Глава 493 Большое Разоблачение-4

Сэмюэль вздохнул по пути в главный особняк. По его наблюдениям, это не было похоже на плохой план. Волки давно были забыты; они были в значительном количестве, прежде чем их начали выслеживать к концу семнадцатого века.

Он был уверен, что услышит их вой на следующей неделе. По крайней мере, Грей был рад это увидеть; он все еще не был уверен, знает ли об этом его мать, но с планом, который был в полном разгаре и должен был быть завершен через несколько дней, он ничего не мог с этим поделать.

«Молодой господин, мне следует пойти и проверить график строительства, чтобы вы могли быстро переехать. Я уверен, что они могли бы назначить определенные дни, чтобы вам не приходилось видеться с ними регулярно или чтобы вас не беспокоил шум строительства».

«Хорошо, проверь Джейн и для меня. Передай ей, что она может сообщить в любое время, как только увидит движение наших целей. Нас не могут застать врасплох, как раньше».

«Как пожелаете». Артур ушел, получив приказ.

«Грей, ты уже обедал?»

«Нет, мы ждали тебя».

«Ладно, пойдем искать маму. Они, должно быть, ждут нас». Сэмюэл больше беспокоился о положении Майры, чем о своем голодном желудке. Он вошел в гостиную, но никого не увидел; это было странно, потому что обычно там было мало членов семьи или персонала, занимающихся обычными делами, так как это было основное место сбора для всех.

Внезапно он услышал громкие звуки из их столовой, где они ужинали всей семьей. Они были приглушенными, но с его слуховыми способностями он узнал голос своей бабушки Маргарет.

Он бросился в комнату, волоча Грея за собой, опасаясь худшего.

«Бабушка, у тебя нет-» Он закричал, как только вошел в комнату, чтобы увидеть большую часть своей семьи, сидящей вокруг бабушки. Он мог видеть, как она сердито смотрит на Майру, отчего его сердце мгновенно сжалось.

«Почему ты вдруг закричал? Тебе что, не понравился дом?» — спросила Лора, увидев его встревоженное лицо.

"Это не то, что ты…"

«Сами! Садись с нами. Бабушка Маргарет рассказывает несколько интересных историй из прошлого! Не могу поверить, что ты никогда не упоминал, что она была старшей сестрой самой королевы! Как это круто?» — начала звать его Майра.

Сэмюэль все еще был в замешательстве, но улыбка на ее лице означала, что они не сражались. Что наводит на вопрос, что они делали?

"Ладно. Грей, пойди посмотри, что там делает твой дедушка. Ты ведь уже знаешь, что эту девочку зовут Элиз, да?" Сэмюэль увидел, что Элиз и Кеннет чем-то заняты в углу, вдали от всех. Даже Дональд был там; он возился с чем-то, чего не мог видеть, потому что они сидели спиной к нему.

«Да», — кивнул Грей.

«Ты старше ее, поэтому ты должен ее защищать. Относись к ней бережно, потому что она немного особенная». Сэмюэль дал дополнительные инструкции, если он решит сделать что-то экстремальное, например, пойти с ней в лес. Сэмюэль все еще не был уверен, насколько Элиза выздоровела за последнюю неделю; он подумывал вызвать нескольких врачей, чтобы оценить ее состояние.

«Хорошо, большой брат!» Грей дал ему положительный ответ и ушел посмотреть, что они делают. Тем временем Сэмюэль присоединился к Майре и сел рядом с ней, наблюдая за тем, что делают дамы.

«Вы можете продолжать?» Он думал, что они ждут его ответа, но ждут, что он ответит, что он думает о доме.

«Сначала расскажи нам о доме. Нравится он тебе или нет? Мы хотели сделать тебе сюрприз, когда полностью его закончим, но ты же знаешь, что случилось потом, да?» — сказала Лора, чувствуя себя немного расстроенной.

«Я уже сказал, что сожалею об этом. Я ничего не мог сделать».

«Это вопрос для обсуждения, но мы не будем останавливаться на этом сейчас. Вы оба устали от поездки, будьте здесь следующим утром на семейном собрании». Это не Лора принимала решение о расстановке сил; Роберт дал ей указания, прежде чем ушел на работу в тот день.

