Горький 461

Бритта проснулась рано. Она лежала в постели, полностью проснувшись, и думала только об одном: сегодня ей предстоит добраться до города.

Вот и все. Это все. Жизнь заключалась в том, чтобы иметь цели, и, по крайней мере, на сегодняшний день это было ее целью. Ее брошью снова можно будет пользоваться, и она полетит прямо, без остановок, без отклонений для выполнения заданий или криков о помощи. Если бы кошка застряла на дереве, ей пришлось бы искать дорогу вниз. Это был кот из фантастического мира, вероятно, у него были крылья.

Некоторые люди пытались сказать вам, что путешествие — это важная часть. Что вы делали по пути, как вы это делали, люди, которых вы встречали — большая ерунда, насколько это было обеспокоено Бриттой. Путешествия происходили постоянно, их нельзя было избежать. Если бы в пути от А до Б была какая-то ценность, вы бы рано или поздно наткнулись на нее.

Направления были гораздо реже. Пункты назначения, которых вы действительно хотели достичь, были самыми редкими. Доберись первым, создай базу,

затем

путешествуй сколько хочешь. Казалось, это имело гораздо больше смысла.

Она вытащила шлем из-под кровати и надела его. Она не была в ванной, не умылась и не сходила в туалет. По общему признанию, это путешествие стоило бы совершить, но Бритта была полна решимости выполнить эту работу в первую очередь, прежде чем кто-нибудь попытается встать у нее на пути. Она просто знала, что кто-то или что-то идет по курсу перехвата, и не собиралась давать им шанс направить ее по касательной.

Она открыла глаза в маленькой комнате. Оно было меньше и проще, чем в церкви Рохи в Квасаде. Стены были некрашены, а кровать была деревянной, а не каменной. Бритта открыла карту, чтобы убедиться, что она появилась в нужном месте. Никогда нельзя быть уверенным, по крайней мере, она не могла.

Она вздохнула с облегчением — она была в Гамберли.

Первое, что она сделала, это достала промокшую одежду. Мантия из кассового магазина была очень удобной, но делала ее похожей на волшебницу, чего она предпочитала не делать. Одежда, которую ей подарил N-27, была гораздо более стандартной, она могла быть кем угодно.

Они были сухими и выглядели так, будто их выгладили. Неужели из волшебного мешка все вышло лучше, чем вошло? Она переоделась и положила халат в волшебный мешочек. Теперь у нее за спиной был рюкзак с волшебной сумкой и спасительным тотемом. Палку, которую она использовала в качестве посоха, можно было положить в волшебную сумку, но она решила придержать ее.

Ее здоровье все еще составляло 25 HP. Одежда не оказала никакого эффекта, значит, что-то еще сократило ее жизнь. Она поймет это позже.

Бритта решила, что оставит на потом все, что не имеет прямого отношения к поездке в город. Заклинания и навыки, очки атрибутов — все это могло подождать.

Вряд ли что-то из этого могло ускорить ее путешествие. Она не собиралась вступать в какие-либо драки или исследовать таинственные подземелья, поэтому максимальное раскрытие своих способностей не было делом срочной необходимости.

По мере возникновения проблем она могла внести необходимые коррективы. Это казалось гораздо более разумным, и ее баллы никуда не денутся. Если только она не умерла и они не забрали XP.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Она прикрепила брошь к лацкану. Это выглядело так же. Было бы полезно, если бы он менял цвет, когда был полностью заряжен, но вскоре она узнает, работает он или нет. Другой ее целью было найти несколько горшков с маной. Как можно больше. Она намеревалась потратить все деньги, которые у нее были, на синие зелья. Должен был быть кто-то, кто продал их здесь.

Бритта вышла из комнаты и направилась в церковь. Она надеялась, что рядом никого нет, особенно никого из тех, кого она встретила вчера. Маловероятно, что они все еще будут здесь, сказала она себе. На всякий случай она прошла через церковь на цыпочках.

В церкви, впереди, у алтаря, был один человек. Отец Бенни стоял на коленях и молился.

Возможно, он продавал зелья на стороне. Наверное, нет, но он знал бы, кто в деревне это знает. Она подошла к нему и вежливо кашлянула, чтобы привлечь его внимание.

«Ах, приятно снова тебя видеть», — сказал он, поднимаясь на ноги и тепло улыбаясь. «Чем я могу помочь вам в это прекрасное утро?»

В какой-то момент Бритта найдет время, чтобы выяснить, какие именно услуги доступны у разных типов NPC, но не сейчас. Она могла бы так же легко сделать это, как только доберется до города.

«Я хотел немного зелий, ты знаешь, где я могу их купить?»

На его лице промелькнуло суровое выражение. «Наркотики? Такие вещи вредны для здоровья».

Бритта вздохнула. «Действительно? Даже зелий здоровья?

«Краткосрочная выгода за долгосрочную духовную потерю», — сказал он. «Лучше позволить природе и Всемогущей Жабе исцелить то, что вас беспокоит, чем пить это из бутылки.

— Значит, ты не продаешь зелья?

«Никогда.»

Бритта оглядела церковь. С одной стороны был шрифт. — А как насчет святой воды?

«Пять медных за бутылку, три бутылки за серебряную. «Пакет клерикала» продается за полцены в течение ограниченного времени». Слова легко слетали с его языка.

— И ты не пьешь это из бутылки?

«Он поставляется во флаконах», — сказал он.

Не было смысла спорить с компьютерной программой. — В деревенском магазине продаются зелья?

«Владелец магазина — язычник», — сказал отец Бенни. Для такого улыбчивого и приветливого священника он обладает довольно нетерпимыми чертами.

«Я буду воспринимать это как да».

«Если уж надо потворствовать, то воздержание и умеренность во всем».

Это был разумный совет. Бритта оставила его молиться и вышла на улицу. Это было прекрасное солнечное утро. Она пошла прямо в магазин и положила на прилавок все деньги, которые у нее были. «Я возьму все зелья маны, которые мне купят».

К большому облегчению Бритты, старая система, согласно которой нужно было заказывать зелья и забирать их позже, больше не действовала. На деньги она купила пять маленьких бутылочек с мерцающей синей жидкостью.

Бритта вышла на улицу и постучала по брошке. Она осторожно оторвалась от земли. Возможно, было бы разумнее подождать, пока она выйдет за пределы деревни, но было очень тихо и никого не было рядом.

Никто ее не беспокоил, никто не пытался ее остановить. Она получила все, что ей было нужно, и теперь она уезжала. Она поднялась выше в воздух.

Ветер трепал ее волосы, когда она летела по воздуху. Ее карта была открыта, и уголком ее зрения была видна ее МП. В руке у нее была бутылочка с синей жидкостью на тот случай, если она ей понадобится. Час спустя, выпив две бутылки, она увидела вдалеке очертания города. Все прошло более гладко, чем она могла надеяться. Внизу прошли фермы, деревни и даже замок. Видели ли они ее? Она понятия не имела и не остановилась, чтобы выяснить это. Ее цель была видна.

«Бритта?» — сказал голос доктора Риди.

— Эм, да?

«Ах, извини. Боюсь, у нас неприятная ситуация. Это твой отец, мы потеряли с ним связь».