Книга 3-Глава 7

Политика

Раймонд был бледен, на его лбу выступили капли холодного пота. Артерии на его шее все еще пульсировали; он провел некоторое время, сильно кашляя, прежде чем смог наконец успокоить дыхание.

В зал телепортации вошел высокий, полный достоинства старик. Увидев, в каком состоянии находится Раймонд, он тут же ускорил шаги и подошел: “вам нужен священник?”

Юноша слабо покачал головой: «не надо. Пространственная рябь была немного сильной, это все, я буду в порядке после некоторого отдыха. Божественное заклинание … Я не могу использовать его слишком часто. — Не беспокойся обо мне, отец. Время ограничено, пойдем в командный центр, я расскажу тебе о развитии событий в походе.”

Командный центр семьи Джозефов был высоким и просторным, стол посередине представлял собой высокоуровневый артефакт, который мог хранить до девяти полных трехмерных карт. За пределами карты Норланда у Джозефов было пять личных самолетов. Их мечтой было когда-нибудь использовать стол на полную катушку.

Слуги уже подвинули высокий стул, предназначенный специально для Раймонда. Это позволит ему сберечь силы, просматривая карты из сидячего положения. Раймонд не всегда нуждался в нем, но в последнее время им пользовались все чаще и чаще.

Двое из магов семьи впрыснули в стол Ману, чтобы показать карту, прежде чем они немедленно отступят. Это был один из величайших секретов семьи, и они не могли его разгадать.

Раймонд поместил информационный Кристалл в щель в центре стола, и карта немедленно изменилась. Многочисленные города, крепости и другие обозначенные позиции показывали себя, включая количество рыцарей, Мечников, магов и тому подобное.

Используя сделанную на заказ указку, он указал на обширную речную долину “ » семимесячная экспедиция в Альфар завершилась решительной победой. Мы нанесли тяжелый удар по союзным армиям и захватили долину реки торрент. Вот детали: я начал с того, что шестое подразделение легкой кавалерии обошло овраг оборотней и вернулось в союзные войска…”

— Голос Раймонда был мягким, его слова перемежались легким кашлем. Тем не менее, захватывающая битва разыгралась на столе, чтобы дополнить его нежное повествование. Обе стороны использовали в общей сложности почти 50 000 солдат, и Раймонд оказался в невыгодном положении. Однако приливы и отливы отступали в течение целого месяца, прежде чем его непредсказуемые, безжалостные атаки полностью уничтожили вражескую армию. Не более 4000 вражеских солдат погибли в бою, но целых 15 000 были взяты в плен, чтобы оставить армию в хаосе.

Эта кампания значительно продвинула вперед линии семьи Джозефа в самолете, и более 500 000 местных жителей попали под их домен. Они заняли стратегически важное место на перевале Керра, что доказывало командирские способности Раймонда.

Герцог Джозеф просто просмотрел изображение, прежде чем повернуться и посмотреть на Раймонда, его глаза были полны сложной тревоги. Он знал, что путешествие между самолетами было огромным бременем, учитывая физическое состояние Раймонда. Если бы он мог, то предпочел бы обменять весь самолет на здоровье Раймонда.

Закончив трудное объяснение, Раймонд поднял глаза и уверенно заявил: «отец, никто больше не может выгнать нас из самолета. Тем не менее, некоторые из богов все еще немного беспокоят. Возможно, нам понадобятся две меньшие жертвы, чтобы помешать им сделать что-нибудь сумасшедшее.”

— Дело не в жертвоприношениях, — со вздохом сказал Герцог, — а в том, что они приносят себя в жертву. Оставайся здесь с этого момента, не лети на другие самолеты. Вам больше не нужно беспокоиться об этих вещах. Я просто надеюсь, что вы сможете расслабиться и делать то, что вам нравится в ближайшие годы. Оставьте самолеты вашим братьям и сестрам; они могут не соответствовать вам, но они все еще способны стабилизировать ситуацию. Если это не сработает, я все еще здесь. Неужели ты думаешь, что я настолько стар, что не могу даже подойти к нашим самолетам?”

Раймонд кашлянул несколько раз, прежде чем смог ответить: “отец, мы не в хорошей ситуации. За последние несколько лет… война с Археронами израсходовала слишком много ресурсов. Мы можем выглядеть сильными снаружи, но мы можем рухнуть в любой момент. Я… я не могу видеть семью в таком состоянии. Прогресс в планарных войнах чрезвычайно важен сейчас больше, чем когда-либо, у нас просто слишком мало ресурсов, особенно чтобы жертвовать ими. Хотя я никогда не спрашивал вас раньше, я знаю, что большая часть наших резервов ушла. Кроме того … наш противник-Гатон, а в будущем, возможно, и Ричард. Когда вы будете бороться с этими сумасшедшими, принимая его медленно будет смерть для вас!”

