Горький 264

Бритта спустилась вниз и обнаружила, что мама и папа смотрят телевизор в гостиной. Они лежали друг напротив друга во время просмотра какого-то игрового шоу, в котором людям требовалось отвечать на пустяковые вопросы.

«Куала-Лумпур», — сказал папа.

«Джакарта», — сказала мама.

«Это Джакарта?» — сказала женщина по телевизору, которая выглядела так, будто подстригла себе волосы.

«Да! Хотя я бы принял Куала-Лумпур», — заявил юморист-ведущий. «Забавная история про Джакарту…»

Бритта поняла, что она из семьи болванов. Избежать этого было невозможно. Даже Мариса была одной из них, хотя ей удалось превратить это в карьеру журналиста. По крайней мере, это было круто.

«Что на обед?» она спросила.

«О, привет, любимая», — сказала мама. «На кухне должно быть немного спагетти. Просто нагрейте его. Она глубже прижалась к папиной подмышке.

— Чем ты тогда занимался? — спросил папа. — Немного обидно, что нас выгнали из игры, да?

«Меня не выгнали».

Папа оттолкнул маму, так что она чуть не упала с дивана и повернулась к Бритте. «Что ты имеешь в виду? Вы были там во время испытания?

Неужели они даже не проверяли ее за последние несколько часов? Ей нравилось ее личное пространство, но они могли хотя бы притвориться, что интересуются их собственным ребенком, чтобы она могла оттолкнуться, как любой нормальный подросток. Она была обречена на благополучную и одинокую жизнь.

«Это не было испытанием. Это изменило правила игры, чтобы приспособиться ко мне».

«Удивительно», — сказал папа. «Целый сдвиг в глобальной конфигурации только для моей дочери».

Думание отца о том, что она крутая, было последним гвоздем в ее надеждах на нормальную общественную жизнь. Игра закончена.

«У меня был ужин с мэром, поэтому игра должна была состояться вечером».

«Свидание за ужином?» — сказала мама, ее голос перерос в рычание. «Какое свидание?»

«Мы только что поели, мама. И говорили о волшебных книгах.

Несанкционированное использование контента: если вы найдете эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

«Волшебные книги?» — сказал папа даже более напряженно, чем мама. «Что за волшебные книги?»

Бритта объяснила, что сказал ей мэр об уничтожении гримуара и возможных последствиях. Папа задавал множество вопросов, поражаясь уровню глубины, к которой Бритта имела доступ. Это не было похоже на ту игру, которую он пережил.

«Ух ты. Никогда не думал об уничтожении книги после ее использования. Они просто гаснут после того, как вы их прочтете. Все их просто выбрасывают».

Мама покачала головой и закатила глаза.

«Я не думаю, что у тебя есть запасные книги по навыкам, не так ли?» – спросила его Бритта. Игре не нравилось, когда ей помогал доктор Риди, но, возможно, если бы это был папа, она бы не ощущала то же самое.

«Так получилось, что я так и делаю. Взял один… Подожди. Ты же не хочешь его поджечь, не так ли?

«Это для науки, папа».

«Нет нет нет. Их нелегко найти, понимаешь? Чтобы заполучить его, мне пришлось подняться на гору и сразиться с гигантским орлом».

«Заядлые читатели, не так ли?» спросила мама. «Это всего лишь игра, Джон. Отдайте дочери книгу».

«Всего лишь игра?» Глаза папы сузились. — Иногда мне интересно, знаешь ли ты меня вообще.

«Иногда мне кажется, что я слишком хорошо тебя знаю», — ответила мама.

«Подумать только, моя собственная семья рада сжигать книги, как нацисты». Он покачал головой. «Вы никогда не читали

451 градус по Фаренгейту

«Да, папа, есть. К нацистам это не имеет никакого отношения».

Папа задумчиво кивнул. «Я всегда хотел найти время прочитать это. Должно быть очень хорошо».

«Все в порядке. Папа, можно мне книгу?

«Нет.»

«Джон!»

«Что? Это душевно. Их нельзя отдавать, использовать может только тот, кто их подберет. Останавливает людей, злоупотребляющих системой и скупающих сотни очков навыков. Я не смог бы отдать это ей, даже если бы захотел, а я, очевидно, сделал бы это».

Бритта не была так уверена, что он это сделает, но это не имело значения. У нее была еще одна мысль.

«Эй, пап, ты знаешь, что ты всегда просишься со мной поиграть?»

Глаза папы загорелись. «Действительно? Подожди, чему ты улыбаешься? Я знаю этот взгляд. У твоей матери есть такой же, и он никогда не бывает хорошим.

Зачем проверять это на себе? Из папы получился бы идеальный морской свинок. Позвольте ему использовать книгу, чтобы получить очко навыка, затем уничтожьте книгу и посмотрите, исчезло ли очко. И что самое приятное, никакого риска для себя. Идеальный.

Она рассказала ему, чего она от него хочет.

«А что, если это действует только на тебя? Ты особенный».

«Вы правы, если ничего не происходит, это ничего не доказывает. Но если это работает, значит, это работает на всех. Это стоит проверить».

Папа скрестил руки на груди и сел на диван. «Кровавая трата – вот что это такое. Я с нетерпением ждал этого дополнительного балла в ловкости». Затем его настроение внезапно изменилось. «На самом деле, все в порядке. Я помогу тебе.»

«Вы будете?»

«Ага. А взамен ты можешь мне помочь».

«Как помочь?» — сказала Бритта, уже сожалея о том, что он собирался сказать.

«Ты можешь взять с собой в одно из своих приключений своего старого папу». Он улыбнулся, очень довольный собой. «Пусть твоя дочь возит тебя на работу».