Бритта немедленно вернулась в храм.
Охранники были расставлены по всей главной улице. У магазинов, стоим на углах, маршируем вверх и вниз. Вот пример, когда ее способность телепортироваться никак не помогла.
Телепортироваться
вытащил ее из сомнительной ситуации и поместил в безопасное место, например, в храм. Там она уже была.
Она выглянула через щель между двойными дверями храма. Почему их было так много? Наверняка они все еще ищут ее не из-за ее легкой неосмотрительности.
Может ли это быть взрыв? Хотя никто не был убит и никакое имущество не уничтожено, она могла понять, что власти находятся в состоянии повышенной готовности. Они не знали, что произошло. Это мог быть какой-нибудь маг-изгой, который имел что-то против бедных людей, или вторжение монстров, жаждущих мести.
Она хотела знать, была ли она опознана и обвинена в том, что произошло. Это было бы нехорошо. Тем более, что это была ее вина.
Если бы она просто уладила свое первоначальное столкновение с законом – объяснила, что это недоразумение, возможно, заплатила небольшой штраф – ничего бы этого не произошло. Вероятно.
Однако сейчас самым важным было прийти на назначенный обед, узнать, что ей хочет сказать фрау Магда, а затем потратить некоторое время на то, чтобы подумать, как действовать дальше. Возможно, небольшой перерыв, пока все не успокоится, был бы хорошей идеей.
Еще ей нужно было подумать, следует ли ей уничтожить книгу, которая вернула гнома к жизни. Это могло бы положить конец всему делу в одно мгновение. Только если бы папина маленькая книга навыков убила их двоих, какой эффект имело бы уничтожение книги воскрешения?
Она открыла свой инвентарь и порылась в поисках книги. Она нашла его в одной из подарочных коробок, которые использовала для создания дополнительного места для хранения.
Она была маленькая, обтянутая кожей, очень похожая на папину книгу. Просто держа его в руках, она почувствовала, что здесь было гораздо больше силы. Может быть, ей это показалось, а может быть, она стала более чувствительной к магии. В любом случае, уничтожение его казалось ей лучшим способом продвижения вперед.
Но торопиться сделать что-то подобное не показалось ей хорошей идеей. Ей следует хотя бы попытаться получить больше информации о том, как взрывать магические книги в безопасных условиях. Может, какой-то управляемый взрыв?
А пока ей нужно было найти способ выбраться отсюда. Она была слишком узнаваема и не имела возможности магически замаскироваться. Как иллюзионистка, она, вероятно, имела доступ к множеству заклинаний, которые могли сделать именно это. Было бы очень полезно иметь их сейчас в ее распоряжении. Но она этого не сделала.
Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.
Повышение уровня и возможность выбора большего количества заклинаний действительно должны стать более приоритетной задачей, если она планирует научиться лучше справляться с подобными незначительными неудобствами. Сражаться с монстрами и находить сокровища — это все хорошо, но можно многое сказать о возможности пройти по улице и не быть арестованным.
Она взяла коробку и посмотрела на нее. Возможно, она могла бы использовать это, чтобы помочь ей слиться с фоном, стать просто еще одной жительницей Нового города.
Ей потребовался добрый час, чтобы завершить маскировку. Швейная комната в храме оказалась ее любимым местом, а ее высокий уровень шитья означал, что она могла выполнять самую сложную работу так, как будто она делала это всю свою жизнь.
Она покинула храм в новой одежде, превратившись в простую униформу, простую и функциональную. Длинные шорты, куртка в тон, кепка, которая была (намеренно) слишком велика для нее, и слова
Служба доставки почтового отделения
вышита на спине в том же стиле, что и вывеска над почтой.
Она не видела ни одного почтальона, бродившего по городу и раздающего письма и посылки, но это не значило, что их не существует. До недавнего времени она не видела ночного неба.
Все, что ей нужно было сделать, это уйти с главной улицы и затем придерживаться менее населенных районов.
Коробка из ее инвентаря была у нее в руках так, что она закрывала большую часть ее лица. Карта у нее была открыта, поэтому ей не нужно было видеть, куда она идет — нескольких взглядов время от времени было бы достаточно.
Она пошла по улице, шагая уверенно, как будто ей было куда идти, если пойдет мокрый снег или мокрый снег.
Это было очень нервно. Она миновала нескольких охранников, направляясь к повороту, который должен был вывести ее из людных мест. Чаще всего она замечала их обувь — ботинки, выданные городской страже, — и изо всех сил старалась поспешить прочь, не выглядя подозрительно. Это трудно сделать, даже если ты невиновен.
Была также проблема с тем, что другие люди мешали ей. Когда она была ничем не обременена, это было достаточно плохо, но с коробкой это было довольно хлопотно.
«Извините, извините, что зашёл. Важная доставка. Она придумала то, что, по ее мнению, сказал бы курьер. Она понятия не имела, имеет ли это смысл в данной обстановке, но люди отступали, пропуская ее. Даже если бы ее поймали, возможно, ее отпустили бы за то, что она привнесла в этот мир концепцию доставки почты.
Возможно нет. Она предположила, что концепция уже существует, иначе люди будут останавливаться и показывать пальцем, а возможно, и бежать, чтобы рассказать другим об этой удивительной идее.
Отойдя от главной дороги, она оставила свой ящик на хранение и стала более скрытной в своих путешествиях. Держась боковых дорог и переулков, ей удалось без происшествий добраться на другой конец города. Она заметила пару патрулей, но они никого активно не искали, а просто обходили окрестности. Вероятно, в попытке успокоить жителей, которые платили большую часть зарплаты. Она скрылась из виду и подождала, пока они пройдут.
Перерезанное горло
действительно находился в шикарной части города, или почти. В дальнем конце улицы, где стояли самые большие дома, располагалось множество домов поменьше и гораздо менее богатых.
Может быть, это было место, где жили слуги, или просто участок земли, который никому по каким-то причинам не был нужен. Около дюжины маленьких домиков скопились вокруг гостиницы. Она поспешила перебежать дорогу, убедившись, что за ней никто не следит, и кинулась внутрь.
Она справилась. Это была всего лишь маленькая победа, но она все равно наполняла ее чувством удовлетворения.
Гостиница оказалась уютной. Низкий потолок, большой камин в одном конце. На самом деле очень низкие потолки. Она оглянулась на местных жителей, потягивающих пинты пива и уставившихся на нее. Все они были гномами.