Книга 2-Глава 162

Территория(3)

Ричард побрызгал какой-то раствор на плечо герцога Беври, тихо произнеся заклинание, чтобы вырубить руну, и осторожно положил ее на место. Кожа начала шипеть в тот момент, когда руна соприкоснулась с ней, тонкий слой сгорел, чтобы позволить Руне слиться с ним. Через полминуты магические массивы начали светиться, кожа на плече выглядела несколько иначе, чем остальная часть тела.

Флоусанд взмахнула рукой, накладывая меньшее исцеляющее заклинание, чтобы устранить боль от привязанности. Ущерб был незначителен для любого, кто обладал хоть какой-то властью; главная цель этого акта заключалась в том, чтобы позволить герцогу увидеть, как она накладывает заклинания.

Беври потянулся всем телом, не чувствуя никаких признаков дискомфорта. На самом деле, он почувствовал прилив силы, который преподнес ему неожиданный сюрприз. “Пошли отсюда!- мы должны пойти на тренировочную площадку, чтобы увидеть силу этой штуки, — сказал он, надевая свою мантию.”

Очень быстро личная гвардия герцога установила на тренировочном поле три манекена, каждый из которых был покрыт кольчугой, легкой и тяжелой броней. Последний был построен так, чтобы имитировать возможности Зачарованных доспехов, в то время как сам Беври владел только обычным двуручным топором. На оружии не было никаких Чар, в то время как материал был просто обычной сталью.

Герцог-лютоволк держал этот гигантский топор одной рукой, отчего тот казался легким, как кусок шкуры. Он ни на секунду не колебался, делая большие шаги вперед и мгновенно разделяя первых двух манекенов. Затем он подошел к воину в толстых пластинчатых доспехах, глубоко вздохнул и взмахнул топором с чистой силой. Даже без поддержки его энергии, разрушительный удар приземлился на броне!

На толстой пластине тут же появилась глубокая трещина. Деревянный манекен был раздавлен в одно мгновение, броня деформировалась в металлолом. Однако он не сломался; напротив, топор в руке герцога согнулся полностью, в то время как поверхность была искажена. Стальная рукоятка тоже закрутилась вверх, разрушенная до неузнаваемости. Этот обычный топор не мог противостоять огромной силе герцога, полностью превращенной в металлолом.

Почувствовав этот всплеск силы, Беври небрежно бросил топор на землю и от души рассмеялся: Нет, отлично! Я бы с удовольствием посмотрел, что этот старый дурак белокурый может теперь использовать, чтобы противостоять моему топору!”

……

Вечерний банкет был исключительно шумным, суматошным от возбуждения. Каждый мог почувствовать чистую радость герцога лютоволка.

Герцог говорил в приподнятом настроении, говоря о прямом нападении на герцогство Уайтрок. Его мощный язык тела и пронзительный голос вызвали у Ричарда даже прилив адреналина. Это был первый раз, когда он увидел мастерство Беври как оратора и лидера.

Банкет был гораздо больше, чем ожидалось. Все взрослые сыновья герцога, главный маг, казначей, премьер-министр… даже придворные маркизы, у которых не было территории, соответствующей их статусу, и несколько командиров армии… было много участников. Здесь присутствовали практически все силы Дипклифф-Сити.

Перед лицом такой пылкой атмосферы Ричард больше не мог быть уверен, была ли это руна, которая принесла ему радость или надежду на выживание Перрина.

Банкет закончился только поздно вечером. Вскоре дворецкий герцога постучал в его дверь, и двое слуг внесли кожаную шкатулку, запечатанную с помощью магии. Сообщив ему, что это подарок герцога, дворецкий удалился из комнаты.

Ричард открыл коробку и обнаружил, что в ней было больше десяти небольших отделений. В каждом отделении хранился особый тип магического материала, с примечанием, указывающим его название, использование, происхождение и стандартную цену. В некоторых отделениях хранилась только записка; материалы, о которых они говорили, были слишком драгоценны, чтобы просто лежать в сокровищнице герцога. Такими материалами торговал грамм.

