Глава 174 — Замена Ее Доклада

174. Замена Ее Доклада

Переводчик: Айрис Го

Беременные женщины очень уязвимы к холоду. Вскоре после поездки бай Вэйцзинь пришел в больницу. На ней была только летняя куртка, и она дрожала от холода.

Чу Цзиран немедленно снял пальто, накинул его на Бай Вэйцзинь и помог ей пройти.

Бай Вэйцзинь почувствовала тепло вокруг своего тела и жар в сердце. Его заботливость глубоко тронула ее, как и во время их путешествия.

До экзамена оставалось около десяти минут. Пока они ждали, Чу Цзиран пристально посмотрел на Бай Вэйцзиня и сказал, «Вэйцзинь, расслабься, когда будешь проверять. Все будет кончено в одно мгновение.”»

Его суровый взгляд позабавил Бай Вэйцзиня. У нее вырвался тихий смешок, а потом она просто расхохоталась.

«Я знаю это, Джиран. Я уже не ребенок. Не волнуйтесь, это всего лишь небольшой осмотр. Я очень скоро вернусь и совсем не нервничаю.”»

Чу Джиран смутился. На самом деле это он нервничал. Что Бай Вэйцзинь успокоил его. Он вздохнул с облегчением.

Бай Вэйцзинь взглянул на настенные часы. Настало время для осмотра. Вошел бай Вэйцзинь.

Чу Цзирана также попросили сделать проверку, и он пошел другим путем, чтобы сделать анализ крови.

Когда осмотр Бай Вэйцзиня закончился, Чу Цзиран тоже вышел, оба с отчетом в одной руке. Они знали о том, что говорилось в отчетах, еще до того, как обменялись ими.

Расслабившись, Бай Вэйцзинь глубоко вздохнул. Она потянулась и вышла на улицу вместе с Чу Джираном.

В этот момент они заметили знакомую фигуру, выходящую из-за угла.

Высокий и стройный, Тан Синь грациозно двигался в туфлях на высоком каблуке. Ее прекрасные волосы выглядели блестящими и гладкими. Когда она проходила мимо, по коридору поплыл запах ее обычных духов.

Озадаченные, Бай Вэйцзинь и Чу Цзиран посмотрели на нее с подозрением.

Тан Синь тоже заметил их. Она быстро скрыла свою нервозность, одарила их улыбкой и поздоровалась, «Привет, Джиран. Привет, Вэйцзинь. Какое совпадение, что мы встретились именно здесь. Сегодня я чувствую себя плохо и поэтому пришел сделать физическую проверку.”»

Пока она говорила, Тан Синь прикрыла живот рукой. Ее движения выглядели такими грациозными и естественными, что в них не было недостатка.

Бай Вэйцзинь и Чу Цзиран обменялись взглядами. Они чувствовали, что что-то не так, но не могли сказать, что вызвало у них такое чувство.

«Йез, ты здесь?”»

Тан Синь подошел к группе ГУ, чтобы спросить О ГУ Йезе. Прежде чем она вошла в комнату, снаружи послышался ее тихий голос и стук в дверь.

ГУ Йезе просматривал бумаги у своего стола. Он поднял веки, услышав голос Тан Синя: «Входите”.»

Тан синь, как всегда, с элегантным и уверенным видом повернул ручку и вошел. Она подошла к ГУ Йезе, закрыв за собой дверь.

ГУ езе все еще погружался в работу, не поднимая головы. Он понятия не имел, почему Тан Синь пришел сюда в это время. Обедать было еще слишком рано.

«- В чем дело?”»

— Спросил он сухо, просто из вежливости. На самом деле его совершенно не интересовала причина, по которой она приехала.

Тан Синь это не волновало. С вежливой улыбкой на лице она бросила саркастический взгляд, доставая из сумки туго завернутую бумажную штуковину.

ГУ езе поднял глаза на Тан Синь и увидел, что она внезапно погрустнела.

Он с подозрением посмотрел на предмет, но не взял его.

Тан Синь открыла рот в кажущемся унылом голосе, «Это отчеты об экзаменах для Вейцзина и Джирана.”»

Совершенно ошеломленный тем, что она сказала, ГУ Йезе схватил его, сорвал печать и вытащил то, что было внутри. Его взгляд скользнул по двум отчетам, в одном из которых было имя Бай Вэйцзинь, а в другом-Чу Цзиран.

Содержимое оставило ГУ Йезе безмолвным от ярости, его сердце было разбито.

— Я должен был понять это, когда увидел выражение лица Тан Синя. Какой же я дурак! Ему пришло в голову, как Чу Цзиран поладил с бай Вэйцзинем. — Отец ребенка-Чу Джиран, я должен был догадаться об этом задолго до этого.

Тан Синь заметила его страдальческое выражение лица и задумчиво закрыла за собой дверь, подумав, что в таком случае ему может не понадобиться чье-либо присутствие.

На ее лице появилась счастливая улыбка и слегка самодовольный взгляд.

— Думаю, ему и в голову не придет, что я подкупил врача, чтобы подделать отчеты.

Кстати, жадные глаза доктора при виде денег действительно вызывали у нее тошноту.

Пьяный, как лорд, ГУ езе продолжал выкрикивать что-то вроде » Бай Вэйцзинь, ты лжец!», шатаясь.

Он сел в машину, вставил ключ в замок и завел мотор. Машина ехала по дороге криво. К счастью, он не врезался ни в одну машину.

ГУ Йезе припарковал машину возле дома Бай Вэйцзиня. С отсутствующим выражением лица он икнул и зашагал нетвердой походкой, чуть не натыкаясь на прохожих, так что все они старались избегать его.

Затем он с трудом поднялся по лестнице. После узкого падения на лестнице он, наконец, добрался до этажа, где жил Бай Вэйцзинь. Вместо того чтобы позвонить, он постучал в дверь, и раздался очень громкий шум.

Бай Вэйцзинь растерялся. — Есть ли сейчас кто-нибудь, кто игнорирует звонок и предпочитает стучать в дверь?