Глава 3-Новый Брак

Глава 3: Новый Брак

Переводчик: Ирис Го

“Ты играешь в кости со смертью!- сказал ГУ Йезе с ужасающим выражением лица и яростью, горящей в его глазах.

Бай Вэйцзинь не сомневался, что если он оторвется от галстука, то обязательно прыгнет и задушит ее.

— Так страшно … …”

“А теперь мне лучше уйти.…”

Бай Вэйцзинь подобрал с пола ее одежду и надел, но обнаружил, что платье порвано.

— Как грубо этот ублюдок вел себя прошлой ночью!”

Платье бая было разорвано мужчиной, и сломанная часть случайно оказалась на груди…

Бай Вэйцзинь огляделся и поднял с ковра изысканный и дорогой пиджак этого человека. Прежде чем надеть его, Бай с отвращением тщательно проверил его чистоту. Затем она обернула его вокруг своего тела и вышла из комнаты.

ГУ езе заметил отвращение Бай Вэйцзиня и был так оскорблен и взбешен, что у него закружилась голова и помутилось зрение.

— Молись, чтобы я тебя не поймал, а то ты все равно что покойник!- Его безжалостный и безжалостный голос был настолько ледяным, что один его звук мог заморозить сердце. Однако Бай Вэйцзинь шел вперед без колебаний.

— Сначала найди меня!- Бай произнесла эти слова и безразлично махнула рукой. Она толкнула дверь и вышла. Более того, она не забыла повесить на дверь табличку “Не беспокоить”. С ее вдумчивой заботой никто не пришел бы, чтобы прервать “наслаждение”мужчины.

— Ха, разве я для него ребенок? Неужели я так слаб, что меня легко подчинить? Как мог этот человек говорить бесстыдно, как будто он был главой семьи Гу, самой главной семьи в городе Х. Он говорил так, словно мог поймать кого угодно!”

Бай Вэйцзинь быстро вышел из отеля и, под пристальным вниманием многих прохожих, остановил такси и направился прямо к особняку Бая.

Бай Вэйцзинь вчера была так беспечна, что выпила вино своего номинального жениха, которое было отравлено. После этого она потеряла сознание. Затем ее отправили в гостиничный номер босса Вана, который был ключевым деловым партнером семьи Бай.

А теперь пришло время добиться справедливости.

Когда Бай Вэйцзинь прибыл в особняк Бая, из-за большой двери донеслись голоса.

— Ну и что же? Твоя сестра пошла повеселиться с двумя мужчинами вчера вечером?- Лицо бай Хонгбо побагровело от гнева, он швырнул телефон на стол и чуть не разбил его.

На экране телефона появилась фотография Бай Вэйцзиня, которого вели в отель двое парней!

Ду мэйхуа поспешил успокоить Бай Хунбо, тайно показал большой палец в сторону Бай Иньи и сказал: “Мастер, не сердитесь. Госпожа Вейцзинь все еще молода и наивна. Ты не можешь винить ее за это.…”

— Молодой! Ты всегда говоришь, что она молода! Ты все еще молода в свои двадцать? У меня, Бай Хонгбо, отныне нет такой дочери!”

Услышав эти слова, бай Инья была счастлива глубоко внутри, но казалась очень взволнованной и сказала: “Папа, моя старшая сестра-твоя собственная дочь. Хотя она и совершила какую-то глупость, возможно, ей удастся исправить ее самой. Может быть, потому, что она уехала за границу и была затронута зарубежной культурой, она стала открытой для…”

— Яя, перестань говорить в ее пользу. Я уже принял решение. С этого момента, не упоминай ее при мне! Я рассержусь, услышав что-нибудь о ней! Скажи слугам, что никто не должен позволить ей войти в особняк.”

— Ладно, я не буду говорить об этом, Папа. Успокойся…”

Ду мэйхуа повернулся к Янь Шэню извиняющимся тоном и сказал: “мне очень жаль. Моя дочь Вейцзинь сделала нечто подобное. Моя семья не будет возражать, если ты разорвешь помолвку. Но я очень хочу, чтобы гармония между этими двумя семьями могла быть сохранена.”

С напоминанием Ду мэйхуа, Бай Хунбо вспомнил о помолвке и почувствовал себя виноватым. “Я плохой отец, и у меня такая непослушная дочь. Я не буду винить вас, если вы разорвете эту связь, которая тогда не могла добавить больше кровной связи в наши две семьи… какая жалость!”

“Не совсем так, Дядя.- Янь Шэн элегантно улыбнулся и взял бай Иня за руки, что удивило Бай Хунбо и Ду мэйхуа. Ян продолжал говорить: «когда Бай Вэйцзинь разочаровал меня, Яя пришла ко мне в утешение, и теперь я влюблен в нее. Я надеюсь, что дядя позволит мне жениться на яе.”