Глава 23-Переезд Дома

Глава 23: Переезд Дома

Переводчик: Ирис Го
После того, как Бай Вэйцзинь переехал из семьи Бай, она решила жить в хорошем и тихом районе в центре города. Она хотела взять его как временное место жительства и планировать на будущее позже.

В общине жили в основном офисные работники. Было уже далеко за полдень, и с девяти до пяти все конторские служащие ушли с работы.

Теперь они смотрели на одно место на расстоянии, задаваясь вопросом, Что же вызвало эту проблему.

Бай Вэйцзинь стояла в стороне, положив руку на лоб, глядя на большое количество сильных телохранителей. Они были сильны и у них была высокая зарплата, но на данный момент, они были очень сильны.…

Несу коробки.

Да, после помолвки в тот день, ГУ езе попросил Бай Вэйцзинь переехать к нему домой. ГУ Йезе обычно не жил в семье ГУ, но он выбрал лучшую часть города и купил там виллу.

Бай Вэйцзинь думал, что поскольку она и ГУ езе собирались пожениться, то было невозможно жить отдельно под носом у бабушки семьи Гу. Сожительство было лишь вопросом времени. Так что она согласилась.

Что касается того, как распределить комнаты после того, как они переехали, это было их собственное дело.

Там было много багажа, поэтому она также позволила ГУ Йезе помочь ей переместить вещи, что и вызвало эту ситуацию…

Сам ГУ Йезе не появился и заставил группу телохранителей прийти на помощь. Когда Бай Вэйцзинь увидел группу сильных мужчин, бегущих к ней, она чуть не выплюнула кровь. Может быть, он послал дивизию?

Она попыталась оградить себя от странных взглядов соседей. Она проклинала ГУ Йезе десять тысяч раз в своем сердце.

Когда Бай Вэйцзинь прибыл в дом ГУ езе, там никого не было. ГУ Йезе все еще может быть в этой компании.

Телохранители положили вещи и быстро ушли, исчезнув в мгновение ока. Бай Вэйцзинь не мог не задаться вопросом, Как ГУ Йезе обучал их. Их учили двигаться так быстро и в унисон.

Бай Вэйцзинь поставила свою сумку и оглядела дом.

Дом был не так роскошен, как она себе представляла, но его отделка была элегантной.

На первый взгляд дом приобрел однородный черно-бело-серый оттенок. Большая часть продуктов в холодильнике состояла из свежих фруктов и овощей, и некоторые из них были не в сезон. Она думала, что есть люди, которые регулярно приходят сюда, чтобы сделать уборку и добавить еду.

Когда она вышла из кухни, из-за двери с паролем донесся звук “бип”. Бай Вэйцзинь поднял голову.

Это был ГУ Йезе, который вернулся.

Когда ГУ езе увидел, что весь багаж Бай Вэйцзиня, который она не смогла убрать, стоит у двери, он не смог удержаться и нахмурился: “вы просто оставляете свои вещи здесь?”

— У меня нет времени распаковывать вещи. Как я узнаю, где находится моя комната?- Бай Вэйцзинь не удержалась и снова закатила глаза. Страдал ли он мистофобией?

— Миссис ГУ.- ГУ езе сделал несколько шагов вперед и наклонился к Бай Вэйцзину.

Бай Вэйцзинь был потрясен своим призванием. Она подсознательно хотела сделать шаг назад, но сдержалась.

Сейчас она не могла уклониться от этого, иначе это точно доставило бы ему удовольствие.

“Похоже, у меня нет привычки спать в разных комнатах вместе с женой. Видя, что она не отвечает, ГУ Йезе заскучал, прислонился спиной к барной стойке и сказал:

“Остановить его. Мы всего лишь пара по названию.”

— Разве номинальные пары не женаты?- ГУ Йезе был агрессивен.

“В нашем брачном контракте не сказано, что я должен выполнять свои супружеские обязанности в дополнение к защите тебя от давления семьи.- Этот человек был действительно неразумным. Неужели он не оставит эту тему сегодня?

Совместное проживание было в порядке. Спишь в одной комнате? Это невозможно!

— Брачный контракт этого не предусматривает, но закон о браке предусматривает.- ГУ Йезе внезапно показал злую улыбку. Он отошел от стойки бара и приблизился к Бай Вэйцзину.