Горький 111

«Вы только двое»? — спросила Бритта. «Я думал, что шахты должны были быть полны кобольдов».

«О, здесь полно кобольдов, хорошо», — сказал Верховный Жрец. «Десятки их, все съежились от страха. Они должны защищать меня от

что

». Он указал на стену, но двойным толчком, чтобы показать, что он имел в виду что-то гораздо более отдаленное. «Но где они? Прячемся в хранилище сокровищ, как испуганные младенцы.

«Там есть сокровищница?» — спросила Бритта. Похоже, это место стоит посетить.

Первосвященник прекратил разглагольствовать и уставился на Бритту. Он моргнул, а затем посмотрел на другого кобольда. «Ты знаешь, что это значит, Сидни. Мы не можем позволить ей уйти отсюда живой. Она знает о хранилище.

Сидни кивнул и поднял ложку. «Я позабочусь об этом.»

Бритта была весьма оптимистична относительно своих шансов. Она была крупнее их обоих, и они были не очень хорошо вооружены.

«Ложка?» сказал священник, потрясенный. «Думаешь, ты сможешь сразиться с профессиональным искателем приключений с помощью деревянной ложки?»

Сидни посмотрел на ложку, а затем на Бритту, держащую перед собой нож. — Это все, что у меня есть, — кротко сказал он.

«Здесь.» Священник порылся в своих одеждах. «Возьми это.» Он достал медный ковш и протянул его Сидни.

Глаза Сидни загорелись. Он быстро засунул ложку за пояс и взял ковш обеими руками, сжимая его, как дубинку.

Бритта все еще не волновалась. «Как тебе вообще удалось выгнать гномов из шахты? У тебя даже нет подходящего оружия.

«Мы их не выгоняли», — сказал священник. «Мы купили у них шахты. Мы не деремся за собственность, как дикари, мы бизнесмены. Сидни, целься ей в лицо. Попробуй выцарапать ей глаза.

Бритта подняла кинжал выше и помахала им, когда Сидни нерешительно приблизился.

Повествование было украдено; в случае обнаружения на Amazon сообщите о нарушении.

— Я не хочу причинять тебе боль, Сидни, но я это сделаю. А потом ты. Она направила клинок на священника. «Тебе, я хочу причинить боль».

«Ах, да, держи ее здесь, Сидни, я пойду за помощью». Он поспешил к двери.

«Там есть гном-убийца», — напомнила ему Бритта.

— Черт побери, я забыл о нем. Он вернулся к Сидни и выхватил ковш из его рук. — Я займу ее, а ты иди за помощью.

— Я не пойду туда, — пропищал Сидни.

«Да, вы будете. Твой Бог повелевает это».

«Нет, он этого не делает», — сказал Сидни.

Волосатое коричневое лицо священника, казалось, покраснело. «Вот что я получаю за то, что принес слово Божье в эту захолустную дыру в земле». Он выхватил деревянную ложку из-за пояса Сидни. Затем он протянул ковш и ложку и сунул их в Бритту ручкой вперед.

Бритта была так удивлена, что схватила их прежде, чем осознала это.

«Мы останемся здесь, — сказал священник, — а ты пойди за помощью».

«Ой. Хорошо. Как пройти к хранилищу?

— Назад той дорогой, по которой пришли, поверните налево… подожди, подожди, ты… ты почти поймал меня там. Пытаюсь обмануть человека Божьего. Как вам не стыдно.» Он выхватил посуду и швырнул ее Сидни.

Он скрестил руки на груди и отказался от них. «Я не пойду туда».

Священник с отвращением бросил их на алтарь. «Это не имеет значения. Мы все умрем».

«Прошу прощения?» — сказала Бритта, чувствуя себя так, словно вмешалась в семейную ссору. — Ты вызвал гнома, не так ли? Не могли бы вы отправить его обратно туда, откуда он пришел?

«Я похож на некроманта?»

Бритта не знала, как выглядит некромант, но догадалась, что ей следует ответить «нет».

— Если нет, то…

«Он это сделал», сказал Сидни. — Я видел, как он это сделал.

Священник засунул руки в объемистые рукава и вытащил изодранную книгу. «Этот.» Он использовал книгу, чтобы ударить Сидни по голове. «Вот что призвало гнома. Они нашли его на нижних уровнях. Какая находка! Волшебный том. Давайте отдадим его шаману, который делает нам лекарства от кашля и мази от бородавок, и попросим его произнести несколько заклинаний. Что самое худшее может случиться?»

«Он всегда такой саркастичный?» – спросила Бритта Сидни.

«Только когда он расстроен. Так да.»

«Дайте мне книгу», — сказала Бритта. Она протянула руку.

Священник, похоже, не собирался подчиняться. — Полагаю, ты великий волшебник, пришедший показать мне, как это делается. Собираешься взмахнуть волшебной палочкой и снова все исправить?

«Может быть. Книга.» Она настойчиво протянула руку.

Священник подумал об этом и затем швырнул в нее. «Возьми это. Посмотрим, как ты справишься».