Горький 445

Бритта пошла в ванную, позаботилась о своих потребностях и решила почистить зубы и умыться на всякий случай. Несмотря на то, что ее тело ничего не делало, пока она была в игре, ее мозгу все равно казалось, что это так. Нет ничего плохого в том, чтобы направить послание в противоположном направлении — обновленное тело поможет очистить ее разум.

Она легла на кровать, снова надела шлем и надеялась, что на этот раз она не возродится где-нибудь в странном месте. Если бы тотем не работал должным образом, она даже не смогла бы попросить возмещение. Это была одна из проблем с бесплатными вещами: вы не могли требовать того, чтобы ваши деньги окупились.

Когда она открыла глаза, она оказалась на плато, а над ней навис тотем. В небе теперь было несколько пушистых белых облаков, но день все еще был жарким.

Тотем должен был быть многоразовым. Очевидно, она могла бы уменьшить его до исходного размера и перенести в следующее место, где она хотела сохранить свой прогресс. Беглый осмотр не выявил ни панели управления, ни удобного переключателя «большой/маленький».

Именно такие вещи больше всего расстраивали в игре. Некоторые инструкции повторялись беспрестанно, когда их не нужно было упоминать ни разу, в то время как другие считались очевидными, хотя это определенно было не так.

Однако, столкнувшись с этой проблемой несколько раз, стало очевидно, что большую часть времени это сводилось к простому высказыванию.

«Тотемное сокращение». С тотемом ничего не случилось. «Тотем деактивируется. Тотем отключается. Казалось, что существует слово, позволяющее вернуть тотему его более удобный размер, но она не могла его вспомнить. «Минимизация тотема».

Тезаурус был бы кстати. Она подумывала проверить, продаются ли они в кассе. Идея продавать книги – с историями, а не с магическими заклинаниями – на самом деле была неплохой. Музыка, фильмы, любой цифровой контент могут быть доступны здесь, им просто нужно найти способ заставить его работать со знаниями этого мира. А мир с магией может иметь любую информацию, которую вы пожелаете.

Она попробовала множество других команд, чтобы вернуть тотем, и постепенно пришла к решению, что ей придется оставить его здесь. Не то чтобы она не могла заказать еще один, когда он ей понадобится. Мысль о том, чтобы просто получать новый тотем каждый раз, когда она хотела сделать сохранение, казалась неправильной и расточительной, но Бритта предполагала, что со временем она привыкнет вести себя таким упадническим образом.

«Возвращение тотема». Тотем вспыхнул красным светом, а затем упал на землю в своем первоначальном виде. Бритта испытала одновременно облегчение и раздражение. Она буквально думала о том, как вернуть тотему его первоначальный размер, но так и не произнесла ни слова.

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Она положила тотем в свой рюкзак и в то же время поняла, что ей следовало заказать волшебную сумку, когда она получила тотем. В следующий раз.

Потратив полчаса на болтовню, она вызвала Дональда с особой решимостью довести дело до конца и достичь своих целей. Сначала деревня и беглый взгляд, что это за место. Будем надеяться, что в постоянной точке сохранения не возникнет никаких проблем или обитателей.

Дональд, однако, никуда не торопился, и они неторопливо спустились по склону на другой стороне хребта. Она пыталась заставить его поторопиться, но это только побуждало его не торопиться еще больше. Он то и дело останавливался, чтобы попробовать растительность.

Бритте пришлось глубоко вздохнуть и напомнить себе, что она здесь не для того, чтобы что-то доказывать, а просто приятно провести день. Разочарование и раздражение по пустякам всегда было для нее проблемой. Ей нужно было принять таблетку от простуды. Кассовый магазин?

К тому времени, как они достигли травянистой равнины, Бритте удалось достаточно изменить свое поведение, чтобы больше не чувствовать себя таким напряженным по пустякам. Вместо того, чтобы открывать новый мир, она открывала новую Бритту. Та, которая не дышала тяжело через нос, когда что-то шло не по плану.

До деревни было около часа езды, и Дональд был не в настроении бежать, если его не преследовало что-то ужасное. Бритта позволила себе синхронизироваться с игрой, а не наоборот. Она почувствовала себя расслабленной и непринужденной, когда услышала приближающиеся к ней голоса.

Трава была слишком высокой, а земля — слишком неровной, чтобы она могла видеть, что происходит впереди, но это походило на людей, а не на монстров. Они звали друг друга.

«Здесь.»

«Я нашел еще один».

Бритта вспомнила, что другие игроки сочтут это животное очень необычным, и ей не хотелось привлекать слишком много внимания, поэтому она уволила Дональда. Вернее, она вышла и оставила его пожирать кусок чего-то зеленого и колючего.

Она могла бы просто избежать того направления, откуда доносились голоса, но это означало бы, что ее путешествие будет еще дольше, и ей действительно было любопытно посмотреть, что они делают посреди поля.

С вершины следующего холма она увидела пять или шесть фигур, бегающих вокруг с ветками, ветками и охапками травы. Она понятия не имела, что они задумали.

«Осторожный!»

Бритта посмотрела на источник голоса. Молодая женщина с заплетенными волосами цвета соломы и в зеленом наряде, сливающемся с травой на обочине, на которой она сидела. Она плела что-то вроде сети. «Не упади в яму».

«Что за…» Бритта упала в яму.

Он был достаточно большим, чтобы проглотить ее, но она вытянула руки и упала только по пояс. Ее ноги тряслись в пустом воздухе.

«Держись», — сказала женщина, схватив Бритту за воротник и вытащив ее наружу.

«Спасибо», сказала Бритта. Она посмотрела на своего спасителя, высокого и стройного, с заостренными ушами. Над ее головой висел бейдж с именем. — Спасибо, Рэдволл.

«Зови меня Рэд. И пожалуйста, Б. Она вытащила меч и направила острый конец на Бритту. — Итак, что ты здесь делаешь и что ты знаешь о гвардварке?