лагерь смерти
Большая часть гостей осталась в деревне Гигантвуд, в единственной деревенской гостинице. Вместе с драконом-магом Линой и деревенским вождем Ричард направился в тренировочный лагерь смерти.
Тренировочный лагерь смерти Archeron был расположен глубоко в лесу с в общей сложности семь различных точек сбора. Ближайшее к деревне место находилось по меньшей мере в ста километрах, и никакой тропы не было видно. Даже с деревенским вождем в качестве проводника, им троим потребовалось более трех часов, чтобы добраться до лагеря.
Здесь обучались воины и другие классы, которые зависели от физической силы. Пройдя мимо неорганизованного забора, Ричард вошел в лагерь. Он увидел несколько обветшалых хижин внутри, что делало его похожим на маленькую деревню, с трудом веря, что это был знаменитый тренировочный лагерь смерти Археронов. Только когда перед ним стоял здешний инструктор Шиллер, он подтвердил, что находится в нужном месте.
Шиллер был человеком среднего телосложения, с короткими, поросшими травой волосами, которые представляли собой полный беспорядок. На нем не было никаких магических доспехов, только сабля, висевшая на поясе. Ножны оружия были простыми и грязными, но одежда мужчины была чистой. Кроме этого, в его внешности не было ничего особенного.
Однако по какой-то причине Ричарду показалось, что его укололи иглой, когда он посмотрел на стоящего перед ним человека, даже слегка прищурившись. Его глаза очень быстро помрачнели, почти слезились. Как раз когда слезы уже готовы были пролиться, нежная магия окутала все его тело и успокоила это иглообразное ощущение.
Лина ледяным голосом упрекнула Шиллера: «Шиллер, что ты пытаешься сделать? Вы устали от жизни?”
Шиллер улыбнулся, как будто ничего не случилось, и выражение его лица было расслабленным. Он говорил небрежно: «ничего особенного. Я просто хотел посмотреть, что представляет собой молодой мастер, который собирается забрать моего лучшего воина. Молодой мастер Ричард имеет отличную внешность.”
Лина пару раз фыркнула ледяным тоном: “какое тебе дело до силы молодого господина? Вы действительно думаете, что этот тренировочный лагерь смерти принадлежит вам? Ты просто менеджер этого места. Неужели ты был здесь так долго, что твой мозг сгнил?- Ее упрек был резким и прямым, не придавая этому человеку никакого выражения.
Черная аура окутала лицо Шиллера. Хотя он продолжал улыбаться, это было похоже на затишье перед бурей. — Это земля графа Голиафа. И Лина, я не помню, чтобы ты была моей парой.”
В воздухе царила чрезвычайно взрывоопасная атмосфера. Ричард с безразличным выражением лица наблюдал за тем, как они препираются, но под его одеждой загорелся почти незаметный свет. Он уже приготовил проклятие, но не был уверен, насколько полезным оно будет в битве между ними двумя.
Внезапно Лина кокетливо хихикнула. “Я всего лишь маг, как я могу сравниться с теневым стражем вроде тебя? Почему бы мне не поменяться местами с кем-нибудь другим? А кто вам нужен? Ты определенно не посмеешь драться с Мордредом, так как насчет Бифанга или Асириса? Или два танка — «Кэйлен» и «Кайд»? Может быть, ты хочешь, чтобы мы все набросились на тебя вместе…”
Шиллер фыркнул, и лицо его еще больше потемнело. Он хотел сказать еще что-то, но в конце концов решил промолчать. Тринадцать рыцарей гатона не были самыми сильными в отдельности, но они были чрезвычайно сплочены, когда сталкивались с врагом. Даже если бы больше половины рунных рыцарей Гатона не соответствовали Шиллеру, любые двое из них были бы в состоянии легко победить его.
Надменность Лины имела еще один скрытый смысл. Многие из тринадцати рыцарей были генералами, которые могли возглавить войска, и их статус отличался от Шиллера. Ей не нужно было сражаться с теневой стражей один на один, чтобы узнать, кто лучше.
Лина вдруг отбросила все свое высокомерие и торжественно сказала: “Шиллер, я говорю вам это из-за графа Голиафа; я искренне призываю вас прекратить все ваши фокусы. Каждый важный Архерон за пределами Маркиза Саурона согласился с молодым мастером Ричардом. Если вы отложите его планы, то первым, кто придет за вашим горлом, скорее всего, будет сам граф Голиаф.”
Глаза Шиллера вспыхнули, когда он пристально посмотрел на Лину. Однако Дракономаг был спокоен и собран, глядя ему прямо в глаза. В конце концов ему пришлось повернуть голову и посмотреть на Ричарда, прежде чем он заговорил глубоким голосом: “Хорошо, молодой мастер Ричард, пожалуйста, следуйте за мной. Я надеюсь, что вы сможете найти подходящую кандидатуру.
— Позвольте мне сначала показать вам наш маленький лагерь, чтобы вы лучше поняли обстановку, в которой жили наши храбрые воины.”
Рихард вошел в самую большую хижину под руководством Шиллера, сразу же нахмурившись от резкого запаха, который атаковал его ноздри. Хижина была большой, но с тридцатью людьми, набившимися в нее, было очень мало свободного места. В комнате не было никакой кровати, только матрасы, разложенные на полу, чтобы можно было пройти через середину. Несколько крупных животных, совершенно голых, лежали на полу в беспорядке. Их варварская, непокорная аура не могла быть скрыта.
Внутри деревянной хижины несколько грубиянов дико трахали женщину. Женщина была такой же мускулистой, как и они, и казалась участницей лагеря. Однако она была недостаточно сильна, чтобы не стать игрушкой этих дикарей. Другая женщина боролась с крупным мужчиной в замкнутом пространстве. Результат проигрыша был очевиден без слов.
Увидев входящего Ричарда и его спутников, особенно сладострастную Лину, звери, лежавшие на земле, немедленно вскочили, их глаза горели страстным огнем.
Лина даже не рассердилась. Вместо этого она надула губы, посылая им воздушный поцелуй. Это добавляло масла в огонь, и шумные звуки стали намного громче, так как более половины людей здесь уже встали. Однако, в то время как их глаза извергали пламя, их тела оставались сжатыми и напряженными. Несмотря ни на что, эти двое, пришедшие сюда в это время, были чрезвычайно странными.
Как только Шиллер тоже вошел, все они стали торжественными. Эти люди с убийственными намерениями тоже отступили.
Ричард неподвижно стоял у двери, и его взгляд скользнул по комнате. Он вдруг заговорил: «больше не надо смотреть.- Даже не дожидаясь ответа Лины или Шиллера, он повернулся и вышел.
Выйдя из хижины, Ричард вышел на середину лагеря и молча посмотрел на ночное небо. В самом деле, смотреть больше не было нужды. Эти звери в хижине были воинами 7 или 8 уровня. Более того, в такой обстановке он не обнаружил никаких экстраординарных талантов. Даже просто взять их на другой уровень было бы пустой тратой ресурсов, забудьте использовать контракт души на них.
Пятая луна висела в ночном небе, и ее пурпурный свет символизировал божественный гнев Алусии.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.