Бритта нажала кнопку, которая перезапустила ее. Она очнулась в Храме Рохи, как и много раз раньше.
Она спрыгнула с плиты и вышла из маленькой комнаты. Главный зал храма был пуст, если не считать сестры Флоренс, которая лежала на полу с ведром и щеткой. Похоже, это была ее альтернативная встреча по умолчанию. Она либо врывалась в комнату, чтобы убедиться, что игрок уходит, либо мыла пол.
«Здравствуйте, сестра Флоренс», — сказала Бритта.
— О, привет, — сказала сестра Флоренс со своим обычным веселым псевдоирландским акцентом. — Я могу чем-нибудь тебе помочь, да?
— Не подскажете, как пройти к сторожке?
«Быть уверенным. Это прямо там. Она указала на выход. — Надеюсь, ты не вляпался в неприятности.
Краем глаза Бритты мелькнула вспышка, и она вызвала карту. Новая этикетка появилась на большом квартале к северу от того места, где она находилась. Она провела некоторое время, исследуя город, но держалась подальше от самых бедных районов, где располагалась охрана. Она постучала по зданию, сделав его желаемым пунктом назначения. На карте появилась линия, обозначающая маршрут, и перед ней материализовался блестящий след.
«Спасибо», — сказала Бритта. Сестра Флоренс улыбнулась, но ее глаза уже были пусты, пока она продолжала бездумно чистить один и тот же участок каменной кладки.
Покидая храм, Бритта задавалась вопросом, будут ли ее искать гномы. Если бы они действительно думали, что она использовала магию, чтобы сбежать, они могли бы относиться к ней немного более осторожно. Или в следующий раз они могут быть с ней менее нежными. Ей придется остерегаться подозрительных, невысоких людей.
Дом охраны находился недалеко, и как только она дошла до другого конца улицы и толпа поредела, она увидела его впереди себя. Большое деревянное здание, похожее на форт.
Это выглядело грубо, как будто головы на шипах иногда торчали впереди, но эффект несколько подрывался радужными брызгами, ведущими от ног Бритты к двери.
Снаружи слонялись охранники, которые уходили небольшими группами или приходили с заключенными в цепях. Они были одеты в грязные, рваные кожаные доспехи, но можно было сказать, что они носили униформу. У них были такие же облегающие шлемы и короткие мечи на поясе. Доспехи были желто-черными, хотя время и плохой уход потускнели до коричневых и темно-коричневых.
Помещение охраны выглядело как место, где держат опасных людей, но там не было никаких вывесок или чего-то подобного.
Несанкционированное использование контента: если вы найдете эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.
Бритта стояла и смотрела несколько минут, пытаясь почувствовать это место. Он был довольно большим для такого маленького городка, как этот, — не то чтобы Бритта знала, сколько здесь жило людей или сколько из них были преступниками.
Она подошла к входу и посмотрела на охранников, слоняющихся вокруг него и преграждающих ей путь. Она не могла сказать, должны ли они были охранять это место или отдыхать. Это не было похоже на то, что в полицейском участке обычно дежурят полицейские.
«Эм, здравствуйте», — сказала Бритта. — Я здесь, чтобы кое-кого увидеть.
Крупный, дородный мужчина посмотрел на нее сверху вниз. «Повезло тебе.»
— Можете ли вы сказать мне, куда идти? Она была максимально вежлива и лаконична. Реальные полицейские могут быть темпераментными, но у них есть множество правил, позволяющих держать их под контролем. Здесь им, вероятно, могло бы сойти с рук убийство.
— Вы здесь, чтобы увидеться с заключенным? — спросил другой охранник, который был ниже ростом, но не менее пухленьким.
«Да», — сказала Бритта, радуясь некоторому прогрессу.
«Не могу просто так зайти в гости», — сказал первый охранник. Он похлопал себя по животу, словно размышляя о том, что бы ему съесть на ужин.
«Я родственник», сказала Бритта. «Я его жена».
«О, — сказал второй охранник, — вам понадобятся семейные свидания. Второй этаж.» Он отодвинулся в сторону, пропуская ее.
Было странно вдруг оказаться замужней женщиной. Было ощущение, что теперь к ней относились с большим уважением. Как женщина, а не девушка. Ей это нравилось, хотя она не была уверена, что выход замуж стоит того только ради этого чувства.
Она вошла в здание и направилась к лестнице. Внутри было еще больше людей, и запах был не очень приятный. Охранники пихали и тащили пленников во все стороны, и, похоже, никто не был ответственным.
На втором этаже было намного тише. Там была стойка, похожая на почтовое отделение, со стульями вдоль одной стены. В основном это были женщины, некоторые с детьми, некоторые довольно старые. Присутствовавшие мужчины выглядели скучающими, большинство дремало. Все они были NPC.
Бритта подошла к стойке и стала ждать. За ним никого не было, и не было звонка. Она посмотрела на сидящих людей, надеясь, что кто-нибудь из них скажет ей, что ей следует делать. Послышался кашель, и она, обернувшись, увидела высокого мужчину в более красивой версии униформы охранника. Он выглядел намного чище, чем большинство охранников внизу.
— Могу я вам помочь, мисс?
«Камео Стэнли. Ранее вы привлекли его к ответственности за убийство. Он мой муж».
— Да, вам придется подождать, — сказал высокий охранник. — Он, наверное, все еще…
Бритта видела, что ее собираются отмахнуться. «Меня дома меня ждут пять кричащих младенцев, — огрызнулась она на него с сердечной болью, — так что, если бы ты мог немного ускорить процесс, я была бы признательна». Она пристально посмотрела на него, дергаясь одним глазом и обнажая стиснутые зубы. Женщина, близкая к краю.
Охранник был ошеломлен, то ли сочувствием к женщине на конце веревки, то ли непривлекательным лицом Бритты, искажённым до ещё более отвратительной формы. — Да, мэм, конечно. Я просто проверю. Он поспешил уйти.
Бритта улыбнулась. Будучи женой, ты зарабатывал некоторое уважение, но никто не хотел связываться с измученной матерью.