Горький 583

Читать, начиная с последнего слова наоборот, оказалось труднее, чем Бритта ожидала. Конечно, она могла читать каждое слово одно за другим, но ее мозг продолжал пытаться понять смысл того, что она читала, а он отказывался делать это в любом направлении.

Декан услужливо давал Бритте немного света, чтобы она могла читать. На правой руке у нее было кольцо, которое светилось ровно настолько, чтобы осветить страницу. Пока Бритта боролась, декан придвинула свою руку с кольцом ближе, как будто проблема заключалась в том, что она не могла видеть. Это не помогло.

Даже если она прочитает это вслух, через пару предложений ее мозг опустеет, и она поймет, что не может вспомнить ничего из того, что только что прочитала. Если она останавливалась и возвращалась назад, это было так, словно она читала эту страницу впервые.

Слова каждый раз менялись? Это, конечно, было возможно. Книги были просто цифровыми творениями, которые могли быть изменены по желанию разработчиками или ИИ, а волшебный фолиант, который отказывался читать, был тем, что кто-то мог посчитать милым. Но когда она действительно концентрировалась и запоминала каждое слово, она, по крайней мере, могла подтвердить, что каждый раз перечитывает одни и те же слова, после чего сразу же забывала то, что только что прочитала. Это был очень нервирующий опыт.

«Вам придется читать быстрее», — сказала декан, слегка встряхнув ее руку, как будто она устала так долго задерживаться. Бритта все еще была на первой странице или последней, технически говоря.

«Я не уверен, что смогу. По какой-то причине эти слова, кажется, не приходят мне в голову». Она виновато улыбнулась и почувствовала себя глупо. Она устала? Она чувствовала себя хорошо, если не считать странного ощущения опустошения. «Я должен это понять или достаточно прочитать?»

Она надеялась, что это код, который позволит разблокировать очки навыков, просто введя ее в голову, но, судя по печальному и разочарованному выражению лица декана, это было не так.

«Весь смысл начинать с конца — это быстрее уловить смысл», — сказал декан. Бритте показалось, что она говорит немного медленнее, чтобы Бритта могла не отставать. «Не останавливайтесь и не начинайте, просто позвольте этому течь, смысл придет».

Бритта нахмурилась. По крайней мере, они находились в уединенном переулке, где никто не мог видеть, как она пытается читать.

«Может быть, если бы я могла видеть яснее», — сказала Бритта. Она сделала жест рукой, чтобы создать шар света. Она прекрасно видела, но ей хотелось показать декану, что она способна на магию.

Ничего не произошло. Ее руки были немного вспотевшими, и она нервничала. Теперь она терпела неудачу в том, что уже знала, как делать. Или раньше знал.

Иногда что-то сбивалось, и это заставляло тебя терять уверенность во всем. Чем больше ты старался, тем хуже получалось. Бритта выбросила эту мысль из головы. Она была за пределами такой мелочной неуверенности.

Она снова сделала жест рукой, твердо и уверенно, но шар света не появился. Теперь Бритта нервничала и смущалась. Давай, сказала она себе, ты сможешь это сделать.

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Успешные результаты тестов были одной из немногих вещей, в которых Бритта считала себя хорошей. Она гордилась своей способностью действовать под давлением. Она вытерла руку о макушку и попыталась снова зажечь свет. Еще ничего. Это было неправильно.

Бритта посмотрела на выжидающее, но разочарованное лицо декана.

«Извините, вы же не носите кулон?»

Глаза декана сузились, а затем она нахмурилась. Она запустила свободную руку в верхнюю часть мантии и вытащила ожерелье со слабо светящимся кристаллом на конце. Это было устройство, которое предотвращало магию.

«Ах», сказал декан. — Я забыл об этом. Она сжала кристалл в кулаке и на мгновение закрыла глаза. Когда она открыла их, кристалл перестал светиться и стал похож на кусок камня на цепи.

Бритта ничего не сказала. Она вздохнула и начала читать. Через пару строк ее разум снова опустел, но на этот раз это было больше похоже на транс. Она заставила себя двигаться дальше, пролистывая следующую страницу и следующую.

Книга,

Идеальное расположение для иллюзий,

Это был небольшой томик, но на его прочтение у нее все равно должен был уйти добрый час или около того. Десять минут спустя она закончила последнюю страницу, которая технически была первой.

— Хорошо, я закончил. Она не помнила ничего из того, что происходило перед ее глазами, но чувствовала тяжесть в уме.

«Хорошо», — сказал декан. «А теперь закройте глаза и найдите время, чтобы обдумать основную идею книги и ее последствия».

Бритта собиралась жаловаться, что не заметила никакого толчка и вообще никаких последствий, но подавила побуждение. Она закрыла глаза и попыталась представить себе книгу.

На мгновение она это увидела. Обложка в кожаном переплете, название на лицевой стороне… потом все исчезло, и она осталась стоять в переулке с закрытыми глазами. Она сделала длинный медленный вдох и открыла глаза.

Раздался пинг и появился экран сообщения.

У вас есть одно новое плавающее очко навыка.

Бритта не знала, что такое плавающее очко навыка, но, по-видимому, оно все равно позволяло ей активировать одну из своих причуд, как обычное очко навыка. Она открыла свое дерево навыков.

Обычно подсвечивались только причуды, связанные с активными причудами, показывая, что они доступны для выбора. На этот раз все дерево горело. Она могла выбрать любую причуду, даже ту, с которой у нее даже близко не было связи. Вопрос был в том, какой из них ей нужно выбрать, чтобы улучшить свою

Телепортироваться

заклинание?

Это было немного ошеломляюще. Возможно, ей стоит пойти домой и посмотреть это на своем ноутбуке.

Собственно, почему бы не спросить у Н-28? Именно он посоветовал ей брать специальные уроки. Он бы знал, что выбрать.

Нет, сначала ей следует прочитать другую книгу и получить второе очко навыка. Да, это был следующий шаг.

Бритта закрыла экран статуса. «Это сработало.»

Декан положила кулон обратно под мантию и неловко улыбнулась. «Отличная работа. Хорошая работа.»

«Мне просто нужно прочитать еще одно». Бритта достала вторую книгу,

Работа ног и огненные шары.

— Эй, ты, не двигайся, — раздался голос из конца переулка. Рик стоял там, указывая пальцем. «Наконец-то я нашел тебя. Оставайся здесь.

Бритта не хотела вести этот разговор прямо сейчас. Она бросила

Телепортироваться

.

Ничего не произошло. Декан снова активировала свой кулон, и Бритта застряла здесь. Рик направился к ней по переулку.