Горький 411

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На этот раз банши было вдвое больше. Они кружились вокруг Дерика, который изо всех сил старался выглядеть угрожающим. Горящие глаза помогали, а вот невысокий рост – не очень.

На видео это было трудно сказать, но похоже, что ветра и шума было больше. Надвигалась банши-пурга.

Банши были слепы, по крайней мере, так было в предыдущей партии. Эта новая группа имела гораздо более решительный вид, как будто они точно знали, где что находится. Их обострение чувств, похоже, было связано с Дериком и его красными глазами.

«Готов к запуску», — крикнул король. «Огонь!»

Со всех сторон в воздух летели маленькие бутылочки. Дерик что-то крикнул, продолжая размахивать книгой одной рукой. Баньши окружили его, повернулись лицом наружу и закричали.

Бутылки со святой водой преодолели только половину моста, прежде чем они разбились. Их содержимое упало мелкими брызгами, но не близко к банши. Ветер, поднявшийся с момента их входа, отогнал туман обратно через мост.

«Идти!» — сказал Дерик.

Баньши, окружавшие его, отделились и направились через мост.

«Что мы делаем?» — сказал Ущербный.

— Ничего, — сказал Марк. «Мы наблюдаем, посмотрим, сможем ли мы обнаружить схему нападения. У них будет слабость. Какое-то открытие. Нам просто нужно разобраться, что это такое».

«Разве ты не можешь использовать еще несколько бомб?» — спросила леди Да, глядя в камеру, которая также была лицом папы.

— Я могу попробовать, — сказал голос папы, — но они, вероятно, сделают то же самое. Нам нужна диверсия. Что-то, что удержит их внимание, чтобы они не заметили вторичной атаки.

Камера обвела присевшую группу, их лица были сосредоточены.

В воздухе раздались новые вопли, и вокруг них посыпались обломки.

«Отступать! Отступать!» позвал короля.

Кобольды побежали к туннелю в задней части пещеры. Они бросали камни и стреляли из пращей. Еще больше бутылок полетели в воздух, но они не смогли преодолеть стену звука, которую банши гнали впереди них.

Позади банши Дерик шел по мосту, напевая инопланетные слова и размахивая книгой.

— А что насчет книги? сказала леди Да.

Содержание Royal Road было незаконно присвоено; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

Марк щелкнул пальцами. «Вот и все. Книга… нам нужно получить эту книгу.

— Предоставьте это мне, — сказал Флавед.

— Нет, подожди, — сказал Марк, — мы ха… Его рот продолжал двигаться, но не издавал ни звука.

Дан Кирк начал говорить, но из его рта тоже не вырвалось ни звука.

Флавед ухмылялся. — Не волнуйся, — произнес он преувеличенно шевеля губами. «Я понял это». Он показал им большой палец вверх и убежал.

— …понять, что происходит… Ох, — сказала Леди Да. «Мой голос вернулся».

«Привет, тестирование», — сказал Дан Кирк. «Мой тоже.»

Флавед бежал прямо на банши, пересекших мост, и теперь целился в звуки убегающих кобольдов. Они были слепы, поэтому не могли видеть приближающегося Испорченного, но в обычных условиях они бы его услышали.

Не в этот раз. Казалось, он находился в каком-то безмолвном пузыре.

«Это что-то новое?» — спросил папа.

«Должно быть, это навык второго уровня», — сказал Дан Кирк.

Они наблюдали за ним из-за относительно безопасного валуна. Он прыгал между банши, словно смесь регбиста и балерины, уклоняясь из стороны в сторону, а затем вращаясь, чтобы избежать вытянутых рук.

Банши, казалось, знали, что вокруг них что-то происходит, но не могли сказать, что именно.

Это был полезный навык в этом конкретном бою. Бритта могла бы счесть это легким выбором, если бы это было предложено в качестве одного из его новых навыков. Но это все еще была способность довольно низкого уровня. Если банши направят на него один из своих звуковых зарядов, она сомневалась, что он сможет заставить его замолчать. Лучше всего было избегать их и добраться до настоящей цели.

Дерик не был слепым, но перед ним плавала кучка банши, из-за которых было трудно видеть.

Когда он увидел Flawed, было уже слишком поздно.

— Повернись, — крикнул он. — Вот, к черту… — его высокий панический голос исчез, когда Ущербный прыгнул на него.

Все банши развернулись, как было приказано, но дальнейшего приказа не последовало. Они висели там, ожидая указаний.

Флавед и Дерик катались по мосту, не производя шума. Оба приложили руку к книге. Настоящих боев не было, просто перетягивание каната с редкими ударами локтем или коленом.

«Теперь у нас есть шанс», сказал папа. Он посмотрел вниз. В руках у него был флакон, светящийся красным и готовый к использованию. Он встал, чтобы бросить его.

— Нет, — сказал Марк. «Разрешите.» Он взял пузырек, сунул его под мышку и сделал что-то похожее на несколько случайных сигналов рукой кобольдам, спрятавшимся за камнями вокруг них.

Казалось, они знали, что он говорит. Они кивали, и на их лицах было решительное выражение.

Марк выбежал, опустив голову и подняв щит. При звуке ударов его ног о землю банши обернулись. В то же время с флангов атаковали кобольды, выкрикивая боевые кличи как можно громче.

Баньши швыряли их влево и вправо, но Марк рванул посередине. Подойдя к ним, он достал светящийся пузырек и скользнул по земле лобом.

Он выпустил флакон и поднес щит к лицу. Флакон взорвался.

Баньши были разорваны на части. Они не были мертвы, но были сильно повреждены и висели неподвижно.

«-назад!» — закричал Дерик, и его голос вернулся.

«Я понял. Я понял, — радостно крикнул Флавед. Он держал книгу в руке и размахивал ею, когда бежал к ним. Его широкая улыбка застыла на его лице, а глаза расширились. Он упал вперед, из его спины торчала рукоять кинжала. Красная восьмерка уплыла, мигая. Критический удар.

Испорченный какое-то мгновение лежал на земле, а затем исчез, оставив после себя пару кинжалов и книгу.