Губы герцога Жозефа дрогнули, и он принялся расхаживать взад-вперед по комнате. Наконец, он принял решение: «Раймонд, не беспокойся о подношениях. Моя репутация все еще чего-то стоит; некоторые старые друзья уже согласились дать мне некоторые. Помимо наших собственных запасов, у нас есть достаточно для двух промежуточных жертвоприношений. Вы должны предлагать их оба раза; если есть какие-либо связанные со временем благословения, используйте их на себе! Если Вам повезет, вы можете просто получить еще несколько десятилетий!”

Раймонд покачал головой: «ты ведешь себя глупо, отец. Вы знаете мое состояние; благословения времени не имеют никакого эффекта и только остановят мое тело от старения. Это не излечит меня от моей болезни. Зачем тратить их на меня? Нам потребовались огромные усилия, чтобы закрепиться на этом новом плане, нам нужен способ предотвратить вмешательство местных богов. Если они перестанут заботиться о последствиях, разве наша ситуация не будет разрушена? Нам придется построить новый проход!

“Что касается меня, то несколько лет не имеют значения. Как сын семьи Джозефа, я готов поставить свою жизнь на кон. Я очень неуравновешен; что бы ты ни говорил, я не собираюсь быть тем, кто проводит церемонию.”

Сказав все это, Раймонд разразился яростным приступом кашля. Его лицо покраснело, а тело изогнулось, как рыба, вытащенная из воды.

Герцог стукнул кулаком по столу и яростно заговорил: “разве ваша болезнь не может быть излечена приношением высокого ранга? Неужели я не могу сделать даже этого?!”

Раймонд улыбнулся: «а? — Ты слишком нетерпелива. Вы должны знать; даже если мы приобретаем предложение высокого ранга, это не гарантирует, что мы получим благословение, в котором мы нуждаемся.”

Джозеф застыл на месте, лишь в самом конце тяжело вздохнув.

Благословения Вечного дракона были ограничены определенным диапазоном. Высокопоставленные предложения могли бы ограничить это тем, что больше всего желал предлагающий, но это все еще оставляло более сотни различных вещей, которые были выбраны наугад. В то время как самые удачливые значительно повышали свои шансы получить то, что они хотели, это действительно требовало большой удачи.

Нужно было обладать несокрушимой силой, великой удачей или симпатией самого старого дракона, чтобы получить именно то, чего они хотели. Судьба его и его отца была далека от благополучной. Как еще они могли бы поладить с таким врагом, как Гатон? Там должно было быть много ступеней, которые украшали подъем кого-то грозного.

— Нет никакого вреда в том, чтобы попытаться, — сказал Герцог с кривой улыбкой. Затем он продолжил: «Возможно, мне следует разыскать Ее превосходительство Шарон. У нее определенно есть достаточно предложений на руках, просто интерес немного высок.”

Раймонд не знал, смеяться ему или плакать: «отец! Ты становишься дураком! Разве ты забыл, что Ричард был из глубоководного флота? Говорят, что Ее превосходительство уделяло ему особое внимание, и он создал рекорд по количеству ее восторгов. Кроме того, если бы не ее поддержка, как могла семья Ашеронов— нет, как мог Гатон Ашерон иметь так много мощных предложений? Мы в основном толкнули студента, которым она больше всего гордится, в отчаянную ситуацию! Не забывайте, что мы не только изменили координаты самолета, на котором должен был лететь Ричард, но и дважды вмешались в жертвоприношения Гатона, которые должны были найти его!”

Герцог Джозеф мог только глубоко вздохнуть и с горечью произнести: “все могло бы быть лучше, если бы мы не трогали Ричарда. Мы заплатили такую большую цену, но до сих пор не знаем, мертв ли он.”

“Нет, так и должно быть!- Раймонд был на удивление решителен. “Он не обычный гений, но тот, кто может изменить ход битвы! Если бы это был обычный мастер рун, не было бы никакой необходимости платить такую огромную цену. Но мне удалось увидеть его руны… они излучают неописуемое чувство! Невероятно точный, наполненный неограниченным воображением, который бросает вызов конвенции, но почему-то не нарушает правила. У его рун есть душа! А его собственная душа-это вулкан, запечатанный во льду! Кашель, Кашель… …”

Рэймонд говорил все более взволнованно, его лицо наливалось кровью. Кашель стал настолько сильным, что ему пришлось сделать паузу и прийти в себя, прежде чем он смог продолжить: — если ему позволят развиваться, мы вполне можем быть изгнаны из Фауста. За всю историю Норландии, кто сумел бросить вызов Святому рунному мастеру и хорошо кончил?”

