Книга 1-Глава 86

Вывод

Один только смех дородного человека сотрясал землю так сильно, что молодые дворяне и стражники Джозефа потеряли равновесие, падая один за другим.

Зловещее выражение мелькнуло на лице мужчины, когда он взмахнул длинным мечом в правой руке, чтобы невероятно гладко полоснуть фолка по колену. Правая нога мальчика была отрезана, вот так просто.

Поначалу фолк заметил только странное ощущение пустоты в колене, но за этим последовала непреодолимая боль, которая тут же поглотила его сознание. Он закричал от боли, кровь хлынула из его колена водопадом. Ричард, который все еще был внизу, промок до нитки.

Дородный мужчина повернул голову, чтобы посмотреть на сильную и необузданную женщину, » тебе не нужно пачкать свои руки из-за такого пустяка, как этот, Алиса. Я разберусь с этой проблемой отсюда; вы только что завоевали большую территорию, и все еще устали.”

Действительно, эта красивая рыжеволосая молодая леди в свои двадцать лет считалась богом войны среди молодых Археронов. Элис Ашерон, самая молодая из всех, кто когда-либо становился графом по заслугам, а не по наследству.

Алиса пожала плечами: «если бы я знала, что ты придешь, я бы не сделала никакого движения.”

Дородный мужчина засмеялся: «я просто случайно проходил мимо. Как бы это сказать … может быть, эта кучка парней Джозефа слишком невезучая, или нашему мальчику очень повезло?”

В этот момент несколько охранников из семьи Джозефа, которые все еще могли передвигаться, увидели, что правая нога фолка была отрублена. Их глаза покраснели от волнения, когда они отчаянно вскочили с земли и бросились к Археронам. С таким ранением, как у фолка, они были бы либо приговорены к пожизненному труду по возвращении в клан, либо, что еще хуже, прямо казнены!

Длинный меч, зажатый в руке мужчины средних лет, сверкнул несколько раз. Двое нападавших охранников тут же потеряли контроль над своими телами, упав на пол. Как только их тела коснулись земли, руки оторвались по локоть, а ноги-по колено. Каждый раз порезы были безупречны, и оба охранника зашипели от боли, когда они катались по земле, кровь текла повсюду.

Третий шагнул вперед, но, освободившись, Ричард вдруг вскочил и ударил его кулаком в ребро. Затем он наступил мужчине на лодыжку.

Этот охранник был воином восьмого уровня с мощным телом, но звук трескающихся костей раздавался от его лодыжки. Удар по его ребру был также мощным, почти заставив его потерять сознание. Однако он был опытным бойцом. Он не стал уворачиваться от внезапной атаки, вместо этого почти рефлекторно оттолкнулся локтем.

Ричард глубоко вздохнул. Он решил не уворачиваться от локтя, вместо этого позволив ему ударить себя в живот. Однако даже с этим ударом охранник не мог сдвинуться с места ни на дюйм. Именно тогда Ричард обрушил на него шквал ударов обоими кулаками по ребрам мужчины, его сила была усилена извержением вулкана.

* Тук! Стук! Стук! Тяжелые и глухие удары эхом отдавались один за другим, каждая атака несла в себе столько же силы, сколько и предыдущая. Охранник был пойман в отчаянном положении, удерживаемый на месте своей раненой ногой и вынужденный принимать на себя натиск ударов. Он даже не мог изменить свою позу; малейшее движение выставило бы большую слабость перед мальчиком, что подвергло бы его жизненно важные органы атаке Ричарда. Таким образом, он мог только направить свой локоть изо всех сил в сторону Ричарда, пытаясь противопоставить ему свои силы, чтобы освободиться.

Ричард даже не попытался увернуться. На его спокойном и невозмутимом лице был след безумия, когда стальные кулаки снова и снова с силой и твердостью врезались в ребра стражника. Казалось, что на него вообще не нападают, даже если кровь, пенящаяся у его рта, доказывала, что ему определенно нелегко справиться с предсмертной агонией этого воина.

В конце концов ребро охранника провалилось внутрь. Он испустил последний крик отчаяния, выплюнув полный рот крови с кусочками и кусочками плоти внутри, прежде чем рухнуть.

Ричард снял ногу с лодыжки охранника только после того, как тот полностью потерял сознание. Как только это было сделано, он не мог удержаться, чтобы не выплеснуть полный рот туманной крови сам. Он наблюдал за тяжело раненным охранником, колеблясь некоторое время, но в конце концов решил не делать больше никаких движений. Вместо этого он поднял голову, вперив волчий взгляд в фолка.

Он замолчал на полсекунды, прежде чем его тело озарилось слабым голубым сиянием. Он шагнул вперед, резко приближаясь, как будто его толкала невидимая рука позади него. Он нацелил свою руку вперед, как будто это был меч, превращаясь в полосу синей молнии, которая устремилась к фолку. Если присмотреться достаточно внимательно, то можно было заметить, что бледно-голубой свет превратился в меч в руке Ричарда!

