Книга 1-Глава 73

Наследование серебряной Луны

“У тебя что-то на уме?- Голос гатона вывел Ричарда из глубокого раздумья. Он тут же взял себя в руки и отрицательно покачал головой: “Ничего.”

Гатон не стал продолжать расспросы, а вместо этого сделал пару шагов и наугад уселся на один из надгробий. Он, казалось, не испытывал никакого уважения к своим предкам, что очень удивило Ричарда.

Из того, что он узнал, дворяне Норленда были очень почтительны к своим предкам. Многие семьи передавали тайную магию, чтобы сохранить часть души своих предков, используя унаследованные знания для высвобождения мощных тайных искусств. Помимо различных божеств и Церкви Вечного Дракона, поклонение предкам было важной частью веры континента. На самом деле Варвары Кландора и различных морских племен уделяли своим предкам больше внимания, чем самим божествам. Предки были главным объектом их веры.

“Ты думаешь, это невероятно? Гатон улыбнулся и посмотрел на Ричарда.

Несмотря на то, что Ричарду всегда казалось, что его пронзают ножом в сердце, он вынужден был признать, что действия Гатона, похоже, соответствовали его намерениям, и улыбка Гатона действительно была полна харизмы.

— Нас, Археронов, заботит только практичность. Если мы хотим выразить свое уважение предкам, мы пробудим силу наших кровных линий и создадим потомство с большой силой. Это более эффективно, чем что-либо другое, и это своего рода уважение, которое глубоко проникает в нашу кровь и душу! Хорошо, малыш, теперь давай посмотрим, чему ты научился за последние несколько лет. Забудь про магию и руны, я сам в этом не разбираюсь. Ваше тело и работа ног делают его похожим на то, что вы изучили некоторые методы. — Покажи мне!”

Гатон скрестил руки на груди и наугад сел, его пристальный взгляд непрерывно скользил по телу Ричарда. Каждый взгляд, который он бросал, заставлял Ричарда чувствовать, что этот человек видит его истинное «я».

Ричард успокоился, вынимая тусклый черный кинжал, прежде чем начать демонстрировать боевые приемы подземного мира, которым он научился у Наи. Проклятие клинка беды было на самом деле способностью родословной, поэтому он не мог изучить его, и даже если бы он мог, он все еще был рунным мастером и магом. У него не было бы времени включать такие отвлечения в свой ежедневный график, иначе он в конечном итоге стал бы мастером на все руки.

Эти приемы были не очень сложными, их сложность заключалась в точности исполнения. Когда клинок бедствия атаковал, он мог использовать свой нож, чтобы разрезать прядь волос на три части. Ограничивающим фактором ная была на самом деле сила его тела, но он мог использовать свой чистый навык, чтобы прыгать уровни в бою. Прежде чем исчезнуть из подземного мира, простой най 16 уровня неоднократно полагался на свое проклятие и боевые методы, чтобы убить даже элиту святого уровня.

Числовое зрение Ричарда позволило ему довести это до логического предела. Он даже мог определить изменения положения клинка на миллиметровом уровне после каждого удара— если он был пять миллиметров высотой или два миллиметра ниже, он изменял свой следующий удар, чтобы исправить эту разницу. Конечно, сам он не был мастером боевых искусств, так что у него был Предел контроля над собственным телом. Он мог выбрать правильный инструмент и место при создании своих рун, так что он мог контролировать свою точность до двух десятых миллиметра— одна десятая была пределом рунного мастера, и любое дальнейшее улучшение должно было бы прийти от понимания магии и использования материалов— но в битве было бы здорово, если бы он мог приспособиться к одному миллиметру. И когда он использовал Eruption,его точность падала.

Ему потребовалось меньше трех минут, чтобы выполнить набор боевых приемов. На самом деле, этот набор боевых приемов был составлен из нескольких отдельных ходов, некоторые из них были очень своеобразными. Например, движение, которое когда— то спасло Ричарду жизнь-ползучая ящерица. Этот набор боевых приемов был выполнен идеально, так что даже клинок бедствия был бы впечатлен, если бы он увидел его. Как ни странно, Ричард автоматически показывал свои лучшие результаты, когда Гатон был рядом.