Герцог Джозеф нахмурился: «Ричард не должен был возвращаться. Хотя мы почти исчерпали все наши предложения, накопленные до сих пор, есть еще Mensas…”

В этот момент герцог вдруг что-то вспомнил и замолчал.

— Менсы… — пробормотал Раймонд, продолжая после долгого молчания: — отец, мы должны быть осторожны с ними. Герцог Менса-один из немногих людей, которых я не могу видеть насквозь, но я знаю, что он очень честолюбив. Если мы предположим, что его край притупился с возрастом, это огромная ошибка. Сражение с Археронами нужно контролировать, просто на тот случай, если он воспользуется преимуществом и войдет. Он … он самый коварный из волков.”

Герцог кивнул в ответ.

Раймонд что-то вспомнил: “Да, я почти забыл. Как там ловушка, которую мы приготовили для Гатона? Неужели его армия отправилась в путь? По моим расчетам, это должно быть почти вовремя.”

Герцог Джозеф колебался: «МММ, это было только вчера. Гатон взял с собой восемь из своих тринадцати человек, приведя с собой основные элиты и 40 000 солдат, чтобы войти в Рози.”

Раймонд был одновременно встревожен и обрадован: “а как насчет его ворот телепортации?”

“Полностью разрушен взрывом, как вы и планировали, — спокойно констатировал герцог. Однако на его лице не было никакой радости.

— Отлично!- Рэймонд подпрыгнул от волнения, — даже если Гатон удивительный и может творить чудеса, ему понадобится по крайней мере десять лет, чтобы вернуться! Эти десять лет будут очень важны для нас! Надеюсь, я смогу продержаться так долго. Конечно, есть шанс, что он никогда не вернется и просто умрет там. В конце концов, Рози сейчас сравнима с дрейфующим самолетом. Поскольку это так, я не спешу возвращаться. Среди Археронов все еще есть некоторые люди, с которыми трудно иметь дело; я останусь на всякий случай, если они будут вынуждены сделать что-то отчаянное.”

Герцог Джозеф взглянул на Раймонда и снова вздохнул: “Менса объявила сегодня на собрании новость о самолете. Он также объявил кое-что еще: Рози собирается обручиться с Дарио Шумпетером.”

— Ну и что же?!- Раймонд был очень потрясен. Он замер на секунду, внезапно побледнев, а потом выплюнул изо рта кровь.

Герцог Жозеф не знал, что сказать. Все, что он мог сделать, это слегка похлопать сына по спине, используя свою мощную энергию, чтобы успокоить хаотичную кровь его сына.

Выплюнув еще одну порцию крови, Реймонд достал носовой платок и вытер уголки рта. Он постепенно успокоился, в конце концов просто горько рассмеялся “ » это … политика?”

……

На следующее утро, остров 5-4. Священный император вошел в свою комнату для завтрака, его шаги были точны, как часы. Стоя перед высоким окном, выходящим на Фауста, он с трудом вдавил свое огромное тело в кресло.

Кресло менялось много раз. Единственная причина, по которой он сейчас не был больше, заключалась в том, что материал был слишком дорог. Даже император Священного Союза не мог сделать слишком большой трон из материала, который использовался в рунах 4-го класса.

Аперитивом было вино, а главным блюдом-средне-редкий драконий хвост. Там и сям виднелись какие-то чешуйки, скроенные под уникальные вкусы императора. Жевать ароматную и хрустящую чешуйку было своего рода удовольствием.

Когда император приступил к еде, слуга начал докладывать о каждом важном событии, произошедшем накануне. Новость о том, что армия Гатона была поймана в ловушку на самолете Рози была заголовком.

Филипп внезапно остановился, застыв, как статуя. Слуга знал, что это знак того, что Его Императорское Величество обдумывает этот вопрос, и был достаточно тактичен, чтобы не продолжать. Вместо этого он просто смотрел, как император думает.

Тело Филиппа постепенно становилось все горячее и горячее. Три минуты спустя его ошеломленное лицо внезапно дернулось, и из его рта вырвался яркий язычок пламени. Он жарил драконий хвост, пока тот не был хорошо прожарен.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.