Глава 61 Легендарное оружие

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Во-первых, вы уже знаете, что в средние века были распространены мечи, луки и другое простое оружие», — сказал Кеннет.

«Что? Дедушка, перестань дразниться. Сэмюэль сидит в библиотеке, проводит свободное время. Он уже написал книгу, вдохновленную средневековьем», — сказал Дэвид.

«Думаешь, я это знаю? Разве старик не может провести время с внуком? Я его в последнее время почти не вижу. Всегда занят зарабатыванием денег. Разве у нас и так мало денег?» — жаловался Кеннет.

«Мой друг, ты уже прошел через весь этот этап. Ты должен принять, что Сэмюэль отличается от других детей его возраста. Ты всегда жалуешься на это каждый раз, когда мы выпиваем вместе. Ради бога, иди дальше», — Артур сказал несколько резких слов, чтобы заставить старика замолчать. Дэвид сдержал смех, в то время как Сэмюэлю стало жаль своего деда.

«Я выкрою больше времени, обещаю. Но сегодня мой первый день в Академии, так что у меня не так много времени», — сказал Сэмюэль, что несколько подбодрило Кеннета.

«Ладно, ладно. Это ты сказал, а не я. Теперь позволь мне рассказать тебе о катане», — размышлял Кеннет над своим рассказом.

«Горо Нюдо Масамунэ был средневековым японским кузнецом, широко признанным величайшим мастером мечей Японии. Он создавал мечи и кинжалы, известные в Японии как тати и танто, в школе Сосю. Однако многие из его выкованных тати были превращены в катаны путем обрезания хвостовика; хвостовик или хвостовик — это задняя часть компонента клинка в более поздние времена.

По этой причине его единственными современными работами являются катана и танто.

Считается, что Масамунэ действовал во второй половине XIII века, так что то, что вы видите здесь, — это катана, которой более пятисот лет. Разве это не удивительно? — сказал Кеннет с самодовольным лицом, явно наслаждаясь собой.

«Теперь я понимаю, почему мой отец говорил быть осторожным с дедушкой Кеннетом и всей семьей в целом. У каждого из них есть навязчивые тенденции. Надеюсь, Сэмюэль вырастет нормальным», — подумал Дэвид.

«Удивительно!» — сказал Сэмюэль волнующим голосом. В своем предыдущем мире он всегда интересовался Мечами и Магией, но этот мир больше сосредоточен на горячем оружии, что немного разочаровывает того, кто вырос, слушая кинжалы и метательные ножи.

«Да, да. Мечи Масамунэ обладают репутацией непревзойденной красоты и качества, что было замечательно в те времена, когда сталь, необходимая для мечей, часто была нечистой.

«Очень известная история приписывается Масамунэ и его ученику Мурамасе. Никто не знает, что произошло на самом деле, поскольку существует бесчисленное множество версий этой истории, которые рассказывают каждый день, в основном среди японцев», — сказал Кеннет, глядя на всех слева направо.

«История? Какое отношение она имеет к этому мечу?» — спросил Дэвид, пока другие также размышляли в своих мыслях.

«Речь идет не об этом конкретном мече, но он идеально отражает работу мастера меча Мурамасы», — сказал Кеннет, получив одобрение остальных на продолжение работы.

«Легенда повествует об испытании, в ходе которого Мурамаса бросил вызов своему хозяину Масамунэ, чтобы выяснить, кто из них сможет сделать более совершенный меч. Они оба работали не покладая рук, и когда оба меча были закончены, они решили проверить результаты.

Состязание заключалось в том, чтобы каждый из них подвесил лезвия в небольшом ручье режущей кромкой против течения. Меч Мурамасы, Дзюучи Ёсаму (10 000 холодных ночей), резал все, что попадалось ему на пути: рыбу, листья, плывущие по реке, даже воздух, который дул на него.

Под большим впечатлением от работы своего ученика Масамунэ опустил свой меч Яваракаи-Тэ (Нежные руки) в течение и терпеливо ждал. Были срезаны только листья. Однако рыба подплыла прямо к ней, и воздух зашипел, когда он мягко обдувал лезвие. Через некоторое время Мурамаса начал насмехаться над своим учителем за его явное отсутствие мастерства в изготовлении меча.

Улыбнувшись про себя, Масамунэ вытащил свой меч, вытер его и вложил в ножны. Все это время Мурамаса ругал его за неспособность меча что-либо разрезать. Монах, наблюдавший за всем этим испытанием, подошел и низко поклонился двум мастерам меча. Затем он начал объяснять, что он видел.

«Первый из мечей был, по всем признакам, прекрасным мечом. Однако это кровожадный, злой клинок, поскольку он не разбирает, кого или что он будет резать. Он может с таким же успехом рубить бабочек, как и отрубать головы. Второй был более прекрасным из двух, поскольку он не режет без нужды то, что невинно и недостойно».

Этот клинок не тот, что в рассказе, но это «Хондзё Масамунэ»; если присмотреться, можно увидеть гравировки на рукояти, что, вероятно, является самой известной из его работ. Он был объявлен национальным достоянием Японии в 1939 году, — Кеннет предвосхищая ответы других.

«Национальное достояние? Вы уверены?» Артур спросил в недоумении. Почему они посылают национальные сокровища в качестве подарка?

«Я удивлен, что он не хранится в каком-нибудь дорогом музее. На этот раз императорская семья была слишком щедра», — с удивлением сказал Дэвид.

«Зачем они это сделали? Я не сделал ничего настолько важного», — спросил Сэмюэль.

«Я также не ожидал, что это будет этот Легендарный меч. Это действительно загадка. Насколько мне известно, в 1992 году один американец продал 1100 мечей из своей коллекции на общую сумму 8 миллионов долларов всего за один день. Самым ценным из них был Камакура 13-го века. Он продал его анонимному коллекционеру за внушительную сумму в полмиллиона долларов, что сделало его самой дорогой катаной, когда-либо проданной.

Я тоже хотел поучаствовать, но другая сторона оказалась быстрее и схватила меч. Теперь мы знаем, кому он был продан. Они одни из немногих, кто знал истинную ценность таких артефактов», — сказал Кеннет, разглядывая меч. Он действительно очарован им; он заядлый читатель и коллекционер.

«Полмиллиона, кажется, многовато за это, да? Теперь это просто украшение», — сказал Дэвид. Он никогда не был поклонником мечей и предпочитал им огнестрельное оружие в любой день недели.

«Это может быть правдой, но мы никогда этого не узнаем. Говорят, что это лучшая катана из когда-либо созданных, и она может легко разрезать что угодно. Позвольте мне рассказать вам историю этого меча, так вот в 1600-х годах…» Кеннет собирался продолжить разговор, когда громкий голос прервал его монолог.

«Сэмюэль, что ты здесь делаешь? Оскар ждет тебя внизу. Ты не хочешь опоздать в свой первый день?» — спросила Маргарет.

«Я почти забыл об этом. Дедушка, я послушаю это позже. А сейчас мне пора идти», — сказал Сэмюэль и поспешно ушел.

«Я также отправлю несколько человек. Я многому научился сегодня. Еще раз спасибо за ваши наставления», — сказал Дэвид и ушел вместе с Сэмюэлем.

Кеннет остался стоять посередине с открытым ртом. Маргарет подошла к нему и начала спрашивать о подарке, снова наполняя его духом. По крайней мере, кто-то заинтересованный лучше, чем никто, увидев это, Артур покачал головой и тоже ушел.

Так начался еще один урок истории.