Горький 186

Фредди шел впереди, Бритта и Стэн шли бок о бок позади него, тихо разговаривая.

«Он выглядит немного нервным», — сказал Стэн. Фредди шел решительно, но его плечи заметно провисали, и, казалось, они становились все более заметными по мере приближения к месту назначения.

«У него трудная семейная жизнь», — сказала Бритта. — Ты должен знать, что это такое.

Стэн искоса взглянул на нее, приподняв одну бровь, но ничего не сказал по этому поводу. «Я не знаю, как вы находите этих людей. С такой твоей способностью ты мог бы, по крайней мере, откопать кого-то, кто знал, что делал.

— Тогда мы им были бы не нужны, не так ли?

— Полагаю, ты прав. Стэн на ходу поправлял пояс с мечом. У него была длинная рапира, которая постоянно сбивала его с толку, с искусной золотой рукоятью-корзинкой, которая впивалась ему в талию, заставляя вздрогнуть при каждом шаге.

Впереди маячил дом, куда они собирались идти. Это было впечатляющее здание, больше большинства других на улице, и все они были величественными. Не совсем как величественные дома, в которых она бывала на школьных экскурсиях, но явно на шаг впереди более функциональных построек, населявших город. Если большинство зданий было повторено по трем-четырем шаблонам, то это здание проектировалось в единственном экземпляре.

Были и другие районы Нового города, которые выглядели дорого, с роскошными садами и нарядно одетыми слугами. В начале своей новой игровой стратегии Бритта совершила небольшую экскурсию и увидела их снаружи, а иногда и через большие окна. Это был первый раз, когда она зашла внутрь.

Было одно главное отличие этого района от других богатых частей города — охрана.

В богатых районах было больше патрулей. Городские стражники в чистой форме. Но здесь патрули не носили никакой формы. Однако у всех на поясе были одинаковые кинжалы, такие же, как тот, что был у Фредди. И все они были лысыми.

Не было никакой ошибки, что они следили за этим местом, но они также выглядели как те люди, от которых им следует защищать это место.

— Да, да, мальчик Фредди. Что ты здесь делаешь?» — сказал коренастый мужчина с носом, который выглядел так, будто его сломали много раз, с разных сторон. Он был в группе из четырех одинаково мошенников, висевших на углу.

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

— В гостях у тети Джинни, — пробормотал Фредди, не останавливаясь.

— Берешь своего парня на встречу с ней? сказал другой. Они разразились хриплым смехом.

Бритте показалось странным услышать от них гомофобию. Разработчики запрограммировали это в игре, чтобы она была более реалистичной? Или, поскольку это был не обычный игровой мир, в котором она находилась, означало ли это, что система сама по себе развила предрассудки? Это было возможно, и это были те мужчины, которые шутили о мальчиках-нянях, чтобы вести себя более жестко, но в этом все равно было немного необходимости.

— Продолжайте идти, — сказал Стэн. Она поняла, что замедлила ход, и Стэн положил руку ей на плечо, поддерживая ее движение.

— Или ты собираешься кормить красавчика своей тете? Она съест его живьем. Последовал новый смех.

Фредди остановился и повернулся к ним лицом. Он подошел к тому, кто только что говорил. Мужчина открыл рот, чтобы сказать что-то подозрительное, но не успел. Большой лоб Фредди врезался в лицо мужчины.

— Кто-нибудь еще может что-нибудь сказать о тете Джинни? — спросил он их ровным, бесстрастным голосом.

— Нет, нет, прости, Фредди.

«Просто шутка.»

«Идиот зашел слишком далеко. Заслужил это».

Извинения и откат назад были обильными и быстрыми. Фредди отвернулся и продолжил свой путь, а Бритта и Стэн поспешили не отставать.

Они подошли к главным воротам, которые охраняли еще два хулигана. Они видели, что произошло на другой стороне улицы, и не утруждали себя любезностями. Они только что открыли ворота для Фредди.

Фредди постучал в большой медный молоток, и дверь открыл дворецкий, одетый во фрак.

«Мастер Альфредо, добро пожаловать домой».

«Привет, Джаггер. Моя тетя ждет меня.

«Да. Сюда, пожалуйста.»

Он провел их через выложенный плиткой холл в большую комнату, наполненную чем-то, что казалось Бритте антикварной мебелью, но для людей, которые здесь жили, она, вероятно, была очень современной.

Дворецкий оставил их ждать. Фредди сел на стул, вокруг которого должна была быть бархатная веревка и табличка с надписью, кто его сделал и как он изменил мебельную промышленность. Он выглядел несчастным.

«После этого нам следует лучше представить себе наш следующий шаг», — сказал Стэн. «Это всего лишь разведка. Дайте нам представление о том, с чем мы имеем дело. Возможно, здесь вообще не будет ничего полезного. Можешь моргнуть, и ты пропустишь это, так что держи глаза открытыми.

Бритта смотрела мимо Стэна на стену позади него, слегка приоткрыв рот.

«Что с тобой не так? Вы никогда раньше не видели красивый дом? Это даже не так впечатляет. Давай, вылезай из этого».

Бритта подняла руку и указала. Стэн повернулся, чтобы посмотреть. Его рот открылся.

На стене висел портрет. Это была картина маслом в золотой раме. На картине был изображен гордый и хорошо одетый гном. Очень знакомый гном.

«Разве это не…»

«Да», сказала Бритта. «Это он.»