Глава 201 — Похищение Человека

201. Похищение человека

Переводчик: робот FL AI

«Дитя, ты здесь ждешь, когда мама за тобой заедет?” Один из мужчин присел на корточки и с беспокойством спросил, глядя на лицо ГУ Бая.»

Когда ГУ Бай услышал слова странного дяди, он поднял голову и посмотрел на него. Он увидел незнакомое лицо и снова опустил голову. Его мать сказала, что он не должен слушать странные вещи.

Видя, что ГУ Бай игнорирует его, мужчина не унывал и продолжал: «Дитя, твою мать зовут Бай Вэйцзинь?” Я вижу, что вы очень похожи на моего друга. Я думаю, ты должен быть его сыном. Вы хотите его видеть? «Мужчина улыбнулся очень ласково, большой волк с настоящим хвостом.»»

Услышав имя матери из своих уст, ГУ Бай снова поднял голову и услышал, как он произнес имя отца. Мысли ГУ Бая двигались, и он внимательно наблюдал за другим человеком, но, посмотрев на него в течение долгого времени, ГУ Бай не увидел никаких следов лжи на его лице.

Правда ли то, что он сказал? Маленькое личико ГУ Бая сморщилось. Он мог сказать, что обычные люди лгут.

Мужчина посмотрел на реакцию ГУ бая и рассмеялся в душе. Он был всего лишь подростком. Если бы он хотел похитить его, то это было бы так же легко, как перевернуть руку! «Дитя мое, неужели ты никогда не видела своего отца?” Разве ты не хочешь посмотреть? Не бойтесь! Дядя не плохой человек, иначе откуда бы я столько знал?»

ГУ Бай посмотрел на мужчину с улыбкой и сказал с улыбкой: «Дядя, вы видели плохого человека, который говорит другим, что он плохой человек?” Кроме того, что делать, если плохой человек не знает, что делать? Сказав Это, ГУ Бай побежал обратно в школу.»

Человек увидел, что ГУ Бай смеется, и подумал, что ему это удалось, но слова ГУ Бая застыли на его лице. Он подсознательно хотел поймать ГУ Бая, но когда он начал действовать, ГУ Бай уже вошел в толпу.

«Черт!” Этот панк! — Сказал мужчина в том направлении, куда ушел ГУ бай, а затем быстро ушел.»

Вернувшись в класс, ГУ Бай откинулся на спинку стула и задумался над словами этого человека. В этот момент ГУ Бай уже знал, что его биологический отец был здесь, и он был очень похож на него. Но кто же он? ГУ Бай смутился.

Через некоторое время бай Вэйцзинь бросился в класс ГУ бая и увидел, что ГУ Бай послушно сидит там. Как только Бай Вэйцзинь закончила свою работу, она бросилась туда, но когда она прибыла, то увидела холодные и чистые школьные ворота. Она запаниковала и поспешно вошла, чтобы найти ГУ Бая.

«Детка, мне очень жаль. Мама опаздывает сегодня и не будет в будущем, — Бай Вэйцзинь присел на корточки рядом с ГУ Баем и тихо сказал, обнимая его.»

Услышав слова бай Вэйцзиня, ГУ Бай пришел в себя и посмотрел на бай Вэйцзиня. Думая о том, с чем он только что столкнулся, ГУ Бай измерил его. Хотя он не хотел, чтобы мама волновалась, этот вопрос все еще был очень важным, поэтому он сказал: «Мамочка, я тебя не виню, но в следующий раз мамочка этого не послушает. Сегодня я встретил странного дядю, который хотел похитить меня, чтобы я не был поражен страхом. Это немного глупое оправдание.”»

Услышав, как ГУ Бай сказал, что его чуть не похитили сегодня днем, Бай Вэйцзинь испугался и почувствовал себя виноватым. Она быстро потянула ГУ Бая встать и посмотрела на него сверху вниз, спрашивая: «Ханхан, ты в порядке?” Когда она сказала это, голос Бай Вэйцзинь задрожал, и она заплакала.»

«Мамочка, я в порядке. Не плачь.” ГУ Бай посмотрел на напряженную реакцию Бай Вэйцзинь и быстро успокоил ее.»

Бай Вэйцзинь протянула руку и крепко обняла ГУ Бая, сказав, что ей очень жаль.

«Мамочка, все в порядке. Веди себя хорошо,” ГУ Бай скопировал то, как Бай Вэйцзинь обычно уговаривал его, мягко похлопал по спине бай Вэйцзиня и мягко утешил его.»

«Ханьхань, пойдем домой, — Бай Вэйцзинь был очень тронут поступком ГУ бая. Она сдержала слезы на глазах и подняла его.»

Вернувшись домой и дождавшись, когда ГУ Бай уснет, Бай Вэйцзинь успел подумать об этом. По какой-то причине бай Вэйцзинь чувствовала, что это связано с ГУ езе, но у нее не было никаких доказательств.

С этого дня бай Вэйцзинь каждый день принимал ГУ Бай Юя вовремя и не опаздывал ни на секунду, что также заставляло их обоих упускать любую возможность. Время шло, и они оба все больше тревожились. Такая простая вещь не была завершена так долго. Они оба чувствовали, что это позорит их репутацию.

«Я же говорил тебе, что в тот же день должен просто унести его. Вы мне не верите, вы должны использовать такой цивилизованный способ, хорошо теперь!” — Нетерпеливо крикнул кто-то.»

«Ладно, ладно. Если сегодня у нас не будет шанса, мы его схватим!”»

В последние несколько дней они оба четко выясняли местонахождение Бай Вэйцзиня и ГУ Бая каждый день, так что даже если бы они забрали их, они могли бы выполнить эту задачу.

Так совпало, что в тот день, когда эти двое были нетерпеливы, Бай Вэйцзинь забрал ГУ бая и ушел домой без уроков. Поскольку она все эти дни беспокоилась об этом человеке, Бай Вэйцзинь не осмеливалась покинуть ГУ Бая. Она даже не осмелилась взять его с собой. Потому что враг был темным, и я знал, что у Бай Вэйцзиня не было другого выбора, кроме как продолжать этот путь.

Бай Вэйцзинь повел ГУ Бая на площадь, где люди спешили туда-сюда, и дух Бай Вэйцзиня все еще был напряжен.

Внезапно рядом с бай Вэйцзинем раздался детский плач. Обыкновенно одетая женщина была немного взволнована, когда обнимала ребенка. Она закрыла ему рот ладонью и поспешно хотела уйти.

Бай Вэйцзинь почти сразу понял, что с этой женщиной что-то не так. Как мать, она могла понять эти чувства, поэтому потянула ГУ Бая, чтобы остановить женщину. «Извините, тетя, я хочу спросить, на каком этаже находится детская площадка?” Я только что переехал и не знаком с этим местом, «- Извиняющимся тоном спросил бай Вэйцзинь.»»

Когда женщина увидела, что Бай Вэйцзинь зовет ее обратно, она напряглась. Услышав, что она спрашивает дорогу, она вздохнула с облегчением. Она поспешно махнула рукой и сказала: «Я не знаю. Иди спроси остальных!” Она хотела уйти, но ребенок на ее руках заплакал еще сильнее.»