Горький 453

У Бритты были короткие ноги, то есть у ее персонажа-гнома. Ей бы хотелось ускориться и опередить людей, заставляющих ее чувствовать себя некомфортно (без уважительной причины, которую она могла придумать). Какой бы ни была проблема, Бритта не хотела иметь с ней ничего общего — пусть они держат свое раздражение при себе. Но ее ноги не позволяли быстро уйти.

Обычно их собственные длинные шаги должны были увеличивать расстояние между ними и ней, но они двигались медленно, в некоторых случаях хромая. Конечным результатом стало совпадение темпов.

Бритта могла бы позвать Дональда и проскакать мимо них. Как только она доберется до Гамберли и найдет деревенскую церковь, она сможет выйти из системы и вернуться завтра. К тому времени ее брошь будет перезаряжена и она сможет полететь прямиком в столицу. Однако сначала ей, возможно, придется купить несколько зелий маны.

У нее возникло искушение сделать именно это, проигнорировать это странное молчаливое обращение с ней и продолжить свое собственное приключение, но она нашла идею самодовольно проехать мимо них, пока они изо всех сил пытались вернуться в деревню, несколько вызывающей передергивание. Она не хотела, чтобы они думали, что она такой человек, хотя ее не должно было волновать, что они думают о чем-либо.

Это была странная ситуация. Она не сделала ничего плохого, понятия не имела, почему они на нее расстроились, не могла найти в себе смелости противостоять им в том, что происходит, и все же в конечном итоге ей все равно было плохо из-за этого.

Однако ее короткие ноги могли только остановиться. Она все еще была мокрой, и ее ноги особенно начинали болеть. Мокрые волосатые ноги в мокрых ботинках — не лучшая комбинация.

Она села на солнечном свете на обочине тропы и сняла ботинки. Вытекло комично большое количество воды.

Она сняла рюкзак и куртку. День был теплый, и высыхание не заняло бы много времени, если бы она держалась под прямыми солнечными лучами. Это также создало бы некоторую дистанцию ​​между ней и ними. Какой бы ни была проблема, она справится с ней намного лучше, когда они скроются из виду. Ей не нужно было, чтобы они были с ней вежливы, ей действительно нужно было полотенце и, возможно, пару носков.

В кассе не продавались более обыденные товары, что, по мнению Бритты, было упущением. Не то чтобы у них были проблемы с местом для хранения вещей. Никаких складов для хранения излишков не требовалось. Не было никакого запаса.

Бритта заглянула в магазин игроков, ожидая, пока пальцы ног высохнут. Ее рубашка и брюки были немного влажными, и запасной комплект был бы под рукой.

Большинство товаров в магазине, на ее взгляд, были слишком грандиозными. Они были созданы для привлечения внимания, поэтому имело смысл носить брюки с цепким хвостом, вшитым сзади, или куртку с гигантскими шипами на плечах. Это имело бы смысл, если бы вы были заядлым эксгибиционистом.

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

Бритта не была. Ей бы хотелось носить такой же наряд, как тот, который был на ней, но менее промокший. Там был халат, который не казался слишком показным, когда она использовала варианты цвета, чтобы сделать отделку, подкладку и звездный узор одинаковыми тонами коричневого и бежевого цвета. Это выглядело почти скучно, если бы вы не обращали внимания на гигантские ошейники, о которых Элвис Пресли бы передумал.

Она заказала халат вместе с волшебной сумкой и новым тотемом. Как ни банально это звучало, но шоппинг действительно помог ей почувствовать себя лучше. Как научил ее прошлый опыт, это было лишь краткосрочное решение, но почувствовать себя менее несчастной в краткосрочной перспективе было лучше, чем ничего.

Теперь ей оставалось только дождаться сброса с воздуха. Она лежала на спине и грелась на солнышке. На нее упала тень.

Бритта снова села. «Да?»

«Я хотел сказать тебе, что все в порядке», — сказал Рэд.

Бритта посмотрела на тропинку, но остальных уже не было видно. Или прятались, готовые выскочить и напасть на нее.

«Я не понимаю, что вы имеете в виду», — сказала Бритта.

«Вы увидели возможность и воспользовались ею. Это всего лишь часть игры. Мы немного разочарованы тем, что упустили сокровище, но искатели хранят его. У тебя нет причин делиться с нами своей добычей».

Похоже, они думали, что Бритта использовала атаку стражника, чтобы пробраться в его логово и забрать сокровище себе, пока все были отвлечены. Неплохая идея, если вы относитесь к тому типу людей, которые готовы слепо прыгнуть в дыры в надежде, что их ждут большие награды. Как сказал папа, если бы вы были главным героем истории, ваша догадка, вероятно, оказалась бы верной.

«Я не хотела падать в яму, — сказала Бритта, — и я не получила никакого сокровища».

«Охранник остановил бой и пошел за тобой. Он знал, что вы нашли его клад, и пошел вас остановить. Как ты его победил? Это та часть, которая мне действительно интересна».

«Это не он, это она, и я нашел ее детей. Их было трое в гнезде. Вот почему она покинула бой».

— Никаких сокровищ не было? Голос Рэда дрогнул. Она начала понимать, что ее предположения были совершенно ошибочными.

«Я видел несколько драгоценных камней, встроенных в стену гнезда, но у меня не было времени их выкопать. Я больше беспокоился о том, чтобы выбраться целым и невредимым. Честно говоря, я ничего не получил от логова стражника. Ни сокровищ, ни предметов, ничего».

Раздался свистящий звук, и большой ящик рухнул на землю позади Рэда. Крылатое существо высоко над ними довольно запоздало издало предупреждающий визг и улетело.

Стенка ящика распахнулась, и оттуда выбежал тот же молодой человек с охапкой красиво упакованных пакетов.

«Специальная доставка», — пропел он, передавая их Бритте, прежде чем развернуться и помчаться прочь.

Бритта посмотрела на Рэда, чувствуя себя немного смущенной, когда в этом не было необходимости. Предметы кассового магазина не имели ничего общего с внутриигровыми сокровищами. У нее не было причин объясняться. «Это не…»

Рыжий нахмурился, развернулся и пошел прочь.