Книга 2-Глава 170

Следующая Война(2)

Ричард развернул карту, осторожно проверяя местность и обстановку вокруг них. В армии противника было много пехотинцев, поэтому они двигались в медленном темпе. В настоящее время они находились в пятидесяти километрах, и для их преодоления потребуется целый день пути. Но даже после этого им понадобится немного отдохнуть, прежде чем они смогут напасть.

Земли на границе королевства Секвойя и окровавленных земель испытали внезапный подъем высоты, так что поместье Ричарда было на несколько сотен метров выше, чем окровавленные Земли. Местность здесь была сложной,с множеством горных районов, которые было трудно пересечь. Это место очень подходило для партизанской войны, поэтому Ричард решил сражаться здесь с армией зима. Хотя его войска были немногочисленны, все они были элитами с опытом многочисленных сражений. Он всегда высоко ценил их приспособляемость, и это сражение было именно тем, что требовалось.

……

Когда медленно опустилась ночь, армия виконта зима остановилась. Они отправятся на рассвете, а на следующий день доберутся до земель Ричарда. Молодой барон Фонтейн уже был выкуплен, согласившись не предоставлять Ричарду рабочей силы и материалов. Это оставило бы их врагов без каких-либо защитных сооружений; даже казармы были бы временным зданием.

Сам шотландский Единорог расхаживал вокруг огромного роскошного шатра в центре базы, время от времени громко ругаясь на Ричарда. Когда он не бросался ругательствами, то представлял себе, как будет мучить этого проклятого пограничного рыцаря, оставляя его таким возбужденным, что он не мог заснуть.

В шатре сидели четыре прекрасные благородные дамы, отчего он казался немного тесноватым. Эти дочери благородных домов вели себя как служанки, наливая ему воду и вино. Традиционные законы, запрещавшие брать с собой женщин, действовали только в отношении солдат регулярной армии и не имели никакой власти над ЗИМом. Так или иначе, большая часть этой армии состояла из его личных войск.

Зим продолжал размахивать вокруг себя кулаком, заявляя, что хочет сразиться насмерть на территории Ричарда. Как истинный дворянин, он победит этого простого пограничного рыцаря, пришедшего бог знает откуда. Однако, в то же время, многие боевые кони использовали прикрытие ночи, чтобы постепенно приблизиться к базе. Копыта лошадей были покрыты тканью, что не позволяло им издавать никаких звуков на бегу. Воины пустыни наверху были мастерами верховой езды, поэтому их кони оставались очень послушными под их командованием.

Небольшая группа солдат кружками патрулировала временную базу, постепенно отдаляясь от небольшой команды. Ричард подождал, пока они скроются из виду, и поднял правую руку, на которую Олар тут же натянул лук и прицелился прямо в лагерь. Когда рука упала, две заколдованные стрелы беззвучно пролетели по ночному небу подобно кометам, погрузившись в двух часовых на сторожевой башне.

Часовые тут же повалились на землю. Хотя сами они не могли издавать никаких звуков, тяжелые удары все еще тревожили довольно многих воинов. Однако именно в этот момент Ричард указал вперед, и дюжины воинов пустыни позади него пришпорили своих лошадей, направляясь к лагерю.

Несколько варваров большими шагами бросились к стенам лагеря, быстро преодолевая грубую ограду с большими топорами в руках. Они встретили нескольких солдат, которые только что выбежали из своих палаток, угрожающе хихикая и размахивая своими большими топорами, чтобы сбить первых, кто не был приспособлен к темноте. Затем они направились к другой палатке, где раздавались встревоженные крики. Солдаты внутри все еще были одеты в свою одежду и доспехи, не подозревая, что Бог смерти уже пришел за ними.

Два крепких воина окружили палатку, глубоко вздохнув, прежде чем одновременно взмахнуть топорами. Резкий свист прозвучал прежде, чем крики внутри внезапно исчезли; с его сломанными столбами палатка полностью рухнула. Кровь быстро пропитала ткань.

