Горький 269

Папа захлопнул книгу. Золотое сияние, заливавшее туалет, исчезло, но из краев закрытой книги все еще просачивался свет, освещая испуганное лицо папы.

— Должно выйти через секунду. Книга продолжала излучать свет. «В любой момент… В любой… Черт возьми».

Он засунул книгу между ног и бросил ее в туалет.

«Папа! Мне нужна книга!» Бритта прошептала сквозь зубы. Ей пришлось вытянуть руки, чтобы сохранить равновесие, когда она стояла на нем, поставив одну ногу на каждую коленную чашечку.

«Проклятие. Извините, в панике. Не волнуйтесь, я использовал его. Получил импульс».

— Но я должен уничтожить его.

«Верно-верно.» Он раздвинул колени, заставив Бритту покачнуться, когда ее ноги были раздвинуты. Он посмотрел вниз. — Я не думаю, что это продлится долго.

Это вряд ли поможет Бритте подтвердить правильность информации мэра. Сколько времени понадобится книге, чтобы полностью разложиться? Пара лет?

— Они заметили? — сказал папа, глядя на Бритту.

За всей этой суетой в тесной уборной она почти забыла о городской страже.

Она выглянула из-за двери. Охранники вряд ли могли не заметить флигель, превращающийся в маяк. Она слышала, как они перекликались. Однако они не спешили. Возможно, они не видели, что это за туалет.

Они видели. Силуэты собирались и двигались в их направлении.

«Они идут. Нам нужно отвлечься. У вас нет чего-нибудь, что нам могло бы пригодиться? — сказала она ближайшему гному. Это казалось разумным вопросом, который можно было бы задать ниндзя.

Он покачал головой.

У нее не было заклинания телепортации, она уже использовала свою дневную норму. Если бы она взяла заклинание, которое изменило ее голос, она могла бы отозвать их. Запутайте их хотя бы. Но она не взяла его.

Еще была она

Волшебное зеркало

заклинание. Ее копия уведет некоторых из них. Вряд ли они все пойдут за ним.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Она могла выйти из системы и вернуться в другой раз. Это был самый глупый вариант, и она действительно хотела избежать подобных решений. Должен был быть способ выбраться из этого затруднительного положения.

— Я понял, — сказал папа.

«Что?» — с надеждой сказала Бритта. Он был преступником и постоянно находился в бегах. Он наверняка уже попадал в подобную ситуацию раньше. Ну, возможно, не совсем так, но он в ловушке и нуждается в быстром пути к отступлению.

«Книга, я знаю, как ее уничтожить. Все экскременты там должны выделять газы. Легковоспламеняющийся. Он вытащил что-то из куртки и щелкнул пальцами. Появилось пламя.

«НЕТ!» закричали все гномы как один. Но было слишком поздно.

Папа раздвинул ноги и уронил пламя.

«Бегать!» — кричали гномы, выталкивая их всех, когда они бросились покидать помещение.

Они вырвались наружу и кучей упали на неоднородную траву. Позади них взорвалась уборная. Деревянное здание взлетело в воздух, как ракета, приводимая в движение полоской пылающего какашка. Очевидно, газов скопилось больше, чем предполагал папа.

Бритта лежала на траве, прикрывая голову руками, а с неба падали пылающие какашки.

Охранники отпрянули от взрыва, но снова медленно ползли вперед. Понятно, что они были осторожны.

Бритта опустила голову, но попыталась осмотреться. Дым распространялся вокруг, но его было недостаточно, чтобы обеспечить укрытие. В хижинах вокруг них зажегся свет. Если бы людей вышло достаточное количество, это могло бы создать некоторую путаницу, давая ей шанс уйти. Однако пока никто не вышел.

Она сохраняла спокойствие и пыталась обдумывать варианты, что было хорошим знаком. К сожалению, все варианты были ужасны.

Сердце Бритты подпрыгнуло, когда дальше раздался еще один взрыв. За ним еще один, затем еще один. Надворные постройки были запущены в воздух во всех направлениях. Казалось, они все были связаны.

Охранники бегали вокруг в поисках укрытия.

Папа вскочил на ноги. — Ладно, пора уходить. Он бросил что-то на землю, и оно превратилось в облако дыма. Он бросал еще больше, пока они не оказались посреди непроницаемого тумана.

Руки схватили ее и подняли на ноги.

— Пойдем, дорогая.

Они начали бежать. Было трудно разглядеть, куда они направляются, и фигуры время от времени без предупреждения вырисовывались из дыма. Ей приходилось сворачивать, чтобы избежать их и других препятствий, и она много раз спотыкалась. После каждого падения ее поднимали на ноги.

Дым рассеялся, когда они с папой появились возле остатков каменной стены. Оно было не очень высоким, но они были скрыты от глаз, если легли. Они оба упали на животы, лицом друг к другу.

Папа постучал по воздуху перед собой, чтобы проверить экран статуса. «Похоже, мой прирост характеристик все еще здесь».

«Мы не знаем, что книга была уничтожена», — сказала Бритта.

Он высунул голову через стену и быстро огляделся, чтобы убедиться, что они в безопасности. Он нырнул обратно. — Не мог же я пережить это, правда?

Вполне вероятно, что книгу разнесло вдребезги, но она предпочла бы быть уверенной.

— Подожди, что это? Бритта указала на одну из хижин. На крыше что-то тлело. Это немного напоминало остатки книги.