Горький 465

— И следующее число… сто три.

Он собирал команду. Бритта предполагала, что это будет один человек, и этим человеком будет она. Это имело смысл, если бы они отправляли поисковый отряд, они бы выбрали целый отряд, но Бритта не привыкла мыслить категориями работы с другими. Она сделала все возможное, чтобы не думать об этом.

— Пятьдесят девять, — сказал Король Кобольдов, показывая билет, который он только что вытащил из сумки.

После объявления каждого номера по пещере разносился громкий ропот, за которым следовала рябь в толпе, когда игроки пробирались вперед. Люди были одновременно разочарованы и любопытны, хмурились и вытягивали шеи, чтобы увидеть, кто победил и как они могли утверждать, что это несправедливо.

Бритта была слишком мала, чтобы многое видеть. Ей придется подождать, пока они встанут рядом с королем, чтобы взглянуть на ее будущих товарищей. Она все еще надеялась, что ей позвонят.

Идея быть частью команды не нравилась Бритте. Она все еще не выбрала свое новое заклинание и не распределила свои очки, ей хотелось подождать и посмотреть, что будет наиболее полезным, но если бы невидимость была одним из ее вариантов, она бы определенно воспользовалась им и проскользнула мимо них всех. Если бы у нее была невидимость, обо всем этом можно было бы позаботиться за несколько минут.

У нее была возможность взять кольцо невидимости у гнома-волшебника, но это сделало ее невидимой только тогда, когда она стояла на месте. Не очень полезно. Возможно, в ее дереве навыков было что-то, что помогло бы ей действовать самостоятельно. Даже если ее поместили в группу, это не означало, что она должна была с ними оставаться.

Король протянул следующий билет. «Триста девятнадцать».

«Сколько людей отбирают?» — сказала Бритта одному из мужчин, окружавших ее.

«Пять», — сказал он. Он был аккуратно одет, с усами-карандашом, которые делали его похожим на ловкого преступника с множеством золотых часов, которые он хотел бы вам продать. На бирке над его головой было написано, что его зовут Спив. «Я бы не стал слишком волноваться, на это готовы более тысячи человек, и это последний».

«И наконец… номер пять».

Бритта проверила свой билет, чтобы убедиться — да, это был ее номер, как и ожидалось — и вздохнула. Она издала горловой звук, призывая людей отойти в сторону и пропустить ее, но они ее проигнорировали.

«Его здесь нет», — крикнул кто-то.

«Нарисуй еще раз», — крикнул кто-то другой. Многие люди согласились.

«Эй, я здесь», — сказала Бритта, но слова застряли у нее в горле и были заглушены всеми, кто требовал перерисовки короля.

Бритта попыталась прорваться сквозь толпу, но толпа отступила.

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

По мнению Бритты, все было очень плохо организовано. APE серьезно отказался от всей ответственности перед N-28 и решил сохранить верность средневековой теме этого мира, то есть как можно более хаотичную.

Это было хорошо с точки зрения реализма, но трудно было остановить выход из-под контроля, если N-28 решил исчезнуть.

В какой-то момент Бритта сядет с Лином и доктором Риди и заставит их объяснить, сколько именно свободы имеет N-28 и где находятся ограничения, если они у них есть.

Раздался еще один звук горна, на этот раз более пронзительный и настойчивый, чем первый. Толпа успокоилась.

— Остановитесь, пожалуйста, — сказал король. «Я не хочу использовать войска».

Дюжина элитных кобольдов подошла к королю с копьями наготове. От этой угрозы толпа вздрогнула. Бритта была уверена, что многие здесь хотели бы подраться.

К кобольдам присоединилось такое же количество солдат Империи с алебардами, и это помогло всем успокоиться.

«Почему там три игрока Империи?» — крикнул кто-то. «Это должно быть исправлено».

Бритте было трудно видеть. Она предположила, что он имел в виду игроков, ожидавших впереди. Жду ее. Она протиснулась через большее количество ног, насколько могла.

«Жеребьевка была совершенно честной и законной, уверяю вас». Это был другой голос. Бритта видела доспехи, но не лицо. Он ошибался, кем бы он ни был.

«Всех цифр было меньше четырехсот», — сказал кто-то другой. — А что насчет остального?

«На самом деле статистически это вполне возможно», — сказал кто-то еще в толпе. Началась дискуссия о вероятностях. Бритта покачала головой и пробормотала: «Ботаники» про себя.

«Я не могу контролировать ничью, — сказал король, — цифры такие, какие они есть. А где же обладатель номера пять?

Толпа замолчала.

«Здесь», — сказала Бритта так громко, как только могла. Возможно, это ее единственный шанс быть услышанной.

Толпа расступилась, когда люди попытались разглядеть источник голоса, и Бритта наконец смогла увидеть путь вперед. Когда она направлялась к королю, она держала билет лицевой стороной наружу.

«Ее?» сказал кто-то. «Она даже не может найти дорогу в небольшой толпе».

«Наверное, не сможет выбраться из бумажного пакета».

В голове Бритты было множество неприятных слов, которые пытались выбрать, но она держала рот на замке. Она не хотела, чтобы у людей были причины помнить ее или говорить о ней. Ничего не говори, ничего не делай. Как только она выйдет за дверь, она собиралась бросить остальную часть своей так называемой команды и как можно быстрее найти папу. Чем скорее она с этим покончит, тем лучше.

Ее ждали четыре человека. Трое из них были одеты в яркие имперские доспехи, а другая была вся в черном, с цепью, обернутой вокруг ее талии и через плечо. Оружие какое-то, предположительно.

«По крайней мере, пришлите кого-нибудь, кому разрешено совершать большие поездки». Вокруг нее раздавался смех.

«О, ради бога, какое отношение к чему-либо имеет размер? Это мир с магией, вы, идиоты. Откуда ты знаешь, что я не могу убить всех в этой комнате одним щелчком пальцев? Она тут же пожалела о своем порыве. Все уставились на нее, вероятно, думая, что она не просто бесполезная, но и большая лгунья.

— Ты не можешь, не так ли? — сказал мужчина, который только что пошутил в ее адрес.

Толпа еще больше расступилась, чтобы пропустить ее, их веселые лица стали еще более настороженными. Бритта старалась сохранять невозмутимое выражение лица. Оказалось, что она такая большая лгунья, что ей действительно поверили.