Бритта проснулась в своей обычной келье в храме Рохи. Сестра Флоренс стояла на коленях возле своей комнаты. Она чистила то же самое место, что и в прошлый раз.
«Сестра Флоренс, можете ли вы сказать мне, как добраться до ратуши?»
«О да, дорогая. Это прямо там. Она указала пальцем, и в правом верхнем углу ее поля зрения вспыхнула карта Бритты. Прокладывать маршрут прямо по волшебной карте, видневшейся краем глаза, становилось обычным делом.
Она пошла по сверкающей тропе в сторону шикарной части города. Полукругом располагался участок почти одинаковых зданий с величественным особняком посередине. Она уже проходила мимо него раньше и предположила, что это какой-то величественный дом. У него были широкие каменные ступени и белые колонны спереди.
На улице было довольно много людей, в том числе мужчина со шваброй. Он отмывал большое красное пятно с плиты. Прошло некоторое время с тех пор, как Фредди упал насмерть, поэтому она ожидала, что кровь уже очистилась задолго до этого. Если только игра не хотела, чтобы она это увидела. Или кто-то другой тем временем умер.
Она была рада, что тела Фредди еще не было здесь. Ей бы не хотелось видеть, как они разгребают то, что от него осталось. Вероятно, это было бы очень кроваво и подробно.
Внутри была доска со списком различных отделов и указанием мест их расположения. Были офисы по планированию дорог, сбору мусора и парков. Как и любой местный совет. Мэрия располагалась на верхнем этаже.
В главном вестибюле стояла пара охранников и мужчина за стойкой, но они ее проигнорировали. Люди, казалось, свободно передвигались, хотя смерть произошла совсем недавно. Бритта постаралась не выглядеть неуместной и направилась вверх по лестнице.
До верхнего этажа было четыре этажа, и ее встретила гораздо более роскошная приемная. За столом сидела привлекательная молодая женщина, не похожая на человека (у нее были малиновые глаза и очень длинные ногти, которые не выглядели искусственными).
«Да? У вас назначена встреча?» — спросила она тревожно глубоким голосом.
«Нет», — сказала Бритта. «Могу ли я сделать один?»
Женщина улыбнулась, обнажив бесконечный ряд очень маленьких заостренных зубов. — О чем вы хотите поговорить с мэром?
Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.
«О человеке, который выпал из окна. Он был моим другом».
Большие двери за портье открылись, и появился мэр. Ему показалось, что в этот момент было немного удобно вылезти наружу, как он это сделал, когда Стэн был здесь. Возможно, это было частью его программы — быть доступным всякий раз, когда к нему заходил игрок.
«О, мисс Бейонсе, не так ли?»
Также казалось странным, что он помнил ее по их единственной встрече на почте, когда он ошибочно решил, что буква «Б» в ее имени означает Бейонсе.
«Здравствуйте, господин мэр. Приятно видеть вас снова».
— Долорес, будь любимой, принеси мне чего-нибудь из «Макдональдса». Они очень вкусные и по очень разумной цене».
Бритта не знала, как реагировать. Это была реклама? Сама она до сих пор не была в «Макдоналдсе», но знала, что на рыночной площади он есть. Так они раскрутили бизнес?
Администратор поднялась. Она была очень высокой (хотя с точки зрения Бритты все были такими) и носила узкую кожаную юбку, которая, казалось, не совсем соответствовала тому времени. Конечно, конкретный период времени никогда не был указан, поэтому нельзя было утверждать, что это противоречит исторической точности.
— У тебя есть что-то, о чем ты хотел бы со мной поговорить? — спросил мэр. Он вел себя очень дружелюбно, его улыбка простиралась до самого широкого подбородка.
Бритта кивнула. «Это связано с Фредди Гарболумом».
— Да, я слышал, как ты говорил, что он был твоим другом. Очень грустный. Почему бы тебе не войти?» Он придержал для нее дверь открытой.
Комната была очень величественной. Стол был больше ее кровати, а стул позади него напоминал трон. Он показал ей стул поменьше, а затем поселился на стуле побольше.
«Вы друг семьи?» — спросил мэр.
«Да», сказала Бритта. Что было отчасти правдой.
«Они, должно быть, очень расстроены. Я знаю, что они будут стремиться добиться справедливости против молодого человека, совершившего этот ужасный поступок».
Бритта об этом не подумала. Гарболумы были бандой гангстеров. Они, вероятно, захотят отомстить Стэну.
«Он уже в тюрьме», — сказала Бритта.
— Действительно, но я имею в виду не такое правосудие. Я сомневаюсь, что пребывание в тюрьме помешает им добраться до него. Возможно, это действительно облегчит задачу. Я считаю, что многие члены «семьи» Гарболумов уже заключены в ту же самую сторожку».
На губах мэра мелькнула самодовольная улыбка, от которой у Бритты побежал холодок. Вот парень, с которым не стоит связываться. Бритта оглядела офис. Окна были целы, и нигде не было осколков стекла. Внутренняя команда убралась намного быстрее, чем внешняя.
Бритта снова обратила внимание на мэра и решила с ним пообщаться. «Я не думаю, что Стэн убил Фредди. Я думаю, ты это сделал.