Он был жив и не пострадал. Технически. Но лезвие, вонзившееся ему в макушку, все еще было там. И он все еще был прикован к потолку, поэтому папа тоже был прикован к потолку.
Он попробовал продвинуться настолько далеко, насколько позволяла цепь, а затем еще немного. На его лице было видно напряжение, но лезвие не показывало никаких признаков того, что оно выскользнет из строя. Он был полностью встроен.
«Больно?» — спросила Бритта.
— Нет, не совсем, — сказал папа. «Немного щекочет». Он использовал свои руки, чтобы ощупать окрестности и понять, как оно расположено. Зеркало помогло бы, но единственный в комнате лежал лицом вниз у него под ногами.
«Возможно, вам придется найти способ отцепить другой конец цепи», — сказал он.
Непонятно было, как там была прикреплена цепь. Даже если бы они смогли получить его бесплатно, это означало бы, что папе придется бродить повсюду с клинком, воткнутым в макушку, и нести прикрепленную к нему цепь.
Он мог использовать цепь как своего рода оружие, и его удар головой был бы смертельным. Хотя это было бы очень странно.
— Проблема, — сказал папа, наклонившись вперед, чтобы проверить, насколько далеко он может, — в том, что я увеличиваю силу своих лечебных зелий. Я использовал специальный рецепт, чтобы сделать эффект более интенсивным. К сожалению, похоже, я добился большего успеха, чем ожидал. Нггх. Нет нет. Так не выйдет».
«Вы теряете время», — сказала фрау Магда. Она дала папе небольшую свободу действий, учитывая, что именно она насильно скормила его зельем, но она уже почти достигла своего предела. «Решение простое».
Прежде чем папа успел сказать ей остановиться, она схватила цепь и дернула.
Раздался мучительный звук, который не напоминал кожу и сталь. Это напомнило Бритте разорванную газету. Лезвие выскочило из головы папы, чуть не задев лицо фрау Магде. В последний момент она отодвинулась в сторону, и лезвие качнулось вверх, а затем обратно туда, откуда пришло. Папа нырнул в сторону.
«Уф. Думаю, иногда первый маршрут — лучший маршрут». Он ухмыльнулся Бритте, но начал хмуриться, когда увидел выражение лица Бритты. «Что?»
«Ничего. Наверное, нам стоит двигаться дальше». Ей было трудно не смотреть.
Когда Магда вырвала лезвие из папиного черепа, оно забрало с собой кусок папы. Теперь в верхней части его черепа образовалась V-образная дыра.
Эта история, украденная из первоисточника, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.
Остальная часть его головы была такой же, как обычно. Посреди его лба шла лишь впадина.
Папа поднял руки и осторожно нащупал щель. «Что за… Что ты со мной сделал?»
«Все не так уж и плохо», — сказала Бритта. «Ты все еще работоспособен, верно? Это главное».
«Я не могу ходить в таком виде. Что скажут люди?»
— Это неправда, папа. Она сделала паузу, поняв, что фрау Магда слушает. «Я имею в виду, что это не так уж и важно. Нам нужно спасти женщину. И у нас есть все это новое оружие, которое может нам помочь».
Если что и могло вывести папу из шока, так это куча новых игрушек.
«Да, ты прав. Я войду первым — чтобы убедиться, что ловушек больше нет.
Бритту не обманули. Он скорее рискнет быть обезглавленным, чем позволит кому-то другому забрать лучший предмет. Эта маленькая комната была мечтой каждого геймера. Секретная комната со всеми крутыми вещами.
«Давай», — сказала Бритта. Ее не волновало, что он взял, она просто надеялась, что это поможет им, когда они столкнутся с более крупными, сильными и жестокими противниками. Ей также не хотелось, чтобы ей раскололи голову. По крайней мере, папа уже был изуродован. Еще один удар не будет иметь большого значения.
Папа вошел в маленькую комнату. Оно было узким, но длинным. Вдоль стен стояли полки, и было выставлено разнообразное стрелковое оружие. Они выглядели так, будто были тщательно расставлены, чтобы выглядеть как можно более впечатляюще, каждый со своим собственным источником света.
«Хорошо, здорово», — сказал папа, рассматривая товар. Он взял длинное тонкое лезвие с очень изогнутой ручкой. «Отворотный нож. Надеваешь его на шею, тебя обыскивают повсюду, даже не вздумай проверять лацканы».
Убедившись, что другой ловушки нет, и не наткнувшись ни на что острое, Бритта последовала за ним. Предметов было много. Все они словно были специально созданы для того, чтобы скрыться на вашем лице наименее заметным образом. Еще было пару пустых мест. Вероятно, те, которые мэр взял с собой на шахты.
«Посмотрите», — сказал папа, держа в руках что-то похожее на тяжелый браслет. «Браслет-дротик». Он надел его и затем согнул запястье. Дротик пролетел мимо уха Бритты и приземлился в стену позади нее. «Блестяще! Я возьму два таких».
«Просто возьмите то, что вам нужно», — сказала фрау Магда. «Надо поторопиться».
— Конечно, конечно, просто дай мне секунду.
Оказалось, что папе «нужно» довольно много вещей. Практически все, на самом деле. К тому времени, как он закончил, ему было трудно передвигаться.
«Тебе не кажется, что ты немного переборщила», — сказала Бритта.
«Все это вам пригодится, просто подождите и увидите. А теперь пойдем». Он с энтузиазмом указал путь, и из его рукава вылетел дротик. Удар попал фрау Магде в грудь.
Она вытащила его, как будто это была пустяковая вещь, и отбросила в сторону. «У нас нет времени на игры».
«Да. Извини за это.» Он вышел из комнаты кривоногим шагом. Он набил свои штаны всякими вкусностями.
«Вам придется убрать все, прежде чем мы увидим Совет гномов», — сказала фрау Магда. — Вас не пустят с оружием.
«Они даже не узнают», — сказал папа, пробираясь по коридору и спускаясь по лестнице. «Эта штука практически невидима. Вот кто-нибудь поможет мне с этими шагами. У меня есть мини-гранатомет там, где он вам не нужен.