Горький 241

— Ты действительно не против, чтобы я использовал твои ингредиенты? — сказала Бритта.

«Эй, нет проблем. Хотя, знаешь, если это что-то действительно крутое, ты мог бы мне что-нибудь дать.

На самом деле это звучало как справедливый компромисс. Она узнает, для чего нужен рецепт, и Диана получит полезный предмет.

«Хорошо. Вы можете получить все, что получится».

«Большой. Если только это не бутылочка с краской. Тогда это все ваше». Диана посмотрела на только что полученную розовую бутылку с краской. Она откинулась назад и отправила его в воздух, он пролетел высоко и врезался в крышу здания напротив, которое, как заметила Бритта, уже было забрызгано множеством цветов.

«Так как же мне приготовить зелье? Мне нужно варить все ингредиенты вместе?»

«Ах», — сказала Диана, роясь в своем инвентаре. «Вам понадобятся некоторые основы. Для начала горшок-горшок.

— Что-что?

Диана вытащила еще несколько стальных морковок. Гораздо больше. В каждой руке у нее было по бушелю. «Сколько их было? Четыре?

Бритта кивнула, и ей вручили связку; явно больше четырех.

«Горшок-горшок. Горшок с зельем. Это маленький черный котел. Дешевы. Думаю, десять медяков. Что-то вроде того. Если у вас есть лишние деньги, вы можете приобрести более дорогие. Эпический горшок обойдется вам примерно в 250 золотых».

«Какая разница?»

«Как долго. На приготовление основного горшка может уйти до недели, в зависимости от того, что это за зелье. Редкий экземпляр займет несколько дней. На эпопею уйдет, может быть, день. А легендарная кастрюля может сократить это время до нескольких часов».

Бритта вспомнила, как долго приходилось заказывать зелья у продавцов. Она будет еще медленнее. «Сколько стоит легендарный?»

Диана пожала плечами. «Они очень редкие. Ни разу не видел в продаже. Тысячи, наверное. Позвольте мне посмотреть этот список? Хм, навозная трава. Не уверен, что у меня это есть. Кажется, я видел, как некоторые из них росли у дороги по пути к шахте. В любом случае это очень дешево. Большую часть этих вещей вы можете купить на аукционе.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

«Действительно?» — сказала Бритта. «Я посмотрел, но…»

«Есть отдельный раздел для материалов для крафта».

«О, это и есть то, что означает слово «маты»?» Бритта видела этот раздел, когда осматривала аукционный дом, но не удосужилась заглянуть, полагая, что там продаются коврики, а не материалы.

«Да, но вы склонны не видеть действительно обычных вещей, которые можно найти повсюду, или суперредких вещей, пользующихся большим спросом. Ах, облако соли. Ну вот.» Она дала Бритте небольшой стеклянный пузырек с чем-то похожим на дым. «Я достал это из другой коробки. Я думаю, уровень 10.

«Итак, я сложила все в горшок-горшок, а потом…?»

«Вы добавляете рецепт, закрываете крышку и оставляете вариться в инвентаре».

«Я положил этот листок бумаги вместе с ингредиентами?»

«Ага. Первое знакомство с рецептом должно быть мгновенным. Как только это сработает, вы сможете приготовить больше без рецепта, просто вставьте циновки в кастрюлю. Вот тогда придется подождать».

По крайней мере, процесс был довольно простым. Если бы это оказалось хорошим зельем, она смогла бы заработать на нем немного денег. Если.

— Где, ты сказал, у тебя рецепт? Какого монстра, которого ты убил?

«Нет, я получил его от Мардж на ранчо».

Диана тупо посмотрела на нее. «ВОЗ?»

«Мардж? Она жена Джаспера.

«Джаспер, который продает лошадей? У него есть жена, не так ли? Я не знал этого.»

«Да, она держит менее традиционных животных на ранчо за городом».

Диана тоже ничего не знала о ранчо. Если бы никто больше об этом не знал, велика вероятность, что никто никогда не получил бы от нее тот же рецепт. Оно может быть уникальным, и она будет единственным поставщиком. Это было маловероятно, но все равно весьма захватывающе.

«Хорошо, это кукуруза на шашлыке и рисовый отвар». Она передала что-то похожее на серую сосновую шишку и еще один флакон, на этот раз с мутной жидкостью. «Хм. Никаких лепестков печеночного цветка. Возможно, придется купить некоторые из них. Нам надо сходить в аукционный дом, пока ты там можешь прихватить горшок.

«Хорошо, звучит хорошо». Даже если рецепт окажется неудачным, не будет большой потерей, если горшок будет стоить всего десять медяков. Это вполне укладывалось в ее бюджет.

Они пересекли улицу и направились к аукционному дому. Толпа расступилась перед большим варваром, и Бритта побежала следом, чтобы воспользоваться открытым пространством. Переход улицы обычно был для нее скорее танцем.

Они остановились на ступеньках аукционного дома, и Диана обернулась, чтобы оглянуться назад, туда, куда они пришли.

«Что это такое?» — спросила Бритта, оглядываясь по сторонам и ничего не видя.

«За нами следят».

Бритта посмотрела еще раз, более внимательно. Переулки, окна, крыши. Она по-прежнему никого не видела, но Диана была 15-го уровня и обладала гораздо более обостренными чувствами. Если она сказала, что за ними кто-то наблюдает, возможно, она была права.

Диана пожала плечами. — Разберись с этим позже. Пойдем по магазинам.»

Они вошли внутрь.