Эта коробка с образцами была для Ричарда гораздо важнее, чем одна-единственная коробка с магическими материалами. Сбор и сортировка природных ресурсов этой плоскости были одной из самых важных целей Ричарда, что-то, что позволит ему найти способы максимизировать прибыль, как только портал между ними будет сформирован.

Такие вещи имели решающее значение для планарных завоеваний и составляли краеугольный камень стратегии. Ранее Blackgold уже приводила ему реальный пример, как яркую иллюстрацию того, насколько важно качество управления в межпланетной торговле. Два чрезвычайно похожих самолета имели более чем порядок разницы в прибыли! Эта коробка с образцами от Герцога в будущем наполовину сократит работу Ричарда.

В течение следующих нескольких дней Ричард почти все свое время посвящал встречам с различными официальными лицами. Истинное дворянское положение совершенно отличалось от положения пограничного рыцаря, который требовал лишь номинального документа. Было чрезвычайно сложно и утомительно проверять границы своей территории, докладывая совету Королевства, чтобы подтвердить его герб и символ.

Вопреки ожиданиям, Карс был действительно способным помощником. Хотя он был немного некомпетентен и ленив, у него все еще были основные самообладание и способности истинного дворянина. Он проделал хорошую работу по уходу за документами, особенно с форматированием текстов.

Марвин, которого Ричард не видел с тех пор, как приехал, тоже появился после окончания банкета. Он сказал, что все это время жил в гостинице под управлением герцога и подчиненные Беври обращались с ним как с официальным посланником. Однако все понимали, что падший жрец, скорее всего, никогда больше не увидит света, если переговоры провалятся.

С двумя дворянами Фаэлора под его началом, все задачи продвигались по порядку, хотя они все еще были трудны для выполнения. Самая большая проблема заключалась в том, что Ричард должен был сообщить полное семейное древо: в глазах высшего класса было немыслимо, чтобы у могущественной семьи не было истории. Марвин уже заявил, что Ричард, к счастью, вышел из Мертвого дома, так что все, что ему нужно было сделать, — это заполнить некоторые детали.

Когда дерево было наконец готово, Ричард долго колебался, прежде чем записать имя Ашерона. Впоследствии эту работу взяли на себя Марвин и Карс, где они изобретательно добавили это как ветвь истинного древнего клана. Чиновники герцога были достаточно умны, чтобы игнорировать незначительные расхождения.

На выполнение всех этих процедур потребовалась целая неделя. Уже поступили новости от солдат, которые были отправлены обратно на его территорию, о том, что все жители деревни Бран мертвы. Ричард вздохнул от осознания этого; неудивительно, что Синклер появился в сумеречном замке.

Граждане были незаменимы для развития той или иной территории. Земли, подаренные герцогом, были богаты и плодородны, но большую часть территории занимали леса, горы или луга. Граничащее с Землей смуты и окровавленными землями, это место было восприимчиво к обоюдоострым нападениям магических зверей. Таким образом, это место было пустынным, без каких-либо признаков человеческого жилья. Во всей области насчитывалось всего три-пять деревень, а общая численность населения составляла около 2000 человек.

Сельское хозяйство, добыча полезных ископаемых, восстановление дорог, строительство замка, производство оружия и инструментов… даже строительство алтаря Вечному Дракону требовало много людей. Единственное, о чем Ричарду не нужно было беспокоиться, так это о военном деле; об этом позаботится праматерь. Однако даже на этом фронте дела обстояли не слишком хорошо. У него было меньше сотни воинов пустыни и около тридцати варваров, оставшихся под его началом, и менее двадцати сдавшихся в плен человеческих солдат все еще были живы. У зендралла осталось всего четыре воина тьмы, но это было еще не самое худшее. Почти все его рыцари тоже были мертвы, лишив его надежной командной цепочки.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.