Горький 278

Кларк постучал по оправе своих очков, и стены света погасли, оставив позади довольно обыденный на вид зал. Ей хотелось постучать и постучать по вещам, чтобы убедиться, что они прочные.

— Сюда, — сказал Харман. «Обычно мы не пускаем людей вниз. Вот где мы храним настоящее волшебство». Он поднял брови, глядя на Бритту, и выглядел весьма взволнованным. Это заставило ее подумать, что она собирается войти на шоколадную фабрику Вилли Вонки. К сожалению, она сомневалась, что там есть умпа-лумпы или шоколадные водопады. Но ей все равно хотелось увидеть Найджела во плоти.

— Тогда сюда, — сказал Кларк, гораздо менее взволнованный. В целом он был гораздо менее эмоционален.

Их отвели обратно в главный вестибюль, к лифтам. Они проникли внутрь одного, ничем не отличающегося от остальных, и Харман положил руку на панель. Это было похоже на фильм, где высокотехнологичная служба безопасности требовала отпечатка ладони, чтобы разрешить доступ. Поскольку этот дворец был построен явными ботаниками, она предположила, что причина, по которой он отражает мир научно-фантастических фильмов, не является совпадением.

Гении в прошлом были странными и уникальными, и из-за этого их часто маргинализировали. Современные гении представили себя как сборник хорошо зарекомендовавших себя эксцентричных произведений, вроде хип-хоп-альбома сэмплов классических шоу-мелодий.

Это заставило Бритту очень подозрительно относиться к их мотивам. Хотели ли они создать что-то, что работало бы хорошо, или что-то, что выглядело бы круто? Они могли сделать и то, и другое, но люди редко это делали.

Лифт начал двигаться вниз.

— Далеко ли вниз? — спросил папа. Казалось, его очень воодушевила перспектива попасть в запретную зону, хотя Бритта подозревала, что он надеялся на какой-то секретный подземный объект злодея Бонда, возможно, с атомной подводной лодкой, припаркованной в бассейне для прыжков в воду.

«Нет, не очень», — сказал доктор Риди, когда лифт остановился и двери открылись.

Там был коридор с полосовым освещением над головой и комнаты по обе стороны со стеклянными стенами. Пока они шли по коридору, голова Бритты двигалась из стороны в сторону, осматривая комнаты. Планировка могла бы быть любым офисным зданием. Небольшие функциональные комнаты, где кто-то сидит за столом и работает за компьютером. Окон не было, но в каждой комнате на задней стене висел большой экран, из некоторых открывался красивый вид, из других — золотая рыбка.

В дальнем конце стоял торговый автомат по продаже шоколада и кофе. Это было не очень похоже на Бонда. Она не видела ни одного охранника, вооруженного или нет.

Некоторые головы поднимали головы, проходя мимо, но никто не выбежал их поприветствовать. Она была с начальством, поэтому вряд ли их будут останавливать и требовать удостоверения.

Они свернули налево, направо, спустились по небольшой лестнице и, наконец, подошли к двери, которая выглядела немного более прочной. У него была еще одна панель, требующая отпечатка ладони, а также клавиатура с колпаком, что затрудняло распознавание нажимаемых цифр.

Харман придержал дверь открытой, чтобы остальные могли пройти в помещение, похожее на гардероб.

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

На крючках висели большие тяжелые парки. Они были зеленого цвета с оранжевой подкладкой и меховой отделкой. Ничего особенного.

«Хватайте все, что, по вашему мнению, подойдет, просто чтобы не мерзнуть. Не уверен, что у нас есть пальто вашего размера, — сказал Харман, надевая одно из пальто. «Попробуй это.» Он вручил Бритте пальто, ничем не отличающееся от остальных. Массивный.

Здесь было довольно прохладно, но ничего дискомфортного. Следующая комната, очевидно, должна была быть в Сибири. Бритта надела пальто, доходившее ей ниже колен. Это было очень удобно, хотя и немного болотисто. Папе пришлось помочь ей загнуть рукава, чтобы она могла пользоваться руками.

Дверь в другом конце комнаты не имела никаких требований безопасности. Все были застегнуты и готовы к работе. Харман открыл его, с небольшим усилием втянул и удержал. Кларк прошел первым, сняв очки.

Падение температуры было очень заметным. Ноги у нее покалывало, словно кошки забирались по брюкам, время от времени впиваясь когтями в кожу. Ее дыхание казалось маленькими белыми облаками.

Они находились в стеклянном кубе, за пределами которого, судя по всему, находился какой-то склад. Освещение ограничивалось их непосредственным расположением, но ряды и ряды полок исчезали вдали. По ее мнению, Amazon имел такие магазины в каждом городе мира, заполненные только товарами для дома и дешевыми электронными гаджетами.

Эти полки были заполнены большими металлическими коробками, время от времени мигавшими маленькими светодиодными лампочками. Это не было похоже на множество цветных рождественских огней, которые можно было бы ожидать от суперкомпьютера, это было больше похоже на те, что на вашей стиральной машине, сообщающие вам, какой цикл запущен. Маленький и сдержанный.

Внутри куба с ними находились два человека, мужчина и женщина, оба в парках, хотя молнии у них были расстегнуты и болтались свободно. На них были перчатки без пальцев, и каждый сидел за компьютерным терминалом.

— Привет, — с энтузиазмом сказал мужчина. «Посетители!»

Женщина выглядела менее взволнованной и просто кивнула.

— Не обращайте на нас внимания, — сказал Харман. «Мы просто собираемся поздороваться с N-27».

«Я мог бы провести для ваших друзей экскурсию», — сказал мужчина, явно сойдя с ума от скуки.

«В этом нет необходимости», сказал Кларк. «Надеюсь, у вас есть для меня эти показания».

«Конечно», — ответил мужчина так, как говорили дети в школе, когда их спрашивали, сделали ли они домашнее задание, даже не приступив к нему.

Харман открыл еще одну дверь, и теперь температура действительно упала. Лицо Бритты стало напряженным. Капюшон поднялся над головой, когда папа поднял его сзади.

Свет перемещался вместе с ними, пока они шли. Пол был цементный, крыша состояла из рядов флуоресцентных светильников, активируемых датчиками движения. Бритта оглянулась. Стеклянный куб был маленьким островком в темноте.

Они вышли на открытую площадку со столом и стулом. На самом деле стол представлял собой консоль со встроенными в нее кнопками. Множество кнопок, как внутри самолета.

«Это Найджел», — сказал Харман. Он щелкнул выключателем на консоли, и загорелся единственный зеленый свет. — Поздоровайся, Найджел. Ответа не последовало. «Тогда ладно.» Он снова выключил его. — Вернемся назад?

— Здесь он с тобой разговаривает? — спросила Бритта, подходя ближе к консоли.

«Раньше он это делал», — сказал доктор Риди. — Боюсь, он уже давно не выходил на связь.

Бритта провела пальцами по некоторым кнопкам и переключателям. Никаких ярлыков не было. Она чувствовала, как двое ответственных мужчин напряглись, когда она прикоснулась к их личной игрушке, точно так же, как папа и его фигурки в коробках.

Она щелкнула выключателем, которым пользовался Харман. «Привет? Найджел?

Ответа не последовало. Дым от ее слов исчез, и в носу похолодело.

Затем загорелись другие огни на консоли, распространившись на металлические коробки вокруг них, пока их не окружило кольцо крошечных мигающих огоньков.

«Привет, Бритта».