Горький 183

Бритта указала на Стэна, смотрящего в окно, а затем указала на сиденье рядом с ней. Это было приглашение присоединиться к ним. Он выпрямился, его рот скривился от подозрительного хмурого взгляда к расчетливому надуванию губ. Он прокрался вдоль окна к двери.

«Кто он?» — сказал Фредди, внимательно наблюдая за входящим Стэном.

«Это Стэн», — сказала она, когда он приблизился. «Стэн, познакомься с Фредди Гарболумом».

— Очарован, я уверен, — сказал Стэн. Он сел рядом с Бриттой. «Я думал, что ты повышаешь уровень, но здесь ты мило беседуешь с…» Стэн остановился и дважды перевел взгляд на ситуацию. «Подождите, он не игрок».

— У меня все в порядке, — сказал Фредди, немного обиженный. «У меня есть несколько сделок».

Бритта улыбнулась. Стэн имел в виду не такого игрока. «Нет. Он мой друг».

— Ох, — сказал Стэн. «Ой! Он один из них».

Теперь Фредди обиделся еще больше. «Что это значит? Ты ищешь кровь из носа, да?

«Что? Нет, нет, извини. Просто Б. здесь имеет привычку встречаться

интересный

люди, которые могут

помощь

нас.» Он намеренно говорил неопределенно, чтобы скрыть, что имел в виду, но для Бритты было очевидно, что Стэн понял, что за NPC Фредди. Такой, с которым никто, кроме нее, не встречался. Она и ее ближайшее окружение.

Воинственный настрой Фредди сменился более неуверенным и мрачным. — Значит, вы вместе, двое?

— Нет, — громко воскликнули они оба вместе.

— Ничего подобного, — сказал Стэн. «Мы больше похожи на деловых партнеров».

«Деловые партнеры?» — сказал Фредди. «Какой вид бизнеса?»

«Тот, который приносит деньги. Любыми средствами, если вы меня понимаете. Стэн теперь становился все более дружелюбным, пытаясь снискать расположение крутого парня, ведя себя жестко. Он неплохо справился со своей задачей.

«Фредди — член семьи Гарболум. Слышали о них?

Стэн сморщил лицо. «Звучит знакомо. Подождите, разве этим не управляет преступный клан… Он посмотрел на Фредди, а затем повернул голову в сторону Бритты. — Что вы двое задумали?

Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

— Значит, вы слышали о них? — сказала Бритта. «Сделано любое

рабочие места

для них?»

— Ты имеешь в виду… да, некоторые квесты — я имею в виду работу, да. Когда я впервые приехал сюда со своим другим, старшим двоюродным братом, я выполнил несколько мелких заданий, чтобы получить некоторый опыт. Он просто доставлял посылки и избегал городской стражи. Не очень интересно. На самом деле это ни к чему не привело, я не думаю, что… люди, стоящие за этим, разработали финал, я имею в виду, что работа как бы сошла на нет».

Он имел в виду квестовую линию, в которой участвовала семья Гарболум, обычную, разработанную разработчиками игры. Судя по словам Стэна, создаётся впечатление, что разработчики не успели завершить сюжетную линию, а Бритта сталкивалась с этим уже не в первый раз. Даже если бы игра все еще находилась в стадии бета-тестирования, они должны были закончить то, что начали. В стартовом городе квесты не будут очень сложными, это просто способ познакомить персонажей с миром и дать им немного денег и опыта. Вряд ли это большое обязательство. Вероятно, разработчикам стало скучно, и они занялись другими делами.

«Возможно, именно тогда и начались проблемы», — сказал Фредди. «Работа примерно тогда иссякла».

«Беда?» — сказал Стэн.

«Мэр и Гарболумы не ладят», — сказала Бритта. Она наклонилась. «У него есть кое-какие компрометирующие улики на отца Фредди. Если нам удастся его заполучить и вернуть, начальник будет очень благодарен. Верно, Фредди?

Фредди огляделся вокруг, как будто кто-то подслушивал их разговор. — Ты уверен, что мы можем ему доверять? Он кивнул Стэну своей большой лысой головой.

«Определенно нет», — сказала Бритта. «Он лжец и мошенник и нанесет тебе удар в спину при первой же возможности».

Рот Стэна открылся. «Что?..»

— Ох, — сказал Фредди. «Может быть, я ошибался насчет тебя. Добро пожаловать в команду.» Он протянул большую мозолистую руку.

Стэн потряс его, слегка смутившись. «Какая команда? Вы планируете украсть что-нибудь у мэра? Вы видели его дом? А охранники? Мы не можем просто вальсировать туда, понимаешь? И что именно мы ищем? Что у него на твоего отца?

«Я не знаю», сказал Фредди.

— И где он это хранит?

— Этого я тоже не знаю.

«Большой. Звучит как потрясающий план.

«Мы все еще прорабатываем детали», — сказала Бритта. Она не ожидала, что он будет так негативно относиться ко всему этому. «Надо поспрашивать, покопаться, обследовать косяк. Это не какая-то рельсовая игра».

«Дело о суставе? Вы собираетесь заняться этим суставом, не так ли?

Бритта проигнорировала его и снова переключила внимание на Фредди. «Вы что-нибудь знаете об этой штуке, которая есть у мэра? Есть подсказка? Вообще ничего?»

Фредди покачал головой.

«Это пустая трата времени», — сказал Стэн.

— Тебе не обязательно быть здесь, понимаешь? Бритта начала раздражаться.

«Я знаю. По крайней мере, в шахтах…

«О, да, это как-то связано с минами», — сказал Фредди.

Стэн и Бритта перестали ссориться.

— Корлатские шахты? — сказала Бритта. — Тот, полный кобольдов?

«Да, но это было раньше, когда им владели гномы. Папа продал его кобольдам и сказал, что это была лучшая сделка, которая ему когда-либо сошла с рук. Именно это в первую очередь сделало нашу семью богатой». Он мечтательно улыбнулся.

Стэн посмотрел на Фредди, а затем повернулся к Бритте. «Так, похоже, нам нужно обработать суставы».