэлю нужно было сделать что-то еще.

Сьорсы принадлежат к редкой породе лошадей, называемой фризской породой, в основном встречающейся в Нидерландах, со средней высотой три метра и длиной четыре метра. Это была массивная лошадь, которая легко затмевала рост Самуэля.

Это необычная порода с исключительным характером. У них нежный характер; их можно назвать Harley Davidson среди лошадей. Это были великолепные лошади с фантастическими телами; в их теле не было ни одной несоответствующей кости.

Огромное животное пыталось нанести удар Сэмюэлю, но едва ли могло сравниться с его скоростью. Он избежал его атаки и преодолел расстояние между ними. Сэмюэл не переставал звать его.

«Сьор, девочка. Я здесь. Ты меня не помнишь? Никто тебя не обидит». Сэмюэль коснулся его спины и сказал утешающим голосом.

*ржа* *ржа* *ржа*

Он немного сопротивлялся, но, почувствовав знакомое прикосновение, вскоре успокоился. Сэмюэл коснулся своего лба просто для пущей убедительности. Казалось, что Сьор был довольно взволнован внутри контейнера, похожего на клетку. У Сэмюэля не было другого выбора; пространство, необходимое для перевозки такого количества лошадей, означало, что ему пришлось поместить их в маленький контейнер во время полета.

«Правильно. Хорошая девочка».

«Все в порядке, сэр? Мне очень жаль, что меня здесь нет». Перед всеми предстал мужчина средних лет с сильным акцентом.

Это был Чарли О'Брайен, которого Сэмюэль нанял, чтобы присматривать за новообразованным ранчо. Поскольку он был ирландцем, его акцент был легко узнаваем по всей Великобритании.

«Все в порядке. Она немного нервничала, но все под контролем», — сказал Сэмюэль, поглаживая Сьор по голове.

«Но сэр, я слышал крики и…»

«Дети немного испугались, но с ними все будет в порядке». Он передал ему Сьор и осмотрел Басмуса на предмет травм. Это были небольшие царапины, и, похоже, ничего не было сломано.

«Ты в порядке?»

«Да, я в порядке. Мне жаль, я не знал…» Басмус явно сожалел о том, что действовал самостоятельно. Сэмюэл погладил его по голове и сказал: «Все в порядке, если ты в порядке. Пойдем».

Он отнес мальчика к группе. Вайнона и Аня все еще дрожали, но Грей и Кеннет, казалось, чувствовали себя намного лучше.

«Братец, я не думаю, что смогу это сделать», — сказал Грейсон правду.

«Верно. Ты не можешь позволить нам ездить на этой штуке?» — хором сказала Аня. То ли это был ее страх, то ли это было сказано по-разному. Другие разделяли то же мнение, так как они очень неохотно смотрели на дверь. Внутри было явно больше лошадей, судя по шуму, но никто больше не хотел заглядывать внутрь.

«Тебе не о чем беспокоиться». Чтобы сорвать пластырь, Сэмюэл сам открыл дверь.

Вышли миниатюрные лошадки; несколько из них тихо вышли из двери. Они не были такими агрессивными, как Сьор, но любопытными по отношению к своей новой среде. Сэмюэль умело похлопал их по одной, пока они сосредотачивались вокруг него.

«Маленькие лошадки!»

«Идиот, это пони. Я прав?»

«Пони?»