Горький 223

Папе нужно было, чтобы она дважды объяснила ему дерево навыков. Он понимал, как все это работает – причуды, навыки и подклассы – но все равно хотел, чтобы она все это повторила. Затем он засыпал ее дополнительными вопросами, на большинство из которых она не смогла ответить.

— И доктор Редди ничего об этом не знал?

«Она прислала мне это, — сказала Бритта, забирая у него газету, — так что она должна что-то знать».

Он забрал его у нее и снова посмотрел на него, поднеся ближе к лицу. «Но она не знает, как ваш персонаж заполучил это».

«Нет. Разве у тебя нет навыков, из которых ты можешь выбирать?»

«Да. После классового испытания вы сможете выбрать один из трех. Затем вы получаете еще один каждые пять уровней. Есть только несколько вариантов выбора. Ничего подобного. И никаких подклассов. Было бы здорово иметь возможность специализироваться на определенном подклассе. Довольно круто. Что значит

проницательность

делать?»

«Не имею представления. Я даже не уверен, что означает это слово. Это причуда?»

«Да смотреть.» Он поднял бумагу, чтобы она могла ее увидеть, указав пальцем на точку посередине страницы.

Если бы у него была возможность, он, вероятно, просмотрел бы все до единого, и она каждый раз давала бы один и тот же ответ.

«Как насчет

двусторонний

«Я не знаю. Что-то связанное с использованием обеих рук?

«Похоже, это может дать тебе какой-то бонус к двойному оружию». Похоже, у него было много идей, что они могут означать и даже с какими навыками они могут быть связаны, поэтому она понятия не имела, почему он продолжал ее спрашивать.

«Может быть. Возможно, это сделает тебя лучшим жонглером».

Глаза папы загорелись. «На самом деле, это был бы довольно крутой подкласс».

«Жонглер? Как это поможет?»

«Я не знаю, но это было бы круто, я уверен».

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Все было круто. Он продолжал использовать это слово, как подросток, который только что открыл для себя его. Бритта задавалась вопросом, каково было бы иметь взрослого отца, который беспокоился о счетах за отопление и возился в саду.

Телефон у нее все еще был в руке. Она распечатала еще одну копию дерева навыков, так как не было похоже, что она получит обратно первую. Не без боя.

«Какие у вас были подклассы?» — спросил он ее, не отрываясь от листка бумаги.

«Акробат, Хозяин Марионеток и Трус».

«Верно-верно. «Хозяин Марионеток» звучит очень круто. Если бы вы могли использовать это на других персонажах — ух, вы бы действительно могли их троллить. Люди были бы в ярости». Его глаза светились ликованием. «Но… Трус. Они бы не дали ему такое имя, если бы у него не было огромного потенциала. Верно?»

Именно это она и думала. «Да, но похоже, что я застряну на Acrobat». Она уже объяснила ему свое затруднительное положение.

«Может быть, они смогут вытащить тебя оттуда, переключив алтарь, к которому ты привязан, чтобы ты возрождался в городе, когда входишь в систему».

«Они могут это сделать?»

«Обычно да. Но кто знает ваш характер? Похоже, к тебе те же правила не применимы».

Принтер перестал издавать скрежет, и Бритта пошла в кабинет отца за копией дерева навыков. Папа последовал за ней, его глаза все еще были прикованы к странице; хотя ему удалось избежать столкновения с чем-либо благодаря мышечной памяти.

«Я подумала, что было бы полезно иметь это», — сказала Бритта, рассматривая копию в своих руках, — «но это не совсем то же самое, если не иметь возможности нажимать на объекты, чтобы увидеть, что они делают. Как они могут не выложить эти материалы где-нибудь в Интернете, чтобы вы могли их посмотреть? Я имею в виду, что у них должен быть хотя бы экран статуса, чтобы вы могли проверить свою статистику и прочее».

«Вы всегда можете сделать свою собственную копию. Просто все записать?

«Как? Я не могу ничего вынести с собой из игры».

«Из памяти.»

Бритта обдумала его предложение. «Это слишком много. Я не думаю, что я…

Папа взял бумагу из ее рук. Зачем ему два?

Он положил их обоих на стол, перевернул один и взял ручку. Несколько секунд спустя он нарисовал точную копию экрана статуса, оставив числовые поля пустыми. Он вернул его Бритте вместе с ручкой.

Она заполнила его. Теперь, когда все было перед ее глазами, цифры отчетливо запомнились ей. Казалось немного странным иметь доступ к самым передовым технологиям в мире и полагаться на рукописные обходные пути, но иногда приходилось действовать низкокачественно.

«Спасибо, пап», — сказала она, все еще сосредоточившись на нарисованном от руки экране статуса, пытаясь вспомнить какие-либо другие детали.

«Круто, круто», — сказал папа, держа дерево навыков снова в руках и подняв его к лицу.

Они оба стояли в глубокой задумчивости, когда зазвонил телефон Бритты и на экране появилось имя доктора Риди. Она собиралась вернуться в комнату, чтобы поговорить с ней, когда увидела голодное выражение лица папы. Он отчаянно нуждался в дополнительной информации, хотя у его персонажа не было доступа к дереву навыков, и это никак не повлияло на его игровой процесс.

Бритта ответила на звонок и включила громкоговоритель.