Горький 510

«Этот парень был за городом, когда я приехала», — сказала Бритта. «Он хотел, чтобы я взял его с собой, но я отказался. Это просто его способ отомстить мне. Я не имею никакого отношения к повстанцам, я просто пытаюсь найти церковь. Этот меня не пускает. Ты ведь не знаешь, где я могу найти другого? Тот, который открыт для публики?

Она решила просто проигнорировать обвинения. Как она должна была доказать, что она не что-то? Вы не смогли доказать обратное.

«Какой конфессии?» — спросил солдат.

«Любой.»

«Видеть?» — сказал Лавацца. «Она просто выдумывает это. Она здесь не ради церкви. Вероятно, это ее тайное убежище повстанцев.

«Куда меня не впустят», — сказала Бритта. — Не такая уж большая угроза, если даже повстанцам я не нужен, не так ли? Зачем ты делаешь это, Лавацца? Я дал тебе такой же шанс прийти, как и остальным».

Бритта уже знала ответы. Быть справедливым и не иметь фаворитов было достаточно, чтобы расстроить некоторых людей. Они хотели, чтобы вы были несправедливы и сделали их своими любимыми.

«Я делаю это как верный член Империи», — помпезно заявил Лавацца. «Эти прекрасные, смелые души защищают граждан Шоны от таких, как вы, и мой долг помочь им».

Солдаты, казалось, раздулись от гордости, когда Лавацца представил их стражами справедливости. Он был очень убедителен. Возможно, его класс был ерундой. Он должен был быть как минимум третьего уровня.

«Она просто пытается спасти свою шкуру, вы это видите. Возьмите ее на допрос. Она скажет тебе правду после того, как ты ее пытаешь.

Убедительно и несколько безумно. Он не казался таким расстроенным, когда она впервые встретила его. На самом деле вполне нормально. Некоторые люди стали злыми только после того, как вы им отказали.

«Вы действительно собираетесь арестовать меня без доказательств?» – спросила Бритта солдата.

«Мы серьезно относимся ко всем сообщениям о шпионах повстанцев», — сказал солдат. «Никогда не знаешь, где они прячутся. Не волнуйтесь, у нас дежурит провидец. Он может определить, когда люди лгут, поэтому мы можем очень быстро это выяснить».

Это будет проблемой. Если провидец действительно мог обнаружить ложь, то был хороший шанс, что Бритту поймают. Хотя она не имела никакого отношения к повстанцам, она знала Стэна. Было бы сложно не оговорить себя.

— Можете ли вы сначала проверить его? — сказала Бритта. «Посмотрите, есть ли у его обвинения какие-либо основания?»

«Меня ни в чем не обвинили», — сказал Лавацца, как будто это была лазейка.

Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

«Я обвиняю тебя», — сказала Бритта, начиная раздражаться. — Я обвиняю тебя во лжи. Она сделала несколько вдохов, чтобы успокоиться. Нет смысла опускаться до его уровня. Ей нужно было спуститься ниже. «Я думаю, его утверждения были бы намного более убедительными, если бы он доказал свою верность Империи, вступив в армию, не так ли?»

Солдат, казалось, был немного удивлён этим предложением, а затем кивнул сам себе, как будто эта мысль имела смысл. Он повернулся к Лавацце.

— Подожди, — сказал Лавацца прежде, чем солдат успел что-нибудь сказать. «То, что о ней? Она не записывалась в армию».

«Я не тот, кто заявляет о своей преданности Империи».

«Ага! Итак, вы это признаете. Ты не стоишь за Империю. Его глаза светились самодовольством и самодовольной радостью от его скользкой ловкости.

«Я маг», сказала Бритта. «Я ни с кем не поддерживаю. Империя, повстанцы — все это пустая трата времени. Я путешествую, изучая магические искусства и изучая старые фолианты. Тривиальные человеческие заботы меня не интересуют». Она действительно не знала, что говорит, но это звучало хорошо. Она повернулась к солдату. «Вот откуда вы должны знать, что я никогда не буду связываться с повстанцами, независимо от того, кто утверждает обратное».

Солдат кивнул. «Известно, что маги мало интересуются гражданскими делами. Однако я думаю, что она права. Ваше обвинение имело бы больший вес, если бы вы были членом Имперских сил.

«Нет, нет, я не могу сейчас», — сказал Лавацца. «Сначала у меня есть дела».

«Если бы вы были истинно верующими, вы бы записались прямо сейчас», — сказала Бритта. «Разве ты не истинно верующий?»

Лавацца сделал шаг назад. «Нет, это не имеет к этому никакого отношения. Я вам говорю, она шпионка. Есть… есть и другие свидетели. Я… я пойду найду одного. Он повернулся и побежал.

«Надеюсь, ты не обещал ему за это въезд в город», — сказала Бритта. — Ты больше его не увидишь.

— Возьмите его, — сказал солдат. Они все преследовали Лаваццу.

Бритта смотрела, как они исчезают. Ей следовало спросить дорогу до ближайшей церкви, прежде чем они уйдут.

«Истинно верующий», — пробормотала она про себя. Это ей что-то напомнило. Она снова постучала в дверь церкви.

«Да?»

«Привет. Я истинно верующий».

«С великой силой?»

«Эксельсиор!» — сказала Бритта. Она не была истинно верующей, но жила с одним из них. Она знала, что у Стэна Ли есть крылатая фраза, потому что ее все время кричали в ее доме. Это очень раздражало.

Послышался скребущий звук, а затем дверь открылась. — Заходите, заходите. Мужчина был чуть выше ее. Он стоял на табурете.

Бритта вошла в большую комнату, залитую пятнами цветного света. Это было немного странно. Она осмотрелась в поисках алтаря, но не увидела его.

«Эй, ты здесь. Я знал, что ты найдешь его, когда увидишь имя. Стэн вошел с противоположного конца.

«Это ваша база повстанцев, не так ли?» — сказала Бритта.

«Что-то вроде того.» Он выглядел как прежде, высокий и самодовольный, как будто у него было все, что он хотел, и все, что хотел ты.

«Пожалуйста, скажите мне, что здесь есть точка сохранения».

«Конечно. Это полностью действующая церковь нашего господина и спасителя мистера Ли». Стэн указал на дальний конец комнаты, где находился валун.

Подойдя к Бритте, она поняла, что это было вырезано в сжатом кулаке. Это была гигантская перчатка, усыпанная большими драгоценными камнями. Она коснулась его и сохранила свой прогресс.

«Нам есть о чем поговорить», — сказал Стэн.

«Отлично», — сказала Бритта. «Не могу дождаться». Она вышла из системы.