«Что это? Мы теперь няни?» Игрок в маске сидел на вершине колонны возле входа в пещеру. Имя на его бирке было написано китайскими иероглифами, поэтому Бритта понятия не имела, что там написано. Он сидел на корточках, как лягушка, идеально сбалансированный.
«Будь уважителен и заткнись», — сказал высокий мужчина с огромным мечом. «Думайте об этом как о квесте. Вы получите бонусную награду, если не напортачите, как обычно».
Фрогги переместил маску с верхней половины лица на нижнюю, так что его глаза были открыты, но теперь его рот был скрыт. Это казалось странным способом замаскироваться, но, возможно, дело было не в этом. Он действительно выглядел очень круто.
«Дополнительный квест в этой адской дыре уничтожит нас», — сказал Фрогги.
— Говори за себя, — сказала девушка на колонне по другую сторону входа. Она была маленькой, но элегантной, стояла на одной ноге, а другая на согнутом колене, поэтому казалось, что она сидит на невидимом стуле. «Если ты не хочешь бонусного вознаграждения, я с радостью возьму твою долю».
По крайней мере, Бритта могла понять, о чем они говорили, хотя они говорили не по-английски. В основном это были жалобы на то, что она и Лин были там, но это было нормально. Этого следовало ожидать.
— Можем ли мы начать? — сказал Лин.
— Как только прибудут остальные, — сказал Большой Меч с натянутой вежливостью. Он был вежлив, но только справедливо.
— Итак, кто твой отец? — сказал хитрый игрок с глазами-бусинками, которые ему подходили. Он находился вплотную к плечу Лин, наклонившись так, будто они вели очень интимный разговор. «Кто-то важный? Нужны ли ему надежные сотрудники, готовые сделать все возможное? В тени, под столом. Грязная работа. Он посмотрел на Лина злобными глазами.
«Если он это сделает, — сказала девушка на колонне, — ему не понадобится такой борющийся с трудностями человек, как ты».
«Ха!» — сказала ласка. — Ты ничего не знаешь, Маленький Коготь. Ты ребенок, который все еще невиновен. Я мог бы изменить это для тебя, просто дай мне свой домашний адрес, и я буду там сегодня вечером». Он наклонился к Лину. — Может, мне тоже дашь свой номер, а? Я мог бы дать вам несколько советов».
Лин нахмурился. «Хочешь умереть
до
мы пойдем в темницу? В ее голосе звучало искреннее любопытство, что заставило Бритту улыбнуться.
«О, очень смешно», — сказал Уизел. «Смотри, твой маленький друг-крыса позабавился. Хихикать, хихикать, а? В его руке появился длинный тонкий кинжал, которым он ковырялся в носу.
«Разве это не немного рискованно?» — спросила Бритта. «Толчок по рукоятке отправит острие в ваш мозг».
Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
— Не волнуйся, — сказал Маленький Коготь с вершины колонны. «Вам понадобится исключительная меткость, учитывая размер его мозга».
Ласка вынула лезвие и швырнула им то, что было на конце, в сторону Бритты. Большой меч здоровяка врезался в землю перед Бриттой, сотрясая землю, а также не позволяя ей забрызгаться солями, созданными в цифровом формате.
«Следи за собой, Купа. Они не так просты, как кажутся. У этого человека бесконечное здоровье. Ты не причинишь ей вреда, и в конце концов она тебя достанет.
Купа посмотрел на бантик на спине Лин. Казалось, он решал, было ли это просто для галочки. — А что насчет крысы?
«Если ты что-нибудь со мной сделаешь, мой отец заговорит с твоим отцом», — сказала Бритта, пытаясь говорить на их языке. — Твоему отцу это бы не понравилось. Технически Бритта чувствовала, что то, что она сказала, было правдой.
Купа нахмурился. «Проклятые туристы».
«Больше не называй ее крысой», — сказала Лин. «Мой отец и ее отец объединятся, чтобы заставить твоего отца плакать от стыда».
— Может быть, я не люблю своего отца, — вызывающе сказал Купа, хотя голос его немного дрогнул. Ему явно не нравилось, когда над ним издеваются. — Только не стой у нас на пути.
— Простите мою подругу, мисс Лорели, — сказал Большой Меч. «Он немного нервничает перед боем. Он ничего под этим не имеет в виду. Но, пожалуйста, держитесь подальше от боевых действий и наслаждайтесь зрелищем. Бесконечное здоровье обеспечит вашу безопасность, но если вы прервете нашу командную работу, мы можем получить серьезные травмы». Он вежливо улыбнулся.
У Бритты возникло ощущение, что он гораздо опаснее ласки Купы. Из тех, кто убивает тех, кто встает у него на пути, а потом очень искренне извиняется.
«Интересная компания», — сказала Бритта уголком рта.
Лин кивнул.
Остальная часть группы прибыла через несколько минут. Они ремонтировали свое оружие и доспехи в соседней деревне. Обслуживание снаряжения не было тем, о чем Бритте приходилось беспокоиться. Она никогда не использовала свое снаряжение настолько, чтобы его нужно было починить.
«Все здесь?» — сказал Большой Меч. — Хорошо, тогда я познакомлюсь.
Он указал на каждого члена партии, всего девять человек, и назвал их имена. Она знала Купу и Когтя, а лягушка на столбе была Автомойкой, хотя, возможно, ослышалась. Остальное было немного размыто, но там были названия некоторых животных — тигр и бабочка — и некоторые географические термины — Голубой холм? Гора мокрых облаков? За этим было нелегко следить, поэтому Бритта не стала беспокоиться. Она всегда могла спросить Лин.
«А я — удобный местный магазин», — сказал здоровяк. Игра пыталась перевести их имена на английский, но плохо с этим справилась? «Вы можете называть меня Шоп».
«Лорели», — сказала Лин с коротким поклоном. «Б». Она указала на Бритту. «Спасибо, что побаловали нас».
Остальные поклонились в ответ. Бритта не знала, что делать, поэтому просто стояла в стороне и ничего не делала. Они, похоже, не возражали.
— Тогда пойдем, — сказал Шоп.
Группа начала кричать и кричать, когда они вошли в пещеру, двое на колоннах спрыгнули вниз с балетной грацией.
Бритта и Лин заняли позиции в тылу, позади них был только Купа. Бритте, возможно, следовало бы беспокоиться об этом, но она не беспокоилась. Она была взволнована.
«Это должно быть весело», — сказала Бритта.
— Да, — сказал Лин. «Интересно, каков план?» Однако она смотрела не на остальную часть компании, а на Бритту.