«Возвращаясь к дому, каково ваше первое впечатление?» Мэри вмешалась и перевела разговор на тему огромного особняка.

«Все хорошо, не совсем готово, но надеюсь, через несколько месяцев все будет готово. Но почему меня вдруг выгоняют из дома?»

«Это для твоего же блага. Ты уже взрослая, как и все остальные дети, так что тебе нужно быть более независимой, верно? Кроме того, я не могу позволить тебе бегать по дому с Майрой. Тебе нужно немного уединения, верно?» — сказала Лора с дразнящей улыбкой, от которой все рассмеялись, кроме Майры, которая уже покраснела.

" Мать!"

«Что? Я знаю, что происходит, когда ты молод. Я тайком выбирался из дома, чтобы встретиться с твоим отцом, это были одни из лучших моментов…»

«Слишком много подробностей! Я не хочу слышать о твоей личной жизни!»

"Хорошо, но я думаю, что это хорошо. Это не очень далеко, и вы могли бы приходить сюда на обеды, таким образом, мы могли бы регулярно общаться, если хотите. Я уважаю, если вы, голубки, решите приготовить себе "еду". Вы понимаете, о чем я, да?" Она сделала большой акцент на еде.

"Достаточно. Посмотри, что ты с ней сделал". Майра пряталась, уткнувшись лицом в объятия Сэмюэля. Она была практически у него на коленях от того, насколько она была смущена.

«Ладно, ладно».

«Уже поздно, мне нужно проверить кухню, приготовили ли они обед или нет. Все буквально умирают с голоду, ожидая тебя». Патрисия встала и ушла.

«Да, мы можем обсудить детали во время еды. Не так ли, Майра?»

«Бабушка, и ты тоже!»

«Ха-ха-ха, я просто шучу». Они еще несколько минут подшучивали над защитным поведением Сэмюэля, прежде чем тот успел сменить тему.

«О чем вы там кричали раньше?»

«То есть я рассказывала Майре о прошлых войнах и о том, что я слышала в те времена. Я не знала, что кому-то это будет так интересно, но, судя по всему, ей это очень нравится», — сказала Маргарет.

«Правильно, Сами! Было бы здорово, если бы она написала об этом книгу, я уверена, что она будет хорошо продаваться. Я изучала историю как второстепенный предмет в колледже, поэтому я и заинтересовалась этими вещами, но я никогда не читала о таких подробных описаниях ни в одном источнике. Честно говоря, это волнующе слышать об этом!» Майра тут же вернулась к своему прежнему состоянию, говоря об истории.

«Молодец, по крайней мере, тебе будет с кем поговорить, кроме меня. Я никогда не думала, что это будешь ты, бабушка».

«Что это значит?» — спросила Лора.

«Без обид, мама, но все считают тебя страшной. По сравнению с тобой бабушка гораздо более открытая и добрая».

«Вы говорите об одном и том же человеке?» Кеннет вернулся и услышал, как они говорят о его жене. Для него его жена была самым страшным человеком в комнате, без всяких сомнений!

«Неужели я такой страшный, дорогая?» Холодок пробежал по спине Кеннета, когда он услышал голос жены.

«Ш-шутишь? Я просто пошутил!»

"Это было совсем не похоже на правду". Рассеянное замечание Лоры подлило масла в огонь! Так началась еще одна великая "война", проигравший в которой был определен еще до ее начала.

«Они всегда такие?» — прошептала Майра на ухо Сэмюэлю.

«В большинстве случаев они кажутся немного странными, когда вы впервые с ними встречаетесь. Ожидания многих людей в этом поместье были разбиты, но, как ни странно, они никогда не говорили о них ничего плохого».

«Я понимаю, почему. Сначала я испугался, но теперь я так рад, что приехал сюда».

«Что-то случилось?»

«Это девчачьи разговоры, Сами! Это автоматически секрет, который я не могу раскрыть!»

Сэмюэл хотел немного подтолкнуть ее, когда Патрисия вернулась с несколькими сотрудниками, которые начали расставлять стол. Они быстро принесли еду, заставив всех собраться вокруг обеденного стола. Это был еще один типичный день в поместье!