Глава 37-мой двоюродный брат и невестка

Глава 37: мой двоюродный брат и невестка

Переводчик: Ирис Го

— Просто не обращай внимания на еще двух человек, когда завтра будешь ужинать.- Цвет лица ГУ езе был не очень хорош, когда он упомянул этих двух людей.

— Еще два человека?- Бай Вэйцзинь был сбит с толку.

“ГУ Елинь и Ши Цянь. Сын старшего брата моего отца и его жены.”

Бай Вэйцзинь все понял. Это были двоюродный брат и невестка ГУ Йезе. До чего же надоедливы были эти двое! ГУ Йезе даже не называл их двоюродными братом и свояченицей.

Видя, что ГУ езе несчастен, Бай Вэйцзинь был достаточно благоразумен, чтобы перестать спрашивать дальше..

Завтра она узнает, что это были за люди. Она не боялась неприятностей. Она сражалась в битве ума и мужества с бай Инья в течение многих лет. Она могла справиться с этой проблемой, какой бы трудной она ни была.

В полдень следующего дня, ГУ езе и Бай Вэйцзинь пошли к семье ГУ вместе.

Выйдя из машины, ГУ езе долго смотрел на Бай Вэйцзинь. Его пристальный взгляд заставил Бай Вэйцзинь почувствовать себя неловко “ » почему ты смотришь на меня?”

“Не забывай, кто ты такой. Теперь ты Мисс Гу.”

Бай Вэйцзинь сразу все понял. Она должна была показать свою любовь к ГУ Йезе перед бабушкой семьи Гу. Несколько дней назад ГУ езе помог ей разобраться с бай Инья, ЯН ШЭН и его женой из чувства справедливости.

Бай Вэйцзинь всегда был ему благодарен. Естественно, она ответит ему тем же.

Поэтому она с любовью взяла ГУ Йезе за руку. Они вместе пошли к дому.

— Ах, младшая Кузина и младшая невестка, мы вас долго ждем.- Послышался кокетливый и немного пронзительный женский голос.

Бай Вэйцзинь поднял голову. На женщине было розово-красное платье. Она была хорошенькой и очаровательной. На кончике ее носа была родинка. Предполагалось, что она будет чрезвычайно очаровательна, но почему-то она выглядела ужасно.

Это должно быть тот, о ком ГУ езе упоминал ранее, его старшая невестка Ши Цянь.

“Если ты не хочешь умирать, не говори слишком много. Я только что вернулась на ужин с бабушкой.- Откуда-то издалека донесся холодный голос ГУ Йезе.

— Йез, как ты можешь так разговаривать со своей невесткой?- Внезапно рядом с Ши Цяном появился мужчина.

Ши Цянь тут же потянул мужчину за руку: “Йелин, почему бы тебе не пойти с бабушкой внутрь?”

Его лицо было похоже на лицо ГУ Йезе, ему, казалось, было чуть за тридцать, и он выглядел ниже в присутствии ГУ Йезе. Этот человек, должно быть, старший кузен ГУ Йезе.

ГУ Йезе, казалось, не хотел больше разговаривать с ними. “Пошли отсюда.- Прошептал он Бай Вэйцзину.

Бай Вэйцзинь послушно последовал за ним, что случалось крайне редко.

“А кто говорит снаружи? Сяо Цзэ и Сяо Цзинь возвращаются?- Спросила бабушка ГУ тетю Ву, сидя рядом с ней в очках для чтения.

— Это мы, бабушка.- Бай Вэйцзинь ответил с улыбкой, прежде чем войти в дом.

— Наконец-то ты вернулся. Входите скорее.- Бабушка ГУ сняла очки с переносицы, встала с дивана и вышла на улицу.

Бай Вэйцзинь уже собрался заговорить, когда в сторону от него стремительно метнулась чья-то фигура. Вошли также ГУ Елинь и Ши Цинь. Человек, который только что ворвался в комнату рядом с бай Вэйцзинь, был Ши Цянь: “бабушка, а почему ты выходишь сама? Здесь слишком холодно.”

Бабушка ГУ бесследно оттолкнула руку Ши Цяня, которая тянула ее за собой. Она подошла к ГУ Йезе и похлопала его по плечу: “ты толстеешь. О тебе кто-то заботится, и я могу быть уверен.

ГУ Йезе наконец — то слегка улыбнулся. Он обменялся любезностями с бабушкой.

Ши Цянь тайно стиснула зубы позади нее.

Бай Вэйцзинь не узнал, что ГУ Йезе был толстым. Однако она помнила, что ГУ Йезе, привыкший есть всевозможные деликатесы, похоже, очень любил маринованные огурцы, которые она готовила. Он много ел каждый вечер. Для него не было ничего удивительного в том, что он набрал вес.

Бай Вэйцзинь улыбнулся и ничего не ответил. Видимо, бабушка ГУ предпочитала сдержанную и тихую девочку Бай Вэйцзинь шумной женщине Ши Цянь.

Бабушка ГУ вышла вперед, чтобы интимно потянуть Бай Вэйцзинь и спросила, как прошли ее последние дни после свадьбы.