Воины по-прежнему рвались вперед, несколько раз беспричинно нанося удары по выпуклостям на ткани. С каждой атакой ткань становилась все краснее, и только когда дюжина солдат приблизилась к ним в строю, они были вынуждены остановиться. Во главе этой группы солдат стоял офицер низшего ранга, не давая варварам продвинуться дальше.

В этот момент горящий огненный шар пронзил темноту и приземлился перед солдатами. От взрыва четверо из них отлетели в сторону, превратив еще четверых в человеческие факелы. Варвары казались бесстрашными, быстро двигаясь в разрушенном строю и атакуя офицера вниз. Их цель состояла не в том, чтобы убить как можно больше людей; гораздо важнее было посеять хаос и убить лидеров. Без своих капитанов пехотинцы были бы просто разбросаны песком.

Даже когда топоры варваров были высоко подняты, они внезапно почувствовали дуновение ветра мимо них. Как вообще может дуть ветер в этом мире бушующего пламени и энергии? Их глаза подергивались, когда они продолжали готовиться к атаке, но офицер перед ними внезапно напрягся. Клинок без блеска торчал из его груди, пронзая прямо в сердце.

Фазер возник за спиной офицера, как демон. Слегка наклонив голову, она быстро прошла между двумя варварами и спряталась за ними. Эти воины знали, что этот убийца был одним из воинов Ричарда, поэтому они взревели и опустили свои топоры вниз, убивая солдат, которые преследовали ее.

В данный момент Ричард двигался вдоль границ лагеря. У него уже была ясная картина хаоса в лагере, три стороны которого уже были прорваны его армией. Огромный и привлекательный шатер зима находился менее чем в ста метрах, но вокруг него уже собралось более сотни элит. Генерал 14-го уровня выкрикивал команды, собирая разбросанных солдат и группируя их в оборонительные порядки.

Способность выстроить оборонительную линию вокруг виконта была достаточным доказательством способностей этого генерала. Солдаты под его началом тоже были отважными и сильными. Увидев аккуратный оборонительный строй вокруг большой палатки, Ричард отказался от своего первоначального плана использовать засаду, чтобы захватить зима живым.

Однако настоящее нападение еще не произошло. Бродя ночью по лагерю, Ричард запускал в бой огненный шар за огненным шаром. Большие снаряды обычно поджигали три или четыре палатки, и яростные ветры от пламени только помогали хаотическому аду распространяться дальше.

Внезапно из конюшен лагеря донеслось множество криков. Никто не заметил, как в конюшню влетел сероватый шар света, бесшумно взорвавшись ментальной атакой на охранявших это место оруженосцев. Все начали паниковать, и боевые кони тоже были поражены. Они начали брыкаться и кусаться, изо всех сил стараясь освободиться от веревок.

Посреди этого хаоса в ночном небе раздавались крики и вопли. Несколько топоров со свистом пронеслись по воздуху, убив в суматохе семь или восемь оруженосцев. Эти топоры были невероятно мощными, способными отколоть кость даже от величественных боевых коней.

* Бах! Заборы конюшен были разорваны двумя троллями, и Варвары и воины пустыни быстро заполнили конюшни, чтобы начать атаку на оруженосцев. Еще одно заклинание страха приземлилось в центре вражеской территории. Расположение и время были чрезвычайно точными, гарантируя, что кажущиеся хаотичными воины пустыни не были пойманы в его эффектах. Все оруженосцы были истощены, и варвары, которые бросились вперед, были едва затронуты, учитывая естественную доблесть их расы. Когда половина их противников была выведена из строя, битва закончилась резней.

Еще одна странная волна криков пронеслась сквозь ночь, но никто не мог понять язык этих криков. Еще одна волна топоров быстро пролетела по небу, убив десять оруженосцев, которые жались друг к другу. Их боевой дух, наконец, достиг дна перед лицом этого жестокого нападения, и они начали бежать во всех направлениях.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.