Книга 3-Глава 137

Просто Хочу Ее Увидеть

Хотя он уже решил рассказать Ричарду все, Блэкгольд все еще колебался на мгновение: “то, что я собираюсь сказать сейчас, — это полностью моя собственная гипотеза, без убедительных доказательств. Не принимайте это как Евангелие.”

— Нет проблем, — согласился Ричард, выглядя расслабленным. Тем не менее, его сердце начало падать. В его голове то и дело вспыхивала картина будущего-Шарон, парящая в безграничной пустоте.

“Я думаю, что Ее превосходительство была готова, когда она во второй раз отправилась на Фэйлор. Ее целью было сразиться со всеми богами этого мира и ослабить их.- В тот момент, когда он сказал это, все силы, казалось, покинули тело серого карлика.

Все знали, что величайший враг в планарной войне-это пантеон противников. Ричард знал, что у Фейлора было поразительное количество богов, что легендарный маг должен был определить с самого начала их первой битвы. Когда она вернулась, то определенно столкнулась с множеством могущественных божеств.

Он глубоко вздохнул, глядя в потолок в попытке вернуть тепло в свои глаза. “А я смогу ее увидеть?- а если я сейчас приеду? — спросил он ровным голосом.”

Серый карлик колебался, » я не уверен. После того, как Ее превосходительство впала в спячку, ее эльфийские слуги стали высшим авторитетом в глубоком синем цвете. Никого из нас не пускают на ее уровень башни, но для тебя все может быть по-другому. Если она сделает для этого какие-то особые приготовления, куклы позволят тебе войти. Однако Ее превосходительство спит глубже дракона. Даже если ты войдешь, то скорее всего просто увидишь ее спящей. Ты уверен насчет этого?”

“Ну и ладно. Я просто хочу ее увидеть. Я буду там завтра вечером.”

Сила магических кристаллов истощилась, свет магического круга постепенно потускнел, оставив Ричарда окутанным темнотой. С минуту он стоял молча, и пять лет, проведенных в глубоком синем море, текли у него в голове, как вода.

Но затем он внезапно вышел из комнаты передачи и подошел к управляющему, который был в зале замка. — Подготовьте к полету трех наших лучших грифонов, я выезжаю через полчаса.”

Старик удивился: «Ну что, молодой господин? Разве ты не спешишь завтра обратно к Фэйлору?”

— Произошло изменение в расписании. Я позабочусь обо всем, как только вернусь, но пока пусть Гангдор приведет воинов и магов обратно на Фэйлор с оборудованием… Подожди, Отдай это Потопзанду.- Не успел он договорить, как Ричард схватил ручку и бумагу, прежде чем написать записку, которую вложил в конверт и передал стюарду, прежде чем отослать его.

Как только дворецкий поспешно удалился, Ричард вызвал слугу и велел ему принести несколько питательных зелий и хорошенько их завернуть. Слуга поспешно удалился, а Ричард остался ждать в холле, время от времени в отчаянии вставая и садясь.

Именно в этот момент Веннингтон поспешил к нему, и его глаза заблестели при виде брата. Его лицо все еще было опухшим от нападения, аура слабой и шаги легкие. Ричард нахмурился: «ты все еще нуждаешься в отдыхе. А ты чего тут бегаешь?”

Веннингтон совершенно очевидно вздрогнул, но все же подошел к Ричарду и криво усмехнулся: “Ричард, есть кое-что, что я должен сказать… я не уверен, что должен это сказать, но мне нужно это обсудить.”

— Говори же!- Ричард нахмурился еще сильнее. Он не понимал, почему этот его сводный брат вдруг стал таким многословным.

Веннингтон явно начал нервничать: «это … это насчет Рози.”

— Кто же это?- Ричард считал, что его слух становится ненадежным.

Веннингтон невероятно нервничал под этим взглядом, похожим на лезвие ножа, на лбу у него выступили капельки пота, а заикание становилось все сильнее.-Р-Рози… м-м-м… я не думаю, что она такая же, как другие Менсы. Я … я думаю, ты должен дать ей шанс.…”

В уголках губ Ричарда появилась холодная усмешка: «что за случайность?”

— Например … следовать за тобой к Фаэл.…”

“Ты с ней встречался?”

— Да… Нет, нет… — Веннингтон уже был в состоянии нервного срыва, чего никак не ожидал. Казалось, что тот, кто стоял перед ним, на самом деле был Гатоном.

— Шлепок!- Прежде чем он успел договорить, яростная Пощечина ударила его по лицу. Он отшатнулся на несколько шагов назад, баюкая свое лицо, и в изумлении уставился на Ричарда.

— Менсы использовали тебя в качестве приманки, чтобы попытаться убить меня; мне пришлось сражаться на двух дуэлях спина к спине, чтобы спасти твою жизнь. А теперь, когда ты в безопасности, ты положил глаз на Рози. Потрясающе! Просто. Потрясающе!

— Какой бы хорошенькой она ни была, она все равно Менса. Менса, из той же семьи, что поймала этого дурака в ловушку на другом плане! Тебе все еще нужно, чтобы я напоминал тебе об этом? Что, ее сиськи и задница заставили тебя забыть свою собственную семью?”

Голова веннингтона поникла, лицо почти пылало.