— У нас все хорошо, бабушка.- Бай Вэйцзинь застенчиво опустила голову.

Взгляд бай Вэйцзиня был острым, и она заметила, что бабушка ГУ носит на запястье ланьтянский нефритовый браслет. Бабушка ГУ заметила, что она смотрит на браслет, и улыбнулась: “мне нравится браслет, который ты прислала. У тебя есть это сыновнее благочестие.”

— Бабушке это нравится, и довольно.” Хотя Бай Вейн не любил Бай Хонгбо, это не означало, что она не будет лебезить перед другими. Она всегда хорошо умела уговаривать старшего.”

Ши Цянь увидел, что бабушка Гу и Бай Вэйцзинь счастливо разговаривают, но она была проигнорирована в сторону. Она чувствовала себя очень неловко. Она была в семье ГУ так много лет, и она думала, что она показала много сыновней набожности к бабушке ГУ. Однако бабушка ГУ никогда не относилась к ней так же хорошо.

— Залезай скорее. Еда будет холодной.- Неожиданно сказал со стороны молчаливый человек ГУ Елинь.

“Да, да, входите. Тетя Ву услышала, что ты приедешь, и приготовила для тебя много хороших блюд.- Сказала бабушка ГУ. Затем она повернулась к ГУ Йезе и добавила: “вся еда, которую ты любишь есть.”

На лице ГУ Еелина появился намек на гнев. Как бы хорошо он ни относился к своей бабушке, Бабушка всегда была неравнодушна к ГУ Йезе. Почему?

Бай Вэйцзинь тоже понял кое-что другое.

Бабушка ГУ, казалось, больше любила ГУ Йезе. Это была явная борьба за любовь. Было также очевидно, что ГУ Йезе легко выиграл.

Атмосфера за столом была немного странной. Бабушка ГУ вздохнула: «Сяо Цзе следует винить. Он сказал, что в компании так много работы, с которой нужно иметь дело. Он даже не взял свою жену на несколько дней медового месяца сразу после их свадьбы. Он весь день занят делами.”

Бай Вэйцзинь покачала головой: «все в порядке, бабушка. Эта работа гораздо важнее.”

Бай Вэйцзинь был настолько благоразумен, что бабушка ГУ чувствовала одновременно удовлетворение и сочувствие.

ГУ езе сказал: «после того, как я закончу напряженную работу в компании в этот период, я наверстаю, если будет шанс.”

Бабушка ГУ кивнула: «верно. Ты должен относиться к ней лучше.”

ГУ езе протянул руку, чтобы коснуться головы Бай Вэйцзиня. Бай Вейн чувствовала себя так плохо, что у нее даже мурашки побежали по коже. Но ей пришлось притвориться застенчивой и опустить голову.

Что же было не так с этим человеком? Он должен был найти какие-то оправдания. Почему он выдвинул идею помириться в медовый месяц? Неужели он действительно думает, что они были милыми молодоженами?

— Бабушка, младшая Кузина и младшая невестка поженились вскоре после того, как познакомились. Они все еще находятся в периоде увлечения, и они такие сладкие. Им не нужен медовый месяц.- Ши Цянь не мог не ворчать в кокетливой манере рядом.

Даже дурак мог понять, что она говорит о молниеносном браке ГУ Йезе и Бай Вэйцзиня. Лицо бабушки ГУ мгновенно потемнело.

ГУ Елинь увидел, что его бабушка была несчастна и слегка пожурил ее: “Цяньцянь, о чем ты говоришь!”

Ши Цянь понял, что ее слова были слишком откровенны. Она была немного огорчена. Тогда она подумала, что было бы хорошо, если бы ГУ езе и Бай Вэйцзинь отправились в свадебное путешествие. Только когда ГУ езе не было в компании, ГУ Елин получил шанс справиться с большим количеством дел.

Ши Цянь действительно сожалел.

Бай Вэйцзинь фыркнул внутри. Ши Цянь был еще глупее, чем Бай Инья. Ей даже не нужно было ничего делать, а Ши Цянь уже доставила себе неприятности. По крайней мере, Бай Инья знал, как угодить Бай Хунбо!

Ши Цянь хотел сказать больше и исправить ситуацию “ » я просто шучу. Ваши отношения так хороши…”

Прежде чем она успела закончить, бабушка ГУ прервала ее: “ешь больше и говори меньше. Вы должны узнать больше от Сяо Цзиня.”

Бай Вэйцзинь тайком подняла брови и ничего не сказала. Она повернулась и подмигнула ГУ Йезе “ » видишь, я умная?”

Глядя на девушку, показавшую умный и послушный взгляд, ГУ Йезе не мог удержаться от смеха. Он стукнул ее по голове палочками для еды “ » ешь.”

Бай Вэйцзинь скорчила ему гримасу и опустила голову, чтобы поесть.

Бабушка ГУ посмотрела на их флирт. Она и тетя by посмотрели друг на друга с улыбкой облегчения.

Кроме того, рука Ши Цяня, висевшая под столом, не могла не сжаться. Гвоздь глубоко вошел в плоть.