Четвертый секретный меч серебряной Луны-уничтожение! Это было единственное, что Ричард мог выполнить прямо сейчас, но хотя тело фолка обладало стойкостью воина десятого уровня, он все равно серьезно пострадал бы от этого кинжала, сформированного исключительно из лунной силы четвертой Луны. Если бы у него сейчас был настоящий меч, даже могущественному жрецу пришлось бы приложить немало усилий, чтобы залечить нанесенный ему урон.

Дородный мужчина воткнул свой длинный меч в землю, прежде чем протянуть Ричарду большую ладонь. Атака обрушилась на его ладонь, но на мгновение Ричарду показалось, что он врезался в гору на полной скорости. Яростное столкновение заставило его внутренности перевернуться, с неописуемой неудобной душностью в груди. Лунная сила бледно-голубой луны, которую Ричарду пришлось собрать с огромным трудом, внезапно рассеялась, и он отступил на несколько шагов, прежде чем сумел удержаться на ногах.

“Эй, сын Гатона, то же самое относится и к тебе! Не пачкай себе руки из-за этого, это такой тривиальный вопрос, — дородный мужчина покачал головой, — хотя Гатон действительно заставляет меня ревновать. Он действительно завел себе такого сына, как ты, ничего не сказав об этом! Молодой человек, ты должен называть меня своим дядей. Просто подожди, пока я разберусь с этим, а потом мы проверим, сколько ты можешь выпить!”

Кто-то из собравшихся вдруг воскликнул: “Это Голиаф, Граф Голиаф!- Это имя мгновенно вызвало небольшой переполох.

В то же самое время в самой большой комнате на верхнем этаже клубного здания, расположенного в тысячах метров отсюда, Раймонд сидел перед окном, нахмурив брови в глубокой задумчивости. Он держал в руке серебряный монокуляр, наблюдая за происходящим на дальнем углу улицы. Монокуляр казался великолепно сделанным, его дизайн был древним.

Раймонд вдруг воскликнул: «Это Элис! Почему она тоже здесь, и в такое время!”

Услышав имя Алисы, несколько лиц в комнате слегка побледнели. Нэсби встал и тихо сказал: “Я пойду разберусь с ней!”

Как раз в тот момент, когда Нэсби большими шагами направился к окну, чтобы выпрыгнуть наружу, Реймонд резко вытянул левую руку, преграждая ему путь. Эта длинная, светлая и нежная рука, похожая на женскую, почти не реагировала на столкновение, и только кончики пальцев слегка дрожали.

Пока Нэсби был озадачен поступком Реймонда,тот уже опустил монокуляр. Он вздохнул: «тебе больше не нужно туда идти. Голиаф тоже там, и у нас, конечно, сейчас нет никого, кто мог бы встать на пути этого парня. С фолком покончено.”

В то время как оба упомянутых Архерона были графами, Алиса была известна своим остроумием и хитростью на поле боя. Хотя ее мощь не была предметом насмешек, с ее пребыванием на уровне 17 Нейсби, который был воином 18 уровня, мог подавить ее. Однако Голиаф Ашерон был совершенно другого уровня. Он давно достиг двадцатого уровня в плане индивидуальной боевой мощи, и у него была способность уничтожить всех в этой комнате.

Этот сводный брат Гатона, названный в честь древнего великана, давно уже продемонстрировал свое физическое превосходство. Его уровень не представлял реальной боевой мощи. Хотя он еще не был готов сразиться с легендарными противниками, он мог легко справиться с двумя святыми воинами. Его единственным недостатком было посредственное руководство и управление, что не позволяло ему продвинуться дальше того уровня, с которым он родился.

Во время войн по всему священному союзу, по всей истории человечества, и даже в планетных войнах, угроза Алисы, несомненно, была намного больше, чем угроза Голиафа. Однако в нынешней ситуации одного Голиафа было достаточно, чтобы сорвать все планы Раймонда.

В этот момент Кевин вдруг кое-что вспомнил. Его лицо побледнело, и он сказал: “Там все еще ядовитая змея!”

Однако старик Вален покачал головой: «ядовитая змея, скорее всего, тоже погибла. Однако это то, на чем мы только потеряли немного денег в лучшем случае. Фолк, с другой стороны…”

Люди в комнате все замолчали. Кроме Раймонда и еще нескольких человек, остальные присутствовавшие здесь поняли цель плана фолка только после того, как стали свидетелями события, происходящего у них на глазах. Как оказалось, фолк, который был одарен, прилежен и любим герцогом Жозефом, был готов к тому, чтобы его принесли в жертву с самого начала. В конце концов, фолк был биологическим сыном герцога Джозефа.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.