Ричард не был воином. Хотя у него было хорошее основание стать одним из них от своей жизни в горах, он пожертвовал некоторыми своими физическими данными ради того, чтобы стать магом. Даже при такой тщательной заботе Шарон у него больше не было грима, чтобы быть одаренным воином, поэтому движения, сосредоточенные на точности, больше подходили ему.

Однако гатон не выказал ни малейшего признака радости или восхищения, когда увидел его. Вместо этого он покачал головой, говоря: “Эй, покажи мне этот кусок сломанного металла в твоей руке!”

Ричард послушно передал Кинжал Гатону. Этот кинжал был сделан из рафинированной стали, в шесть раз тяжелее обычной стали и зачарован темнотой и остротой. Чары мрака делали его тускло-черным, почти неспособным отражать свет, чтобы его можно было спрятать в темноте. Зачарованная острота делала его на 20% более эффективным, чем обычный кинжал из черной стали. В руках приличного убийцы этот кинжал мог бы проявить большую способность убивать.

Все это качество делало его дорогим. Он легко стоил более 8000 монет. Конечно, это не было что-то в Deepblue, но это был кинжал, который Найя подарила Ричарду из его личной коллекции для самообороны. Именно это могло бы высветить непреодолимый разрыв между нормальной элитой и легендарным существом.

Гатон фыркнул, просто скомкал кинжал в шар и бросил его в жерло вулкана. “Это оружие для анютиных глазок! Ты мой сын, сын Елены! Ты же рунный Мастер и маг, а не крыса, крадущаяся в подземном мире! Конечно, вы можете стать легендарным существом, тыча людей в задницу, но это не то, что вы должны быть! В тебе этого вообще нет! К счастью, человек, который учил вас только дал вам что-то основное, это едва ли можно назвать общей боевой техникой, и это не повлияет на ваше будущее. Если нет, Хм, мне придется съездить в Deepblue и разрубить его на куски!”

Ричард не был обычным пятнадцатилетним юнцом. Его мудрость была значительно усилена за пять лет интенсивного тестирования, до такой степени, что он впитал в четыре раза больше знаний, чем обычный человек. Таким образом, его способность понимать окружающий мир была эквивалентна тому, кто достиг тридцати лет, а его знания соответствовали тому, кому было тридцать два или тридцать три года.

Он не казался очень взволнованным смелыми словами Гатона, вместо этого слабо ответив: “я не думаю, что вам нужно совершать поездку в Deepblue, чтобы иметь дело с человеком, который научил меня этому. Забудь о Мордреде, даже одного из тех четверых, которых мы только что видели, было бы достаточно. Почему вы хотите совершить путешествие вниз сами? Вы беспокоитесь о хозяине?”

“С чего бы мне беспокоиться о ней? Ну и шутка!- Гатон вскочил с надгробного камня и разъярился с мертвенно-бледным лицом. Это была самая большая потеря самообладания, которую Ричард когда-либо видел в нем. Мужчина тоже это понял и тут же выдавил из себя смешок, прежде чем медленно опуститься на надгробие, как будто ничего не случилось.

Как только он снова заговорил, буйное и легкомысленное поведение Гатона сменилось торжественным достоинством. Он выглядел как типичный аристократ, но Ричард чувствовал, что он делает что-то, чтобы избавиться от неловкости.

“Хм, эта Шарон, с чего бы мне ее бояться? Но, честно говоря, хотя твой отец и искусен, я не могу победить трех-пяти черных драконов в одиночку, по крайней мере пока. Так что для меня не очень практично бороться с этой одержимой деньгами женщиной в одиночку. Но если я пойду в Deepblue, чтобы убить какую-то мелкую сошку, она не пойдет до такой степени, чтобы отомстить и убить меня. Более того … по некоторым причинам, я не могу серьезно навредить ей.- Тон гатона был торжественным, но его внушительные манеры и вполовину не были такими, как вначале.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.