— Молодой Мастер Веннингтон, позвольте мне еще раз напомнить вам об этом. Рози-это мой трофей в битве, и она не имеет никакого отношения к тебе вообще. Пока я жив, даже не думай прикоснуться к волосам на ее голове. — Ты хочешь ее? Конечно, сначала выиграй у меня! Это семья Ашеронов, место, где сила делает правильный выбор. На этом плавучем острове, в нашем поместье, командую я. Даже если Гатон вернется, ему сначала придется доказать, что он лучше меня!”

— Ричард, Веннингтон не такой человек!- В какой-то момент в зал вошла веника. Увидев разъяренного Ричарда, она не могла не поспешить убедить его.

Ричард фыркнул, переводя взгляд с одного на другого, когда ухмылка скрыла его лицо, — вы все не так уж и плохи, да. Один уровень 10, а другой уровень 9; первый только знает, чтобы раздеться перед кем-то, в то время как другой научился затевать драки на публике и получить избили полумертвый!

— Эта ловушка была так очевидна, но вы все прыгнули прямо в нее!- Он указал на свою голову, — что у тебя здесь? Ты думал, что быть детьми Гатона делает тебя великим или что-то в этом роде? У нас, Археронов, есть честь, да, но с той жалкой силой, что есть у вас, как вы думаете, вы можете поддержать эту честь? Семья не такая уж и дешевая!”

“Это в последний раз, — он указал на них обоих, — в последний раз я сохраняю тебя для такой вещи. С состоянием семьи прямо сейчас, это вы должны поддерживать семью, а не наоборот.”

Веннингтон и веника вообще ничего не могли сказать, но вдруг за дверью раздался чистый голос: “это не его вина. Я попросил о встрече с ним и убедил его поднять мою просьбу.”

Наблюдая, как Рози входит в холл, Ричард быстро прищурился. Он большими шагами направился к ней, внезапно схватив ее за шею и приподняв одной рукой. Выражение лиц Веннингтона и веники быстро изменилось, но на этот раз они даже не пикнули.

— Леди Рози Менса, я сейчас в очень плохом настроении. Не испытывай мое терпение!- В этот момент Ричард практически выкрикивал слова, — это остров Ашерон, а не территория Менса; тебе лучше бы заткнуться! Твое лицо может быть полезно другим, но на меня оно не действует. Не играй с огнем, или Я убью тебя прямо сейчас!”

Телосложение Рози было действительно превосходным, даже немного выше, чем у Ричарда. Однако, поднятая им в воздух, она не могла говорить. Даже дышать было невозможно, ее лицо постепенно багровело.

Только когда ее глаза закатились обратно в глазницы, а руки соскользнули с его рук, Ричард отпустил ее и бросил на землю. Наконец, вновь обретя способность дышать, молодая леди немедленно прикрыла горло обеими руками. Тяжелый кашель раздавался бесконечно, все ее тело дергалось.

Ей было довольно трудно отдышаться, когда она слегка подняла голову. И все же, все, что она видела перед собой, были боевые сапоги Ричарда. Она проследила за его фигурой до самых глаз, глядя на него безмятежным взглядом.

Ричард сам успокоился, тупо заявив: «Если бы не ваши семьи, вызывающие проблемы на заднем плане, то почему я оказался на Фэйлоре? Так много всего изменилось бы сегодня. Перестань мечтать, у тебя нет возможности изменить мои решения.”

— Рано или поздно я зайду за всей твоей семьей.- Это было то, что Ричарду не нужно было говорить. Его действия были бы достаточным утверждением.

— Охрана!- Внезапно закричал Ричард, и двое солдат немедленно вошли в зал, ожидая его приказаний. — Отведи ее в комнату и скажи стюарду, чтобы он следил за всеми ее действиями. Без приказа от него или от меня, она не должна сделать ни одного шага из своей комнаты! Кроме того, захватите всех солдат, которые охраняли ее, и превратите их в рабов!”

Эти действия были фактически предупреждением для всех, и Веннингтона в частности. Рози наконец потеряла самообладание и умоляюще посмотрела на него, но лицо Ричарда ничего не выражало. В нем не было ни жестокости, ни гнева, только тупая апатия, от которой у нее упало сердце.

……

Разобравшись с этим неожиданным вопросом, Ричард больше не беспокоился о бледных Веннингтоне и венике, когда он отправился на станцию Гриффин. Разбудили трех грифонов, готовясь к дальнему перелету.

Ричард вскочил на спину одного из зверей, не теряя времени даром, и похлопал его по шее. Существо встало и с силой захлопало крыльями, медленно поднимаясь в небо и поворачиваясь в сторону темно-синего цвета. Он постепенно набирал скорость, исчезая в огромном ночном небе в мгновение ока. Двое других тоже громко закричали, бросаясь один за другим в погоню за своим спутником.

Эта ночь выглядела несравненно чистой, освещенная алым и нефритовым полумесяцами. Ясные крики грифонов время от времени нарушали тишину темноты, три силуэта мелькали в небе.

Время шло без отдыха. Ночь сменилась рассветом, а день снова сменился сумерками, пока он шел через горы, леса и пустыни, не останавливаясь ни на мгновение. Когда один из зверей устал, он сразу же переоделся в другого и позволил уставшему животному отдохнуть. Дальние поездки были чрезвычайно трудоемкими, но каждые несколько часов он выпивал зелье жизненной силы, чтобы справиться с этим.

Когда солнце село и пурпурная Луна заняла свое место высоко в небе, темно-синяя, наконец, вошла в его поле зрения.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.