Глава 129 — Интрига

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

129. Интригующий Переводчик: Айрис Го

«С таким же успехом ты мог бы спросить свою старую любовь, что она сделала, вместо того чтобы расспрашивать меня. — Бай Вэйцзинь не смогла удержаться и повысила голос.»

«Тан Синь-нежная женщина, которая не будет вести себя как мегера.” Подразумевалось, что Бай Вэйцзинь был именно таким.»

Сердце бай Вэйцзиня сильно сжалось от горя.

Ее одолевала усталость, и она не хотела продолжать ссору., «Если ты веришь в нее, почему бы не уволить меня? Неужели ты ждешь, что я перед ней извинюсь?”»

«А ты разве не должен?”»

ГУ Йезе почти потерял самообладание и не мог понять, почему Бай Вэйцзинь вышвырнул Тан Синя вон.

«ГУ Йезе?” Бай Вэйцзинь усмехнулся и замолчал. Через некоторое время она расхохоталась и бросила последние несколько слов по телефону.»

«Меня от тебя действительно тошнит.”»

Затем она повесила трубку. ГУ Йезе пробормотал себе под нос проклятие и швырнул телефон об стену. Обломки упали на ковер с глубоким ворсом.

Когда Чжан Ланьсинь толкнула дверь, ее встретили заплаканные глаза и измученное лицо Бай Вэйцзиня, которые поразили ее до глубины души.

Бай Вэйцзинь всегда ненавидела признавать свое поражение, хотя сейчас она выглядела крайне уязвимой.

«Сестра Бай?” Чжан Ланьсинь открыла рот.»

До сих пор бай Вэйцзинь не замечал ее присутствия. Она устало подняла голову и сумела взять себя в руки, «- В чем дело?”»

Чжан Ланьсинь коснулась папки в своей руке. Решив, что дело не столь уж и срочное, она покачала головой, «Ничего. Мне надо работать.”»

Она считала, что Бай Вэйцзинь нуждается в хорошем отдыхе.

После работы бай Вэйцзинь не поехал домой, а побродил по улицам.

Прошло уже много времени с тех пор, как ГУ Йезе вернулся домой, и после телефонного звонка от него не было никаких вестей.

Думая, что он только что позвонил, чтобы защитить Тан Синя, Бай Вэйцзинь усмехнулась, и ее голос вскоре затих.

«Бай Вэйцзинь, сукин ты сын!” Пока она шла, сзади вдруг раздался пронзительный женский голос: Менее чем в пяти метрах от нее стоял Бай Инья.»

‘Какое паршивое везение!

«Моя дорогая сестра, я думаю, ты все еще идешь на поправку. Но почему ты здесь?”»

Лицо бай Иньи потемнело, потому что Бай Вэйцзинь нарочно упомянула об аборте.

«О чем ты говоришь?” Бай Инья побледнела.»

Но бай Вэйцзинь даже не потрудился повторить это.

«Ты никогда не выигрывал битву со мной до того, как покинул семью Бай. А теперь, без всякой поддержки, как ты смеешь важничать передо мной? Позвольте мне напомнить вам, что ваш отец все еще находится в больнице.” Бай Вэйцзинь бросил презрительный взгляд на бай Инью.»

Однажды бай Инья услышала от Ду мэйхуа о болезни своего отца, но теперь она была не более чем обычным жителем города Х.

Более того, Бай Вэйцзинь походил на голодного тигра, набрасывающегося на свою жертву.

Сколько бы она ни хотела, эта женщина могла легко разрушить ее жизнь в любой момент.

«Бай Вэйцзинь, мне не повезло. А чего еще ты хочешь?” Бай Инья наконец испугалась и отпрянула.»

Подошел бай Вэйцзинь, «Я ничего не хочу. И мне совершенно неинтересно смотреть на твое лицо. Оставьте меня в покое, и вы с матерью сможете так жить”.»

Закончив свои слова, бай Вэйцзинь ушла с презрительным выражением на лице.

Глядя на ее удаляющуюся фигуру, Бай Инья наконец не выдержал. Она закрыла лицо руками, опустилась на колени и громко заплакала.

Когда она плакала, все ее тело дергалось и дергалось, а пряди волос были вырваны.

Бай Вэйцзинь не останавливался и не оборачивался, пока она не дошла до угла.

Она обнаружила, что Бай Инья был психом уже в тот день, когда последний был замечен дурачащимся с несколькими негодяями перед баром.

Бай Вэйцзинь послала своих людей, чтобы выяснить причину этого.

И все же эти находки поразили Бай Вэйцзиня.

Хотя Ду мэйхуа не брал Бай Инью в какую-либо психиатрическую клинику, Бай Вэйцзинь консультировался с психиатром, который вынес решение, основанное на симптомах Бай Иньи.

Бай Инья страдал психическим расстройством!

Она часто бормотала что-то себе под нос и временами теряла сознание.

Какой трагический исход!

Бай Вэйцзинь еще раз взглянул на нее и обернулся. — Ты только что получил по заслугам.

Все это было засвидетельствовано Тан синем, стоящим в темноте.

Прежде чем она покинула группу ГУ, бай Вэйцзинь вышла удрученная, с сумкой в руке.

Сама мысль о том, что она поссорится с ГУ Йезе, очень радовала Тан Синя.

Она немедленно последовала за Бай Вэйцзинем.

Оказалось, что Бай Вэйцзинь, похоже, не разрывала связей со всей своей семьей… Тан Синь достала свой мобильный телефон и набрала номер. Вскоре послышался льстивый звук.

«Это говорит Тан Синь?”»

«Да,” холодно ответил Тан Синь. «Мне нужно, чтобы вы спросили о человеке.”»»

Мужчина улыбнулся, «Я всегда к вашим услугам, Миледи. А имя?”»

Тань и была в трансе, но сразу же пришла в себя, произнеся имя, которое она очень ненавидела, «Бай, Вэй-Цзинь”.»

Затем она повесила трубку и презрительно вздохнула. Она мило улыбалась всем, кто проходил мимо.

‘Бай Вэйцзинь, кто ты такой, чтобы бросать мне вызов?

— Да как ты смеешь!

Этот человек был достаточно эффективен, чтобы отправить Тан Синь всю информацию о Бай Вэйцзине в тот же день, начиная с ее детства и заканчивая ее личным делом. Тан Синь небрежно просмотрела его, и ее глаза остановились на одной строке.

Бай Хунбо, смертельный рак, почти неизлечимый.

Тан Синь прочел каждое слово. Она мрачно улыбнулась в тусклом свете.

Из документа следовало, что Бай Вэйцзинь оплачивал все свои медицинские и потребительские расходы. Несмотря на их прошлое, Бай Вэйцзинь отвлечется, если с бай Хунбо что-то не так.

Тань Синь решила сама завтра отправиться в больницу.

Бай Хунбо лежал на кровати с закрытыми глазами. Тань Синь понятия не имел, спит он или впал в кому. Она прокралась в палату и тихонько позвала, «- Дядя?”»

Бай Хунбо ничего не ответил. Тан Синь осторожно ткнула его в ребро и вздохнула с облегчением, убедившись, что он в коме.

«- А ты кто?”»

За ее спиной раздался мужской голос: Хотя он намеренно понизил голос, Тан Синь все еще был поражен.

Она обернулась и увидела мужчину средних лет в белом халате врача.